Co oznacza situation w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa situation w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać situation w Francuski.

Słowo situation w Francuski oznacza sytuacja, sytuacja, położenie, zajęcie, stan, okoliczność, etap, kontekst, pozycja, sytuacja, ekonomia, sitcom, nagłość, kłopoty, tarapaty, w kropce, w kropce, trudne położenie, kłopotliwa sytuacja, osoba, która nie wykorzystuje w pełni swoich możliwości, przygnębiająca sytuacja, stan cywilny, strefa komfortu, wymarzona praca, żenująca sytuacja, szczególne okoliczności, stabilny okres, ryzykowna sytuacja, informacje podstawowe, mętne wody, kłopoty, odwracać sytuację, ratować sytuację, pozbawiać władzy, w gorszej sytuacji, kocioł, bigos, smutny przypadek, sytuacja bez wyjścia, ruina finansowa, odwracać sytuację, na miejscu, stan niepewności, przygotowany, punkt krytyczny, sytuować. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa situation

sytuacja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Pouvez-vous me décrire la situation ? Combien de personnes étaient là-bas ?
Możesz mi powiedzieć, jaka jest sytuacja? Ilu było tam ludzi?

sytuacja

(de crise)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La situation au Moyen-Orient inquiète le monde entier.
Sytuacja na Bliskim Wschodzie martwi cały świat.

położenie

nom féminin (géographique)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La situation géographique de la ville est assez favorable au tourisme.

zajęcie

(professionnelle)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Son mari a une très bonne situation dans cette firme.

stan

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La situation s'aggrave.

okoliczność

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

etap

nom féminin (moment-clé)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Qu'est-il arrivé entre nous pour qu'aujourd'hui nous nous retrouvions dans une telle situation ?

kontekst

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

pozycja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Troy utilise sa position pour s'enrichir personnellement.
Troy używa swojej pozycji dla własnych zysków.

sytuacja

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le vote laisse certains législateurs dans une position (or: situation) étrange.

ekonomia

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'économie du pays était en croissance cette année.

sitcom

(anglicisme)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le sitcom populaire a finalement été annulé.

nagłość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

kłopoty, tarapaty

(figuré)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Jeff s'est fourré dans un drôle de pétrin.

w kropce

(familier)

Avec sa voiture en panne et aucun moyen d'aller au travail, il s'est vraiment retrouvé dans le pétrin.

w kropce

(familier)

Nous nous sommes retrouvés dans le pétrin quand nous avons raté notre train.

trudne położenie

kłopotliwa sytuacja

L'acheteur s'est rétracté, nous laissant dans une situation délicate.

osoba, która nie wykorzystuje w pełni swoich możliwości

(Scolaire)

przygnębiająca sytuacja

stan cywilny

Veuillez indiquer votre âge, votre niveau de revenus et votre état civil.

strefa komfortu

(Psychologie surtout)

wymarzona praca

(familier)

Mon ancien boulot était un cauchemar mais maintenant, j'ai un boulot idéal !

żenująca sytuacja

nom féminin

szczególne okoliczności

nom féminin

stabilny okres

ryzykowna sytuacja

nom féminin

Durant l'opération de la rate, les chirurgiens ont dit que c'était là une situation à haut risque.

informacje podstawowe

(d'une personne)

mętne wody

nom féminin (przenośny)

kłopoty

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
La population de ce pays en guerre fait face à des situations désespérées.

odwracać sytuację

locution verbale

ratować sytuację

locution verbale

Tim nous a sauvé la mise en nous prêtant sa voiture quand la nôtre était en réparation.

pozbawiać władzy

locution verbale

w gorszej sytuacji

locution adverbiale

Ces gens ne sont pas dans une pire situation que nous.

kocioł, bigos

nom féminin (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Tout s'est rapidement détérioré et a mené à une situation très délicate.

smutny przypadek

La maladie ne fera que s'aggraver...oui, c'est une bien triste situation.

sytuacja bez wyjścia

nom féminin

John l'aurait mal pris si elle ne l'avait pas invité, mais si elle l'avait fait, Mary ne serait pas venue. C'était une situation inextricable.

ruina finansowa

(pays, entreprise) (potoczny)

odwracać sytuację

locution verbale

na miejscu

stan niepewności

nom féminin

La situation en suspens de la scène tient les spectateurs en haleine.

przygotowany

(d'une situation)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

punkt krytyczny

Ils se disputent souvent, mais dans une situation critique, ils font preuve d'une grande loyauté mutuelle.

sytuować

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
À cause du désastre, l'organisation a été placée dans une telle situation qu'elle n'a pas pu payer pour le festival cette année-là.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu situation w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.