Co oznacza prise w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa prise w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać prise w Francuski.
Słowo prise w Francuski oznacza brać, brać, brać, brać, brać, łapać, zabierać, przyjmować się, obejmować, siadać, zażywać, czerpać coś z czegoś, brać, dodawać, jechać, pozbawiać, zdobywać, łapać, traktować, odbierać, rozumieć, zabierać, jeść, zajmować, upolować, przyjmować, trzymać się, kupić, przyjmować, łapać, łowić, tężeć, łapać, przyjmować, ustabilizować się, obrywać, łapać, chwytać, wzbudzać entuzjazm, jechać, wskakiwać na, brać udział w, przybierać, łowić, zużywać, przybierać na wadze, udawać, podłapywać coś, robić, wypływać, wiązać, podejmować, ustalić, przełamać serwis, zażywać coś, brać coś, pokonywać coś, upolować, pstrykać, wyhaczyć coś, zbijać, brać, krzepnąć, odbierać, zabierać, łapać za coś, wykupić, przeskakiwać coś, zajęty, w związku, zapchany, połów, ujęcie, nagranie, połów, przejęcie, branie, absorbcja, oparcie dla nóg, punkt podparcia dla stopy, zacisk, zarzucenie, złączka, przyczepność, uścisk, chwyt, gniazdko, chwyt, przejęcie, uścisk, nieudana próba uderzenia piłki, zdobycz, spożycie, zużycie, zabierać komuś coś, zapisywać się na coś, robić, zabierać, przestraszony, długotrwały. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa prise
braćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Elle a pris l'argent et a couru au magasin. Wzięła pieniądze i pobiegła do sklepu. |
braćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
braćverbe transitif (voler) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il n'avait pas l'argent pour s'acheter la friandise, alors il l'a simplement prise. |
braćverbe transitif (se servir) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) S'il vous plaît, prenez donc un gâteau du plateau. |
brać, łapaćverbe transitif (un moyen de transport) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Nous avons pris un taxi pour rentrer à la maison à la fin de la soirée. |
zabieraćverbe transitif (temps) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Combien de temps cela a-t-il pris ? // Cela m'a pris toute la journée pour finir ce travail. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ile czasu to zabrało? |
przyjmować sięverbe intransitif (plante) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) J'espère vraiment que le lilas prendra ; j'adorerais avoir une haie de lilas. |
obejmowaćverbe transitif (le pouvoir,...) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les généraux ont pris le pouvoir et ont envoyé le Président en exil. |
siadać(un siège) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zażywaćverbe transitif (des médicaments) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il prend ses médicaments sans se plaindre. |
czerpać coś z czegośverbe transitif (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Cette comédie musicale prend son inspiration dans une pièce de Shakespeare. |
braćverbe transitif (un bain, une douche) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Je suis tellement sale. J'ai vraiment besoin de prendre un bain. |
dodawaćverbe transitif (du sel, poivre, sucre,...) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Je prends deux sucres avec mon café. |
jechać(des vacances) (na wakacje) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Nous avons pris nos vacances en Argentine l'année dernière. |
pozbawiaćverbe transitif (une vie) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le meurtrier a pris de nombreuses vies. Morderca pozbawił życia wielu ludzi. |
zdobywaćverbe transitif (Jeu : capturer) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il a pris l'un des pions de son adversaire lors de la partie d'échecs. |
łapaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La mouche était prise dans la toile de l'araignée. |
traktowaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Je ne sais pas comment prendre ce que tu as dit. C'est un travail important, on doit le prendre au sérieux. |
odbierać, rozumiećverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ne le prends pas comme ça ! C'est pas ce que je voulais dire. |
zabieraćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le voleur a pris mon sac et s'est enfui. |
jeść(nourriture) (jedzenie) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) J'ai pris une boisson et un biscuit. |
zajmować(Militaire) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'armée a pris la ville après quarante-huit heures de combat. |
upolowaćverbe transitif (Chasse, Pêche) (zwierzyna) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Nous avons pris (or: attrapé) dix paires de faisans lors de la partie de chasse. |
przyjmowaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) On ne prend que les étudiants les plus intelligents dans cette université. |
trzymać się(potoczny) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) J'ai eu beau le lécher plusieurs fois, le timbre n'a pas collé. |
kupić
(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Je vais juste acheter du lait. Idę kupić trochę więcej mleka. |
przyjmować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Acceptez-vous les cartes de crédit ? Czy przyjmujecie karty kredytowe? |
łapaćverbe transitif (un bus, un train,...) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Guillaume doit attraper (or: prendre) le dernier bus pour rentrer. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Bill musi złapać autobus z centrum. |
łowićverbe transitif (une proie) (ryby: łapać) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Nous avons attrapé (or: pris) cinq saumons dans la rivière. Złowiliśmy w rzece pięć łososi. |
tężeć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La gelée sera solidifiée dans quatre heures. Ta galaretka stężeje za cztery godziny. |
łapaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La police l'a attrapé (or: surpris, or: pris) sur le fait. Policja przyłapała go na gorącym uczynku. |
przyjmować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le docteur va vous recevoir tout de suite. |
ustabilizować się
(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)) Il a fallu du temps pour que la nouvelle organisation se mette en place. |
obrywać(figuré, populaire) (potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
łapać, chwytać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wzbudzać entuzjazmverbe intransitif (idée, enthousiasme...) |
jechaćverbe transitif (le bus, le train) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Je prends le bus pour aller au travail tous les jours. Jeżdżę autobusem codziennie do pracy. |
wskakiwać na(un véhicule) Quand je vais en ville, je prends généralement un bus plutôt que la voiture. |
brać udział wverbe transitif (nourriture, boisson) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) J'ai décidé de ne pas prendre de vin, car je dois rentrer à la maison en voiture. |
przybieraćverbe transitif (du poids) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) J'ai pris six livres pendant les vacances. Przybrałem sześć funtów przez wakacje. |
łowićverbe transitif (un poisson) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Tina a pris quelques poissons ce matin. |
zużywaćverbe transitif (du temps...) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ce projet va prendre pas mal de ton temps. |
przybierać na wadzeverbe transitif (du poids) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Keith a pris 20 kg depuis qu'il s'est séparé de sa femme. |
udawać(un accent, un air) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il prit une voix aiguë énervante pour imiter sa sœur. |
podłapywać cośverbe transitif (une habitude) (przenośny, potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Maria avait peur que son fils ne prenne de mauvaises habitudes d'autres enfants à l'école. |
robićverbe transitif (une photographie) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le photographe a pris 50 photos. |
wypływaćverbe transitif (les airs, la mer, la route) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le porte-avions a pris la mer avec quatre-vingts avions à bord. |
wiązaćverbe intransitif (colle) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Tiens le panneau en bois en place pendant quelques minutes le temps que l'adhésif prenne. |
podejmowaćverbe transitif (une décision) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Tess doit prendre une décision. Tess musi podjąć decyzję. |
ustalićverbe transitif (un rendez-vous) (data) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Appelez d'abord pour prendre un rendez-vous. |
przełamać serwis(Tennis : le service) Le joueur prit le service de son adversaire. |
zażywać cośverbe transitif (drogues) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le drogué avait pris beaucoup d'acide de son vivant. |
brać coś, pokonywać coś(un virage) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La voiture de sport prit le virage rapidement. |
upolowaćverbe transitif (Chasse, Pêche) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Nous avons pris un faisan lors de notre partie de chasse. |
pstrykaćverbe transitif (une photo) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le photographe a pris une photo de la star. |
wyhaczyć coś(potoczny: zdobyć) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Rachel a réussi à prendre une table à côté de la fenêtre. |
zbijaćverbe transitif (Échecs) (w szachach; przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ne vous faites jamais prendre votre cavalier par la reine de votre adversaire. |
braćverbe transitif (de la drogue) (potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Tu es vraiment bizarre ; tu as pris de la drogue ? |
krzepnąć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le bouillon de poulet a durci dans la poêle. |
odbierać, zabieraćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Si on retire aux gens leurs armes, ils ne pourront pas vous tuer. |
łapać za cośverbe transitif Il m'a pris la main et m'a mis dehors. |
wykupićverbe transitif (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Nous vous conseillons de prendre une assurance médicale avant de partir. |
przeskakiwać cośverbe transitif (Jeu de dames) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Je n'arrive pas à croire qu'il ait pris trois de mes pions ! Je suis en train de perdre. |
zajętyadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
w związku(pas célibataire) Vous êtes prise ou vous cherchez à rencontrer quelqu'un ? |
zapchany
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) J'ai eu un vilain rhume et j'ai encore le nez bouché (or: pris). |
połównom féminin (Pêche, Chasse) (ryby) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Votre prise est limitée à trois poissons par mois. |
ujęcienom féminin (Cinéma) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) OK, tout le monde. Cela va être notre cinquième prise. En espérant que ce soit la bonne. Action ! Uwaga wszyscy. To będzie nasze piąte ujęcie. Więc do dzieła. Akcja! |
nagranienom féminin (Musique : enregistrement) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) La deuxième prise avait trop de basses. |
połów(proie) (ryby) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Notre prise du jour : un saumon ! |
przejęcienom féminin (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) La prise de la ville par l'armée a été une étape importante dans la stratégie militaire du général. |
branie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) La prise du sac par le voleur n'a pris que quelques secondes. |
absorbcja(de médicaments,...) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) La prise de certains médicaments est fortement déconseillée durant la grossesse. |
oparcie dla nógnom féminin Je ne peux pas grimper plus haut : il n'y a pas de prise ! |
punkt podparcia dla stopynom féminin (Escalade,...) |
zacisk
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
zarzucenie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Le pêcheur a fait une énorme prise la nuit dernière. |
złączka(électrique) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) George brancha l'aspirateur à la prise. |
przyczepność(sur pente,...) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
uścisk(avec la main) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Il resserra sa prise autour du poignet de sa fille. |
chwytnom féminin (Tennis : position sur la raquette) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
gniazdkonom féminin (électrique) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Il n'y a pas assez de prises électriques pour tout notre matériel. |
chwytnom féminin (Lutte, Judo) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Il se servit d'une prise spéciale pour vaincre son adversaire. |
przejęcienom féminin (de fonction, de pouvoir) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Sa prise en charge des enfants lui a causé des soucis financiers. |
uścisknom féminin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Il tenait l'autre type à l'aide d'une prise. |
nieudana próba uderzenia piłkinom féminin (Base-ball : balle ratée) Trois prises et tu sors. |
zdobycz(Chasse) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Leurs prises du week-end comprenaient des lapins et des écureuils. |
spożycie, zużycie(de nourriture, d'alcool) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Fred a décidé de suivre un régime donc il a commencé à réguler sa consommation de nourriture. |
zabierać komuś coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Son ami lui a pris la télévision. |
zapisywać się na coś
J'ai décidé de prendre des cours de français au semestre prochain. |
robićlocution verbale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le photographe a pris plusieurs photos des jeunes mariés. Je prends toujours des tas de photos quand je suis en vacances. |
zabierać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le professeur a pris (or: confisqué) le magazine à l'étudiant. |
przestraszony
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Le chat effrayé s'est caché sous une chaise. |
długotrwały
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu prise w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa prise
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.