O que significa bundle em Inglês?

Qual é o significado da palavra bundle em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar bundle em Inglês.

A palavra bundle em Inglês significa monte, embrulho, embrulhar, pacote, uma fortuna, maço, feixe, feixe vascular, parir, dormir na mesma cama, sair correndo, sair às pressas, entrar sem cerimônia, juntar, expulsar, enrolar, agasalhar-se bem, abrigar-se, pilha de nervos. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra bundle

monte

noun (bunch, group) (informal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The professor carried a bundle of papers to his office.
O professor carregou um monte de papéis para sua sala.

embrulho

noun ([sth] wrapped for transport)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
George put the bundle of firewood in the trunk of his car.
George colocou o embrulho de lenha na mala do carro.

embrulhar

transitive verb (wrap together)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The steaks were bundled in sheets of brown paper and tied with twine.
Os bifes estavam embrulhados em folhas de papel pardo e amarrados com barbante.

pacote

noun (items sold together)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The console is sold as a bundle along with three games.
O console é vendido em pacote com três jogos.

uma fortuna

noun (slang, figurative (lots of money)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Max made a bundle off that deal!
Max fez uma fortuna com aquele acordo.

maço

noun (wad: of paper money)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A bundle of cash bulged in the man's breast pocket.
Um maço de dinheiro evidenciou-se no bolso da camisa do homem.

feixe

noun (biology: strands of tissue) (biologia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nerves are grouped in bundles.
Os nervos estão agrupados em feixes.

feixe vascular

noun (vascular bundle) (biologia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Vascular bundles transport nutrients to parts of a plant.
Feixes vasculares transportam nutrientes para partes das plantas.

parir

intransitive verb (NZ, slang (give birth)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

dormir na mesma cama

intransitive verb (sleep in bed of betrothed) (namorados)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

sair correndo

(leave unceremoniously) (informal)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The meeting was over and everyone bundled off to get on with their various tasks.
A reunião acabou e as pessoas saíram correndo para fazer suas tarefas.

sair às pressas

(exit unceremoniously)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The train pulled up at the platform and all the passengers bundled out.
O trem parou na plataforma e os passageiros saíram às pressas.

entrar sem cerimônia

(enter unceremoniously)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The room was small and it was a bit of a squash, but everyone bundled in.
A sala era pequena e um pouco apertada, mas todos entraram sem cerimônia.

juntar

transitive verb (group products for sale)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
If you bundle the toy truck, the metal sign, and the antique lamp, I'll give you $200.
Se você juntar o caminhão de brinquedo, a placa de metal e a luminária antiga, te dou duzentos dólares.

expulsar

(push quickly)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

enrolar

phrasal verb, transitive, separable (wrap together)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The man bundled up my fish and chips in newspaper.
O homem enrolou meu peixe com batatas num jornal.

agasalhar-se bem, abrigar-se

phrasal verb, intransitive (slang (dress warmly)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
It is best to bundle up before going out into cold weather.

pilha de nervos

noun (figurative, informal (very nervous person)

You're a bundle of nerves, calm down!

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de bundle em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.