Co oznacza repousser w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa repousser w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać repousser w Francuski.
Słowo repousser w Francuski oznacza odrastać, odrzucać, odtrącać, odpychać na bok, odrastać, odstraszać, odpierać, odpierać, odganiać kogoś, odpychać, zmuszać do odwrotu, odpierać, odpychać, odbijać, wyganiać, odpierać coś, odrastać, odpychać, opierać się komuś, odganiać, lekceważyć, wypierać kogoś/coś, odpychać, ignorować, odpychać, przekładać, lekceważyć, ignorować, odrastać, odkładać, odrzucać coś/kogoś, odmawiać, pożegnać, przekładać coś, zapobiegać, odkładać, wyganiać, wstrzymywać, opóźniać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa repousser
odrastaćverbe intransitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Après m'être rasé la tête, mes cheveux ont repoussé très vite. |
odrzucać, odtrącaćverbe transitif (des avances,...) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Elle a repoussé les avances du jeune homme. |
odpychać na bokverbe transitif |
odrastaćverbe intransitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
odstraszaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Quelles substances naturelles repoussent les insectes ? |
odpieraćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La personne âgée s'est défendue et a réussi à repousser ses attaquants. |
odpierać(atak) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Cette femme de 26 ans a repoussé courageusement ses assaillants avec plusieurs coups de pied et coups de poings. |
odganiać kogoś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les soldats ont utilisé des grenades pour repousser les troupes ennemies. |
odpychaćverbe transitif (dosłowny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zmuszać do odwrotuverbe transitif (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) La contre-attaque des Autrichiens a repoussé la cavalerie prussienne. |
odpieraćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Nous avons réussi à repousser les flammes avant qu'elles n'atteignent la maison. |
odpychaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
odbijaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il a réussi à repousser les intenses critiques à la fois de la droite et de la gauche dans sa route pour la nomination. |
wyganiaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
odpierać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
odrastaćverbe intransitif (Biologie) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La queue des lézards repousse après avoir été coupée. |
odpychaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Quels sont les deux pôles d'un aimant qui se repoussent ? |
opierać się komuśverbe transitif (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Les soldats ont réussi à repousser les attaques ennemies pendant trois jours. |
odganiać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ce spray aidera à éloigner les moustiques. |
lekceważyć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le patron a ignoré toutes les suggestions de Tom. |
wypierać kogoś/cośverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Certains prennent de la drogue ou boivent pour refouler de mauvais souvenirs. |
odpychać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Son mauvais caractère l'a repoussé (or: fait partir). |
ignorowaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
odpychaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
przekładaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
lekceważyć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Elizabeth croyait que Janet était son amie, mais Janet l'a snobée en ne l'invitant pas à la fête. |
ignorować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
odrastać(cheveux) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
odkładać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ils ont décidé de différer le mariage d'un an. |
odrzucać coś/kogoś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Kate repoussa les avances de Dan. |
odmawiać([qch] ou [qqn]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Quand j'ai demandé au patron une augmentation, il m'a rapidement rabroué. |
pożegnaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le chien a chassé le chat qui mangeait ses croquettes. |
przekładać cośverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zapobiegaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) On dit que si on prend des vitamines, on peut repousser la grippe. |
odkładać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Je suis occupée cet après-midi, pouvons-nous reporter notre réunion à demain ? Il était trop occupé le matin, alors il a reporté son rendez-vous à l'après-midi. |
wyganiaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il s'agissait d'un porte-bonheur qui chassait les cauchemars. |
wstrzymywać, opóźniać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La réunion a été repoussée d'une semaine. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Możemy przełożyć nasze spotkanie o kilka dni, jeżeli nie pasuje ci jutro. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu repousser w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa repousser
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.