Co oznacza load w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa load w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać load w Język angielski.

Słowo load w Język angielski oznacza ładunek, ładunek, masa, masa, bardzo, załadowywać, ładować, ładować coś na coś, ładować coś do czegoś, załadowywać coś czymś, porcja prania, -, obciążenie, ciężar, praca, ładunek, ładować się, zabierać pasażerów, załadować, ładować się, obciążać kogoś czymś, spowodować wysyp czegoś, ładować coś, załadowywać, mnóstwo, klienci, Popatrz no!, kupa pieniędzy, załadowywać, załadowywać coś czymś, rozładowywać coś, przerzucać coś na kogś, wylewać komuś swoje żale, wyrzucać coś z siebie, miano wirusa, nakład pracy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa load

ładunek

noun (weight)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
She carried the heavy load up the hill.
Zaniosła ciężki ładunek na szczyt wzgórza.

ładunek

noun (cargo)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The truck driver picked up a load at the dock.

masa

plural noun (informal (great quantity) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Have you ever seen a shooting star? I've seen loads.

masa

plural noun (informal (great quantity) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I spent loads of money when I went shopping.
Wydałem masę pieniędzy, gdy poszedłem na zakupy.

bardzo

adverb (informal (a lot, greatly)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
I miss you loads.

załadowywać, ładować

transitive verb (fill)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The men loaded the truck and then drove away.
Mężczyźni załadowali ciężarówkę, a następnie odjechali.

ładować coś na coś, ładować coś do czegoś

(put: [sth] to be transported)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
They loaded the goods into the delivery truck.

załadowywać coś czymś

(fill with [sth])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
We loaded the wheelbarrow with bricks.

porcja prania

noun (laundry)

He emptied the washing machine, hung the clothes to dry and put in another load.

-

noun (often as suffix (measure: how many) (Brak bezpośredniego odpowiednika.)

I estimate that there are 50 truck-loads of dirt here.
Szacuję, że jest tutaj 50 ciężarówek ziemi.

obciążenie

noun (uncountable (quantity, weight borne)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The pillars of the building support the load of the floors above.

ciężar

noun (figurative (stress) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
He felt the load lifted off of him when he finished his last exam.

praca

noun (amount of work assigned)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I have a heavy load this semester.

ładunek

noun (charge for a gun)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The boy prepared the next load for the soldier.

ładować się

intransitive verb (take on cargo)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Trucks must pull up to the dock to load.

zabierać pasażerów

intransitive verb (take on passengers)

The ship is loading at the pier.

załadować

intransitive verb (charge: a firearm)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
The soldier stopped firing so that he could load.
Źołnierz przestał strzelać, aby móc załadować karabin.

ładować się

intransitive verb (web page: appear in browser)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
In the old days, it often took a long time for a web page to load.

obciążać kogoś czymś

transitive verb (figurative (burden) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The managers loaded his employees with projects.

spowodować wysyp czegoś

transitive verb (supply in abundance)

The spring rains loaded the trees with fruit.

ładować coś

transitive verb (web page: send to browser)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I get an error message when I try to load the page.

załadowywać

phrasal verb, transitive, separable (put: [sth] to be transported)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I have to help load up the luggage for our camping trip.

mnóstwo

noun (informal (great quantity)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
I'll cook up a load of chicken legs and we can take them on our picnic.

klienci

noun (number of cases) (prawo, opieka społeczna)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
The attorney's growing caseload made him consider hiring an assistant.

Popatrz no!

interjection (slang (look at that)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

kupa pieniędzy

noun (informal (large sum)

He won a load of money playing cards.

załadowywać

transitive verb (charge, fill)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I have to help load up the luggage for our camping trip.

załadowywać coś czymś

verbal expression (fill with [sth] to be transported)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I loaded up the shopping cart with groceries.

rozładowywać coś

(cargo: unload)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The workers were offloading the cargo onto the waiting trucks.

przerzucać coś na kogś

(informal, figurative (pass something unwanted on to)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I managed to offload that awful project onto Audrey.
Udało mi się przerzucić ten okropny projekt na Audrey.

wylewać komuś swoje żale

(figurative ([sth] worrying: tell [sb]) (kolokwialny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Angie offloaded her concerns onto her best friend.

wyrzucać coś z siebie

intransitive verb (informal, figurative (share worries)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

miano wirusa

noun (amount of a virus in body fluid)

nakład pracy

noun (amount of work)

My workload is particularly heavy this week.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu load w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa load

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.