Co oznacza superar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa superar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać superar w Portugalski.

Słowo superar w Portugalski oznacza zakończenie, wychodzić z kłopotów, radzić sobie, przezwyciężać, przeważać, pobić, mieć za sobą, być powyżej, przewyższać, przytłaczać, wychodzić na prowadzenie, nadziwić się czemuś, dojść do siebie po czymś, bić na głowę, pokonywać kogoś/coś, pokonywać coś, przeżyć, przewyższać, radzić sobie lepiej niż, pokonywać, przeżyć, przyciągać więcej widzów niż, pokonywać, przetrwać, wybijać się, być najlepszym, przewyższać, przewyższać, prześcigać, przewyższać coś/kogoś, radzić sobie, pobić, przerastać coś, bić na głowę, rozkładać, dojechać gdzieś szybciej niż ktoś, pokonywać, pokonywać, przekraczać, prześcigać, przewyższać, przechytrzać, deklasować, przeskakiwać coś, przewyższać, przebijać, iść za, kończyć, radzić sobie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa superar

zakończenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Como não podia ir ao funeral, David visitou o túmulo do pai para superar.

wychodzić z kłopotów

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

radzić sobie

verbo transitivo

Você está passando por um momento emocional difícil, porém superará.
Przechodzisz przez trudny emocjonalnie czas, ale poradzisz sobie.

przezwyciężać

verbo transitivo (derrotar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Podemos superar as forças contra nós!
Możemy przezwyciężyć siły skierowane przeciwko nam!

przeważać

verbo transitivo (figurado, consideração) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Desista de seu trabalho se você o detesta; sua felicidade supera tudo.

pobić

verbo transitivo (fazer melhor) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

mieć za sobą

verbo transitivo (figurado) (przenośny)

być powyżej

Temos que superar 5.000 pés antes de montar o acampamento.

przewyższać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przytłaczać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wychodzić na prowadzenie

verbo transitivo (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

nadziwić się czemuś

verbo transitivo (figurado)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))

dojść do siebie po czymś

verbo transitivo (potoczny)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

bić na głowę

verbo transitivo (potoczny, przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Tocar em uma banda como músico profissional supera ter um emprego chato de escritório. Sentar aqui na cafeteria com você supera trabalhar.

pokonywać kogoś/coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Depois de praticar muito, Marcos superou sua irmã na última partida de tênis.

pokonywać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Débora superou seu medo de voar e foi de avião visitar a filha na Austrália.

przeżyć

verbo transitivo (algo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przewyższać

verbo transitivo

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
O custo do trabalho ultrapassou 50 mil libras.

radzić sobie lepiej niż

verbo transitivo (receber pontuação mais alta)

pokonywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przeżyć

verbo transitivo

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

przyciągać więcej widzów niż

verbo transitivo (atrair mais audiência do que)

pokonywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przetrwać

verbo transitivo

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
A estrada para a recuperação é difícil, mas você é forte o suficiente para superar.

wybijać się

(exceder)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

być najlepszym

(w jakimś gronie)

O aluno superou sua turma.

przewyższać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O novo edifício vai superar a torre antiga em dois andares.

przewyższać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A velocidade do carro ultrapassava a de qualquer outro veículo que Lydia tivesse possuído.

prześcigać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przewyższać coś/kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O aluno supera todos os outros na sala.

radzić sobie

(ir além de um obstáculo)

pobić

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

przerastać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A palestra do professor ultrapassou o entendimento de Alex.

bić na głowę

(figurado) (potoczny, przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Nada bate um bolo de chocolate fresco saído do forno.

rozkładać

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dojechać gdzieś szybciej niż ktoś

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Thompson bateu outros corredores na linha de chegada.

pokonywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pokonywać

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przekraczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Melinda trabalhou duro para ficar acima das exigências acadêmicas mínimas da universidade.

prześcigać, przewyższać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przechytrzać

(em esperteza)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

deklasować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przeskakiwać coś

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przewyższać, przebijać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O extraordinário jovem ciclista ultrapassou (or: superou) seu próprio recorde de velocidade!

iść za

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Para ser bem sucedido, você tem que ir além daquilo que o cliente espera.

kończyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando comecei a procurar uma casa nova, não esperava encontrar uma que superasse as expectativas tão rápido.

radzić sobie

locução verbal

Eu acredito que o nosso casamento é forte o suficiente para superar as diferenças desse acontecimento.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu superar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.