Co oznacza transformé w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa transformé w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać transformé w Francuski.

Słowo transformé w Francuski oznacza odmieniać, przeliczać, zmieniać, przebudować, odmieniać, promować, przetwarzać coś na coś, przerabiać coś na coś, przemieniać, przeobrażać, zmieniać, spaczyć coś, przetwarzać, przetworzony, przemieniać coś w coś, przemieniać, przekształcać, przerabiać coś na coś, przeobrażać się, zmieniać się w coś/kogoś, karmelizować się, zamieniać się w coś, rozkwitać, zamieniać się w coś, przemieniać się, rozwijać się w, zamknąć dla ruchu kołowego, zamieniać w kamień, przystosować do zastosowania jako broń, wypaczać się, kompostować się, przekształcać coś w coś, zmieniać się z czegoś w coś, przeobrażać się w coś, zmieniać się, przeobrażać się w coś, przekształcać się w coś, przemieniać coś w coś, przekształcać, przekształcać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa transformé

odmieniać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vos nouveaux meubles transforment complètement votre salon !

przeliczać

verbe transitif (Rugby)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les Français ont transformé l'essai et mènent maintenant 13 à 6.

zmieniać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przebudować

verbe transitif

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
La vielle station-service a été convertie en restaurant.

odmieniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

promować

verbe transitif (Échecs)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le pion s'est transformé en reine.
Pion został promowany na hetmana.

przetwarzać coś na coś, przerabiać coś na coś

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le brasseur transforme le blé et le houblon en bière.

przemieniać, przeobrażać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zmieniać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La mariée aimerait modifier le plan de table.

spaczyć coś

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
L'enfance malheureuse du jeune criminel avait déformé (or: transformé ) son attitude face à la vie.

przetwarzać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il faut traiter (or: transformer) le bois pour obtenir du charbon de bois pour la cuisine.

przetworzony

adjectif (matières premières, produits)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le bois transformé sera utilisé pour faire des planchers.

przemieniać coś w coś

La sorcière a transformé la tasse en chaton.

przemieniać, przekształcać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Divers enzymes transforment le lait en fromage.

przerabiać coś na coś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Max a transformé la boîte aux lettres en nichoir.

przeobrażać się

verbe pronominal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Personne ne peut voir le papillon quand il se transforme car il est dans le cocon.

zmieniać się w coś/kogoś

La larve s'est transformée en adulte.

karmelizować się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le sucre a caramélisé, on peut le retirer de la casserole.

zamieniać się w coś

La chenille est devenue un papillon.
Gąsienica przeobraziła się w ćmę.

rozkwitać

(idée) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les idées pour le projet commencent enfin à germer.

zamieniać się w coś

przemieniać się

verbe pronominal

rozwijać się w

zamknąć dla ruchu kołowego

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

zamieniać w kamień

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
D'un coup de baguette magique, la sorcière transforma le renard en statue de pierre.

przystosować do zastosowania jako broń

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

wypaczać się

verbe pronominal (przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le sens de certains mots se déforme au fil du temps.

kompostować się

verbe pronominal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Cela prend plus d'un an pour que les copeaux de bois se transforment en compost.

przekształcać coś w coś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Autor chciał przekształcić książkę w film.

zmieniać się z czegoś w coś

Avec de l'exercice, elle a transformé la grassouillette qu'elle était en athlète affutée.

przeobrażać się w coś

zmieniać się

verbe pronominal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La langue s'est modifiée (or: s'est transformée) au fil du temps.

przeobrażać się w coś, przekształcać się w coś

La chenille va se transformer (or: se changer) en papillon.

przemieniać coś w coś

(coś w coś)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Tu transformes (or: changes) ma tristesse en joie.

przekształcać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il faut que nous transformions notre énergie en succès.

przekształcać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Depuis son attaque, Phil met plus de temps à transformer les mots en phrases.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu transformé w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.