Co oznacza retard w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa retard w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać retard w Francuski.
Słowo retard w Francuski oznacza spóźnienie, zapas, spóźnianie się, opóźnienie, opóźnienie, przczyna opóźnienia, opóźnienie, zwłoka, zacofanie, zsunięcie się, spóźniony, opóźniony, w lesie, utrudniać, nadganiać, nadganiać coś, zbyt późno, spóźniony, spóźniony, zwolniony, wstrzymany, zbyt późny, zahamowanie rozwoju, upośledzenie psychiczne, być spóźnionym, zostawać w tyle, być spóźnionym, zostawać w tyle, pozostawać w tyle, doganiać, za późno, niechęć, za, spóźniony, przegrywać, zaległy, opóźniony, za, zostawać w tyle, pozostawać w tyle. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa retard
spóźnienienom masculin (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
zapasnom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Il y a du retard au niveau du classement des documents. |
spóźnianie sięnom masculin (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
opóźnienienom masculin (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Son retard a coûté des milliers de dollars à la société. Jego opóźnienie kosztowało firmę tysiące dolarów. |
opóźnienienom masculin (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
przczyna opóźnienia
Tu as deux heures de retard. Qu'est-ce qui t'a mis en retard comme ça ? |
opóźnienienom masculin (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Les programmes de ce soir ont pris une quinzaine de minutes de retard. |
zwłokanom masculin (de paiement) (w płatności) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) À cause d'un retard de paiement, la note de solvabilité de Larry a souffert. |
zacofanienom masculin (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) De nombreux parents se sont plaints du retard de l'école du village. |
zsunięcie się
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Il y a eu une baisse considérable sur les marchés cette semaine. |
spóźniony, opóźniony(personne) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Les étudiants retardataires ne pourront pas passer l'examen. |
w lesie(przenośny, potoczny) |
utrudniać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ça m'a vraiment retardé de perdre mon travail. |
nadganiać(potoczny, przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) J'ai une semaine de travail en retard : il faut que je rattrape maintenant. |
nadganiać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Audrey soupira quand elle vit qu'elle avait une énorme pile de travail à rattraper. |
zbyt późno
|
spóźnionylocution adverbiale (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Je dois y aller. Je suis en retard pour mon rendez-vous. Muszę iść. Jestem spóźniony na spotkanie. |
spóźnionyadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Désolé pour le cadeau d'anniversaire tardif. |
zwolniony, wstrzymany
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
zbyt późnylocution adverbiale (personne) Simon était trop en retard pour avoir son train. |
zahamowanie rozwojunom masculin |
upośledzenie psychicznenom masculin Ce petit souffre d'un léger retard mental, mais il peut aller à l'école. |
być spóźnionymlocution verbale Nous avons une réunion de service ce matin alors je n'ose pas être en retard. Ne sois pas en retard pour ton propre mariage. |
zostawać w tyle
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Jim était à la traîne alors que les autres coureurs se rapprochaient de la ligne d'arrivée. |
być spóźnionymverbe intransitif Jane ne s'est pas réveillée à l'heure et est en retard. |
zostawać w tylelocution verbale Si je n'étudie pas pendant deux heures chaque soir, je risque de prendre du retard dans mes devoirs. |
pozostawać w tylelocution verbale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) À la fin de la course, Stacey a commencé à être fatiguée et a pris du retard. |
doganiać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
za późno
Tu as rendu ton devoir trop tard pour avoir la note maximale. |
niechęćnom masculin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
za(en retard) (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Sur le plan économique, l'Afrique est généralement à la traîne par rapport à l'Occident. Duża część Afryki jest za Zachodem w kwestiach gospodarczych. |
spóźniony
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Je suis arrivé avec dix minutes de retard au rendez-vous. Przyszła na spotkanie spóźniona o dziesięć minut. |
przegrywać(score) (w zwrocie: be down) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'équipe danoise a dix points de retard. Duńska drużyna przegrywa dziesięcioma punktami. |
zaległylocution verbale (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Ne prends pas de retard dans tes paiements par carte de crédit. |
opóźniony
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Le train a deux heures de retard. |
zalocution adjectivale (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Smith est en retard sur Waxman et fait tout ce qu'il peut pour le rattraper. |
zostawać w tyle, pozostawać w tylelocution verbale (przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Brad a dû prendre des cours particuliers parce qu'il avait pris du retard dans ses études (or: parce qu'il avait des difficultés scolaires). |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu retard w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa retard
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.