Co oznacza pop w Język angielski?
Jakie jest znaczenie słowa pop w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać pop w Język angielski.
Słowo pop w Język angielski oznacza huk, strzał, pękać, wystrzał, pop, popkultura, pop, huk wystrzału, napój gazowany, tata, pękać z hukiem, strzelać, wskoczyć, wpaść, wyskakiwać, wychodzić na wierzch, strzelać, wyciskać, celować w, wystrzelać, wykitować, gadać co ślina na język przyniesie, wyskakiwać, wyrastać jak grzyby po deszczu, pojawiać się, pojawiać się na ekranie, pop art, artysta pop muzyk, koncert muzyki pop, kultura pop, wpadać, wsuwać, wskakiwać w, wskakiwać w, muzyka pop, wystawać, zaglądać, piosenkarz pop, wyrwać się z pytaniem, wyskakująca reklama, wyskakujące okienko, rozkładany, trójwymiarowy, napój gazowany, opinia publiczna. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa pop
huk, strzałnoun (sound: burst) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) There was a loud pop when the balloon burst. Było głośne huknięcie, kiedy pękł balon. |
pękaćintransitive verb (burst) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The soap bubble popped after a few seconds. Bańka mydlana pękła po kilku sekundach. |
wystrzałnoun (sound: cork) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) The pop of a champagne cork is a sound associated with celebrations. |
popnoun (popular music) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Do you prefer classical music, rock or pop? |
popkulturaadjective (abbreviation (culture, etc.: popular) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) While some follow pop culture, others prefer alternative lifestyles. |
popadjective (abbreviation (music: popular) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Britney Spears is a pop singer. |
huk wystrzałunoun (sound of a firearm) The soldier heard the pop of an enemy gun. |
napój gazowanynoun (fizzy drink) Would your little girl like some pop to drink? |
tatanoun (US, informal (father) (potoczny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) My pop's a good man. |
pękać z hukiemintransitive verb (make explosive sound) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) The bubbles of lava popped and gave off a smell of sulphur. |
strzelaćintransitive verb (shoot) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I had a fleeting glimpse of the target so I popped off a few shots. |
wskoczyć, wpaśćintransitive verb (informal (visit) (potoczny) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) I'll just pop in and see my neighbour. |
wyskakiwaćintransitive verb (informal (appear) (potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) If you press this button the picture should pop up on the screen. |
wychodzić na wierzchintransitive verb (eyes: protrude) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) The spectators' eyes popped in amazement at the magician's skilful trick. |
strzelaćtransitive verb (take out: a cork) (korkiem od szampana) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) He knows how to pop the cork of a champagne bottle without spilling any of it. |
wyciskaćtransitive verb (informal (pimple: expel pus from) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Don't pop your zits; they'll get infected. |
celować wphrasal verb, transitive, inseparable (informal (shoot at, try to hit) Ralph used to spend a lot of time popping at bottles with a slingshot. |
wystrzelaćphrasal verb, intransitive (informal (go suddenly) (przenośny, potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Popping off in the middle of a conversation is something he does all the time. |
wykitowaćphrasal verb, intransitive (informal, euphemism (die) (przenośny, potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) When I die, I hope to pop off peacefully in my sleep at a very old age. |
gadać co ślina na język przyniesiephrasal verb, intransitive (speak thoughtlessly) (potoczny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) He couldn't keep himself from popping off to his boss, and was finally fired. |
wyskakiwaćphrasal verb, intransitive (informal (go out briefly) (potoczny, przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I'm just popping out to the shops, I will be back in 10 minutes. |
wyrastać jak grzyby po deszczuphrasal verb, intransitive (informal (spring up suddenly) (potoczny, przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Lots of second-hand shops have suddenly started to pop up in my town. |
pojawiać sięphrasal verb, intransitive (figurative, informal (emerge) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) You never know what's going to pop up when you're talking to crazy Fred. |
pojawiać się na ekraniephrasal verb, intransitive (computing: appear on screen) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) As I was reading the article, an ad popped up and obscured the text. |
pop artnoun (1950s modern art movement) Andy Warhol's painting of a soup can is the best-known work of pop art. |
artysta pop muzyknoun (abbr (musician or singer of pop music) Who's your favourite pop artist? Peter Blake was seen as a leading member of the pop artist movement. |
koncert muzyki popnoun (abbr (live performance of pop music) I'm going to a pop concert on Saturday. |
kultura popnoun (abbr (popular culture) The Beatles were icons of pop culture in the 1960s. |
wpadaćintransitive verb (informal (make a brief or casual visit) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I just thought I'd pop in and say hello! |
wsuwaćtransitive verb (informal (insert, put inside) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I popped my note into an envelope and mailed it off. |
wskakiwać wtransitive verb (informal (enter quickly or in passing) I'll be just a moment. I just need to pop into the pharmacy to pick up my prescription. |
wskakiwać wtransitive verb (informal (put on quickly: clothes) |
muzyka popnoun (colloquial, abbreviation (popular music) I prefer pop music to classical music. |
wystawaćintransitive verb (informal (protrude or bulge) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) His stomach was popping out of his shirt - the buttons had come undone. |
zaglądaćintransitive verb (informal (make quick or impromptu visit) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I'll be in in this afternoon if you want to pop over for a quick chat. |
piosenkarz popnoun (abbr ([sb] who sings popular music) (mężczyzna) Thousands gathered at the stadium to see the pop singer perform. |
wyrwać się z pytaniemverbal expression (slang (propose marriage to [sb]) When will he ever pop the question? They've been dating for so long. |
wyskakująca reklamanoun (internet advertisement) |
wyskakujące okienkonoun (internet window) |
rozkładany, trójwymiarowyadjective (book, card: opens in 3D) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) My young daughter loves pop-up books of classic fairy tales. |
napój gazowanynoun (carbonated drink) I think I'll settle for just a hamburger and a soda pop for lunch. |
opinia publicznanoun (abbr (public opinion) |
Nauczmy się Język angielski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu pop w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.
Powiązane słowa pop
Synonimy
Zaktualizowane słowa Język angielski
Czy wiesz o Język angielski
Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.