Co oznacza sammála w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa sammála w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sammála w Islandzki.

Słowo sammála w Islandzki oznacza zgodny, jednomyślny, jednogłośny, zgoda, jednozgodny. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa sammála

zgodny

(agreed)

jednomyślny

(unanimous)

jednogłośny

(unanimous)

zgoda

(agreed)

jednozgodny

(unanimous)

Zobacz więcej przykładów

Eru ekki allir, óháð trúarviðhorfum, sammála um að klerkastéttin ætti ekki að blanda sér í stjórnmál í því skyni að tryggja sér áhrif og völd?
Czy jednak wszyscy — zarówno protestanci, jak też katolicy, żydzi albo wyznawcy innych religii — nie przyznajemy zgodnie, że duchowieństwo nie powinno wtrącać się do polityki dla zapewnienia sobie uprzywilejowanej pozycji?
13 „Við, vottar Jehóva, sem erum samankomnir á umdæmismótinu ‚Lífsvegur Guðs,‘ erum heilshugar sammála um að vegur Guðs sé besti lífsvegurinn sem til er.
13 „My, Świadkowie Jehowy zebrani na zgromadzeniu pod hasłem ‚Boża droga życia’, z całego serca oświadczamy, iż droga Boża to droga najlepsza.
„Þú ert eflaust sammála því að margir trúa á Guð.
„Chyba zgodzi się pan z tym, że wiele osób wierzy w Boga.
Fæstir eru sammála ūví.
Mało kto tak uważa.
Þú ert ef til vill sammála biblíuritaranum sem sagði í bæn til Guðs: „Gef mér hvorki fátækt né auðæfi en veit mér minn deildan verð.
Być może zgodzisz się z pisarzem biblijnym, który prosił: „Nie daj mi ani ubóstwa, ani bogactwa.
Reyndar er einn okkar ekki sammála ūessari tilgátu.
Jeden z nas nie zgadza sie z ta hipoteza.
„Þeir voru allir sammála og skólinn pantaði 56 bækur, sem ég hef síðan afhent.“
„Wszyscy się zgodzili i zobowiązali mnie do dostarczenia szkole 56 egzemplarzy”.
Ég er ekki sammála.
No nie wiem.
Margir fjármálaráðgjafar eru sammála um að það geti haft hörmulegar afleiðingar að eyða um efni fram, til dæmis með óskynsamlegri notkun kreditkorta.
Wielu doradców finansowych przyznaje, że niemądre kupowanie na kredyt może doprowadzić do ruiny.
Ég er hjartanlega sammála.
Zgadzam się z panią.
Þeir voru engu að síður sammála því að grænmeti væri mikilvægt til að viðhalda góðri heilsu.
Ale nawet oni przyznali, że warzywa są niezbędne dla zachowania dobrego zdrowia.
Ég er sammála.
Zgadzam się.
Hann þarf ekki einu sinni að vera sammála mér eða skilja ástæðuna fyrir vandamálinu.
Nie musi nawet się ze mną zgadzać ani dochodzić do sedna problemu.
Margir sagnfræðingar eru sammála um að „sigur kirkjunnar á fjórðu öld“ hafi í rauninni verið „stórslys“ frá kristnum bæjardyrum séð.
Wielu historyków jest zgodnych, że „tryumf Kościoła w IV wieku” był dla chrystianizmu „katastrofą”.
Sagnfræðingurinn Edmond Taylor nefnir nokkuð sem margir sagnfræðingar eru sammála um: „Fyrri heimsstyrjöldin var upphafið að ‚erfiðleikatímum‘ 20. aldarinnar . . .
Wielu specjalistów zgadza się z następującą wypowiedzią historyka Edmonda Taylora: „Wybuch pierwszej wojny światowej zapoczątkował dwudziestowieczny ‚czas udręki’ (...)
(Orðskviðirnir 8:12, 22, 25, 26) „Spekin“ er hér persónugervingur þess sem Guð skapaði og flestir fræðimenn eru sammála um að hér sé verið að tala á táknmáli um Jesú sem andlega sköpunarveru áður en hann varð maður.
Chociaż określenia „Mądrość” użyto tu do uosobienia mądrości stworzonej przez Boga, to jednak większość uczonych zgodnie przyznaje, iż jest to w rzeczywistości obrazowe określenie Jezusa jako stworzenia duchowego, zanim został człowiekiem.
En trúlega ert þú sammála því að velgengni í lífinu sé háð fleiru en efnislegum gæðum.
Jednakże przyznacie chyba Państwo, iż o powodzeniu w życiu nie decydują dobra materialne.
7 Við erum öll sammála því að það sé blessun að fá að tilheyra kristna söfnuðinum.
7 Dla każdego z nas bycie częścią zboru chrześcijańskiego to prawdziwe błogosławieństwo.
En allir eru sammála um nokkrar stađreyndir.
Ale co do kilku faktów nikt nie ma wątpliwości.
Og ég er sammála?Ví sem hann sag? I, og Barry ve?
Ja i Barry podpisujemy się pod tym, co powiedział
Er Ritningin sammála?
Czy to jest zgodne z Pismem Świętym?
Við erum sammála.
Zgadzamy się.
Yfirmenn enska flotans voru sammála um að brjóta þyrfti upp varnarskipulag Spánverja og komast nær skipum þeirra.
Angielscy kapitanowie doszli do wniosku, że muszą w jakiś sposób rozbić formację Armady i podpłynąć bliżej do poszczególnych okrętów.
„Þegar við komum úr bíóinu,“ segir Bill, „ræðum við fjölskyldan oft saman um myndina og þau gildi sem hún hélt á lofti og hvort við erum sammála þeim.“
Bill opowiada: „Po wyjściu z kina często dyskutujemy o obejrzanym filmie — mówimy jakie wartości propagował i co o tym myślimy”.
Ég held ađ viđ séum öll sammála um ūetta.
Myślę, że mówię w imieniu wszystkich.

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sammála w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.