O que significa coquille em Francês?

Qual é o significado da palavra coquille em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar coquille em Francês.

A palavra coquille em Francês significa casca, concha, coquilha, casca, erro de impressão, meia concha, erro de digitação, erro de digitação, concha, erro tipográfico, gralha, coquilha, saqueira, casca, cometer erros de impressão, casca de noz, vieiras, casca de ovo, caramujo, tartaruga com musgo no casco, casca vazia, casca oca, concha, disposto como uma concha de vieira, casca, barquinho, vazio, oco, concha. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra coquille

casca

nom féminin (d'œuf) (de ovo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les œufs peuvent être bouillis dans leur coquille.
Os ovos podem ser cozidos com casca.

concha

nom féminin (de mollusque) (molusco)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les palourdes ont une coquille dure.
Os mariscos têm a concha dura.

coquilha

nom féminin (Sports) (esportes)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les joueurs de cricket devraient toujours porter une coquille et des genouillères.
Jogadores de críquete devem sempre usar boquilha e joelheiras para proteção.

casca

nom féminin (de noix) (noz)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La noix du Brésil a une coquille extrêmement dure.
As nozes brasileiras têm uma casca extremamente dura.

erro de impressão

meia concha

nom féminin (ostra, etc.)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Dans la célèbre toile de Botticelli, Vénus est représentée émergeant de la mer sur une coquille.

erro de digitação

nom féminin (erro tipográfico/de digitação)

erro de digitação

nom féminin (erro tipográfico/de digitação)

En relisant le texte, il a relevé de nombreuses coquilles.

concha

nom féminin (molusco)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le jeune garçon s'est servi d'une coquille pour prendre de l'eau de la piscine naturelle.
O menino usou uma concha para tirar água da piscina de pedras.

erro tipográfico

nom féminin

À cause d'une coquille, tous les exemplaires du prospectus ont dû être réimprimés.
Por causa de um erro tipográfico, todas as cópias do folheto tiveram que ser impressas novamente.

gralha

nom féminin (erro de impressão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

coquilha

nom féminin (Sports : protection) (protetor genital)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Une fois, je me suis pris une balle de base-ball entre les jambes alors que je ne portais pas de coquille.
Certa vez, fui atingido por uma bola de beisebol entre as pernas e não estava usando minha coquilha.

saqueira

nom féminin (Sports) (BRA, informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le sportif portait une coquille.
O esportista usava uma saqueira.

casca

(maïs)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cometer erros de impressão

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

casca de noz

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Des coquilles de noix laissées par les écureuils jonchaient le sol sous les arbres.
O chão estava forrado de cascas de nozes, próximo das árvores onde os esquilos as deixaram.

vieiras

(molusco)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)
Oliver a servi des coquilles Saint Jacques comme entrée à ses invités.
Oliver serviu vieiras a seus convidados como entrada.

casca de ovo

nom féminin

caramujo

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

tartaruga com musgo no casco

casca vazia, casca oca

nom féminin (animal: carapaça)

Durant l'été, les cigales muent et laissent leur coquille vide derrière elles.

concha

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

disposto como uma concha de vieira

locution adjectivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

casca

nom féminin (figuré) (concha vazia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La maladie l'avait transformé en une coquille vide.

barquinho

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

vazio, oco

nom féminin (figuré, familier : personne) (figurado: pessoa exausta)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Cette expérience a fait de lui une larve, à peine capable de fonctionner.

concha

nom féminin (Charonia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de coquille em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.