Co oznacza occasion w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa occasion w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać occasion w Francuski.

Słowo occasion w Francuski oznacza możliwość, okazja, okazja, okazja, dobra okazja, okazja, obrót sytuacji, epizod, okazja, szansa, wydarzenie, możliwość, używany, za każdym razem, kiedyś indziej, przy najbliższej okazji, w tym przypadku, łapczywie, złota okazja, dobra okazja, specjalna okazja, po okazyjnej cenie, nie mieć możliwości, nie mieć okazji, przegapiać okazję, przegapiać okazję, tracić szansę, przegapiać szansę, mieć okazję, nie mieć szansy, mieć możliwość, mieć szansę, nie mieć szansy, sporadyczny, móc. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa occasion

możliwość, okazja

(opportunité)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Nous aurons peut-être l'occasion de skier une fois là-bas.
Być może będzie okazja pojeździć na nartach, jak tam będziemy.

okazja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

okazja

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La fête de Mary était une occasion spéciale.

dobra okazja

nom féminin

Les soldes de janvier sont l'occasion d'acheter des vêtements bon marché.

okazja

nom féminin (moment parfait)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
C'était l'occasion idéale pour que Harry et Sophie annoncent leurs fiançailles.

obrót sytuacji

nom féminin

Ceci est une occasion heureuse, que je ne vais pas laisser passer.

epizod

(Médecine)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La fillette a une nouvelle crise de rhume des foins.

okazja, szansa

(veine)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Quand la chance vous sourit, il ne faut pas la laisser passer.

wydarzenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

możliwość

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le cocktail de ce soir vous donnera l'occasion de rencontrer le patron.

używany

locution adverbiale (acheter)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

za każdym razem

adverbe

Ils nous couvrent de cadeaux à la moindre occasion.

kiedyś indziej

adverbe

przy najbliższej okazji

adverbe

w tym przypadku

locution adverbiale

Je ne bois habituellement pas d'alcool, mais en cette occasion, je prendrai une coupe de champagne, pour trinquer en l'honneur des jeunes mariés.

łapczywie

locution verbale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Quand mon patron m'a offert une promotion j'ai sauté sur l'occasion.

złota okazja

Tu ne peux pas refuser cette offre : c'est une occasion en or.

dobra okazja

nom féminin

La fête de Mary sera une bonne occasion de se faire de nouveaux amis.

specjalna okazja

nom féminin

Il réserve ses meilleures bouteilles pour les grandes occasions.

po okazyjnej cenie

nom féminin

Ces chaussures de créateur étaient une occasion en or !
Kupiłam te designerskie buty po okazyjnej cenie!

nie mieć możliwości, nie mieć okazji

verbe transitif

przegapiać okazję

locution verbale

Si tu as la chance de visiter Buckingham Palace, ne perds surtout pas l'occasion de le faire. // Faites la queue ou vous perdrez l'occasion d'obtenir son autographe.

przegapiać okazję

locution verbale

Je ne rate jamais une occasion de voyager à l'étranger.

tracić szansę, przegapiać szansę

locution verbale

J'ai raté l'occasion d'aller à leur concert la dernière fois qu'ils ont joué ici, mais j'y serai la prochaine fois.

mieć okazję

J'ai eu l'occasion de voyager partout dans le monde.

nie mieć szansy

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
J'ai vu l'article la semaine dernière et ai voulu le commenter mais je n'en ai pas eu l'occasion avant maintenant.

mieć możliwość, mieć szansę

nom féminin (changement de sujet)

Si l'occasion se présente, j'essaierai de gagner.

nie mieć szansy

locution verbale

Je n'ai pas encore eu l'occasion de lire mes mails.

sporadyczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Jeff s'est bien remis de sa maladie, même s'il a encore des vertiges de temps à autre.

móc

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai l'occasion d'aller à Paris cet été.
Mogę jechać do Paryża tego lata.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu occasion w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.