Co oznacza þing w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa þing w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać þing w Islandzki.

Słowo þing w Islandzki oznacza parlament, przedmiot, rzecz, parlament. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa þing

parlament

noun (w systemach demokratycznych najwyższy organ ustawodawczy;)

Með ofbeldi og kúgun gáfu konungur, þing, landstjórar og höfuðsmenn fordæmið, og kaþólski fjöldinn fylgdi.
Król, parlamenty, gubernatorzy i dowódcy wojskowi stosowali przemoc, a ogół katolików szedł za ich przykładem.

przedmiot

noun (rzecz, obiekt nieożywiony)

rzecz

noun (wytwór materialny, przedmiot)

parlament

noun

Með ofbeldi og kúgun gáfu konungur, þing, landstjórar og höfuðsmenn fordæmið, og kaþólski fjöldinn fylgdi.
Król, parlamenty, gubernatorzy i dowódcy wojskowi stosowali przemoc, a ogół katolików szedł za ich przykładem.

Zobacz więcej przykładów

Sama dag og Japanir — sem voru stríðsbandamenn Þjóðverja á þeim tíma — gerðu skyndiárásina á Pearl Harbor birtist þessi frétt í The New York Times: „Þing kaþólskra biskupa í Þýskalandi, haldið í Fulda, hefur mælt með að tekin verði upp sérstök ‚stríðsbæn‘ er lesin skuli við upphaf og endi allra guðsþjónusta.
W tym samym dniu, w którym Japończycy — ówcześni sprzymierzeńcy Trzeciej Rzeszy — zaskoczyli Amerykanów atakiem na Pearl Harbor, w gazecie The New York Times ukazało się następujące doniesienie: „Niemieccy biskupi katoliccy zgromadzeni na konferencji w Fuldzie zalecili wprowadzenie specjalnej ‛modlitwy wojennej’, która ma być odczytywana na początku i przy końcu każdego nabożeństwa.
Kaþólskum biskupum var fullkunnugt að umbóta væri þörf innan kirkjunnar og héldu þing í desember árið 1545 í Trento á Ítalíu.
Świadomość potrzeby zreformowania Kościoła skłoniła biskupów katolickich do zwołania w grudniu 1545 roku soboru w Trydencie.
17 „Mikið þing“ var kallað saman og Nehemía sýndi hinum efnameiri Gyðingum greinilega fram á hvernig þeir hefðu bakað sér vanþóknun Jehóva.
17 Nehemiasz zwołał „wielkie zgromadzenie” i jasno wykazał bogatszym Izraelitom, że ich postępowanie nie podoba się Jehowie.
Hin fyrri sex þing Alkirkjuráðsins höfðu verið haldin í ýmsum löndum á hér um bil 35 árum, hið fyrsta árið 1948 í Amsterdam.
Pierwsze takie posiedzenie odbyło się w 1948 roku w Amsterdamie, a w ciągu następnych 35 lat zwołano dalszych pięć zgromadzeń tego gremium — Światowej Rady Kościołów (ŚRK).
Hið forna þing Húnvetninga var á Þingeyrum en þess er ekki getið eftir að klaustur var stofnað þar 1133.
Jest ona oparta na wczesnonowożytnym katalogu opatek, ale nie zasługuje na zaufanie, gdyż ród hrabiów Hückeswagen był po raz pierwszy wzmiankowany w 1133 r.
Í kosningunum 2001 náði hann þó á þing fyrir kjördæmið Witney í Oxfordshire.
Udało mu się natomiast w 2001 r., kiedy wygrał wybory w okręgu Witney.
Í yfirlýsingum, sem gefnar voru út eftir þessi þing, var varla nokkurn tíma vísað í Biblíuna.
Kanony i deklaracje, które tam formułowano, prawie w ogóle nie odwoływały się do Biblii.
12 Jehóva kallaði fljótlega saman annað þing á himnum.
12 Wkrótce Jehowa ponownie zwołał zgromadzenie na dziedzińcach niebiańskich.
Á árunum sem fygldu ríkisstjórn Íhaldsflokksins eftir 1979 var Herferð um skoskt þing (e. Campaign for a Scottish Assembly) stofnuð, sem gaf út skjal sem hét Réttindakrafa 1989 (e. Claim of Right 1989).
W następstwie wyniku referendum z 1979 roku założona została Kampania dla Szkockiego Zgromadzenia (Campaign for a Scottish Assembly, CSA) jako naciskowa grupa interesu, doprowadziła ona do założenia Szkockiej Konwencji Konstytucjonalnej (Scottish Constitutional Convention) w 1989 roku.
1992 - Alberto Fujimori, forseti Perú, leysti upp þing Perú með tilskipun, kom á ritskoðun og lét handtaka stjórnarandstöðuþingmenn.
1992: Prezydent Peru Alberto Fujimori zawiesił Kongres oraz konstytucję i wprowadził rządy bezpośrednie.
Með ofbeldi og kúgun gáfu konungur, þing, landstjórar og höfuðsmenn fordæmið, og kaþólski fjöldinn fylgdi.
Król, parlamenty, gubernatorzy i dowódcy wojskowi stosowali przemoc, a ogół katolików szedł za ich przykładem.
Eins og rithöfundur einn komst svo vel að orði: „Allir þeir herir sem gengið hafa fylktu liði, allir þeir herskipaflotar sem smíðaðir hafa verið, öll þau þing sem hafa setið og allir þeir konungar sem hafa ríkt hafa ekki samanlagt haft jafnmikil áhrif á líf mannsins á jörðinni og hann.“
Trafnie to ujął pewien pisarz: „Wszystkie wojska, które kiedykolwiek ruszały na wojnę, wszystkie floty, które kiedykolwiek zbudowano, wszystkie parlamenty, które kiedykolwiek obradowały, i wszyscy królowie, którzy kiedykolwiek rządzili — wszystko to razem wzięte nie miało tak potężnego wpływu na życie mieszkańców ziemi”.
Stundum hélt hann þing í kastalanum.
Po jakimś czasie odnalazł zamek.
Þó voru engin þing haldin í húsinu fyrir sameiningu ríkjanna.
Nie chcemy żyć w kraju z tym bandyckim reżimem.
Er það mögulegt að slíkir hæstvirtir fulltrúar heiðvirðra og vinnusamra Bandaríkjamanna styðji mann á þing vors heittelskaða lands og það eina sem hann hefur reiknað sér til tekna til stöðunnar er að hann drap mann
Czy to możliwe, aby ciało reprezentatywne uczciwych, pracujących w pocie czoła Amerykanów nominowało do Kongresu naszego kraju kogoś, tylko dlatego, że zabił człowieka
Trúmálatímaritið National Outlook sagði að David Gill „endurómi hugsanir annarra sem hafi sótt síðustu þing Alkirkjuráðsins og hafi, eins og maður einn sagði nýverið, farið til þingsins með bjartar vonir en yfirgefið það þurrir og innantómir.“
Czasopismo religijne National Outlook podało, iż David Gill „podziela zdanie innych uczestników ostatnich posiedzeń ŚRK, którzy — jak ktoś niedawno powiedział — przybywali pełni nadziei, a odchodzili odarci ze złudzeń”.
Að sögn Heródótusar sagnfræðings kallaði Xerxes einu sinni saman þing til að leggja drög að herför gegn Grikklandi.
Według historyka Herodota pewnego razu Kserkses zwołał zgromadzenie celem omówienia wyprawy wojennej przeciwko Grecji.
Það hefur eigið þing og heimastjórn frá árinu 1999.
Przywódca partii Ar Namys od 1999.
Stórhertoginn getur rofið þing og verður þá að boða til nýrra kosninga innan þriggja mánaða.
Książę może rozwiązać parlament w każdym momencie, co implikuje nowe wybory, które muszą odbyć się w przeciągu 3 miesięcy.
Þannig staðfestum við Orðskviðina 20:15: „Hið dýrmætasta þing eru vitrar varir.“
Poświadczamy w ten sposób prawdziwość słów z Księgi Przysłów (Przypowieści) 20:15: „Wargi rozumne — to rzecz drogocenna” (BT).
Jehóva, hinn mikli dómari, hafði guðlegan rétt til að ganga inn á þing slíkra dómara og ávíta þá fyrir að hafa ekki dæmt samkvæmt lögum hans. — Jesaja 33:22; Sálmur 82:2-4.
Jehowa jako Najwyższy Sędzia miał Boskie prawo stanąć wśród nich i zganić ich za to, że w sprawowaniu sądu nie kierują się Jego prawem (Izaj. 33:22; Ps. 82:2-4).
Í þjóðaratkvæðagreiðslu árið 1997, ákváðu Skotar að hið núverandi skoska þing skyldi stofnað og var það gert með Skotlandslögunum 1998.
W związku z referendum w 1997 roku, w którym Szkoci zagłosowali za dewolucją, obecny Parlament Szkocki został utworzony ustawą o Szkocji (ang. Scotland Act 1998) z 1998 roku.

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu þing w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.