O que significa church service em Inglês?
Qual é o significado da palavra church service em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar church service em Inglês.
A palavra church service em Inglês significa igreja, igreja, igreja, igreja, da igreja, a Igreja, sino, Igreja Católica, sinos da igreja, sinos da igreja, coro de igreja, clérigo, música de igreja, Igreja Anglicana, Igreja de Satã, casamento religioso, ir à igreja, Igreja Católica Romana, UFC. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra church service
igrejanoun (building) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) There are three churches located within a few blocks of here. Há três igrejas localizadas a alguns quarteirões daqui. |
igrejanoun (denomination) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Which church do you belong to? A qual igreja você pertence? |
igrejanoun (worship) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Yes, we go to church every Sunday. Sim, nós vamos à igreja todo domingo. |
igrejanoun (Christianity) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The Church has a lot to say about personal morality. A Igreja tem muito a dizer sobre moralidade pessoal. |
da igrejanoun as adjective (relating to a church) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Are you going to the church fete on Saturday? Você vai à festa da igreja no sábado? |
a Igrejanoun (Catholic church) The Church rejects pre-marital sex. |
sinonoun (large: rung in tower) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Father Brown is going to let Alistair ring the bell next Sunday before church. O Padre Brown deixará Alistair tocar o sino no próximo domingo antes da missa. |
Igreja Católicanoun (religion: Roman Catholicism) The Pope is the head of the Catholic Church. Members of the Catholic Church live on every continent. |
sinos da igrejaplural noun (bells in church tower) (campainhas) The church bells are cast from bronze using the lost wax process. |
sinos da igrejaplural noun (sound of church bells ringing) (som) Nearing the town, we heard church bells in the distance. |
coro de igrejanoun (religious singing group) My sister sings in our local church choir. |
clérigonoun (member of the clergy) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
música de igrejanoun (music played in a church) |
Igreja Anglicananoun (Anglican church in England) (substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.) Henry VIII appointed himself head of the Church of England so he could annul his marriage to Catherine of Aragon. |
Igreja de Satãnoun (devil-worshipping organization) |
casamento religiosonoun (religious marriage ceremony) They had a civil ceremony in June but she still wants a real church wedding. |
ir à igrejaverbal expression (attend religious services) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) David goes to church with his family every Sunday morning. |
Igreja Católica Romananoun (Christian denomination) The Pope is the head of the Roman Catholic Church. |
UFCnoun (initialism (United Free Church) (denominação religiosa) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de church service em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de church service
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.