Co oznacza kaffi w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa kaffi w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać kaffi w Islandzki.
Słowo kaffi w Islandzki oznacza kawa, kawowiec, kawowy, Kawa. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa kaffi
kawanounfeminine (napój przygotowany z palonych i rozdrobnionych ziaren kawowych) Það er svo yndislegt að finna angan af nýlöguðu kaffi! Jakże wspaniale jest wąchać świeżo zrobioną kawę! |
kawowiecnoun |
kawowynoun |
Kawanoun Það er svo yndislegt að finna angan af nýlöguðu kaffi! Jakże wspaniale jest wąchać świeżo zrobioną kawę! |
Zobacz więcej przykładów
En hvađ međ kaffi? To może kawę w takim razie? |
Okkur veitir ekki af kaffi Myślę, że pokrzepi nas dzbanek kawy |
En þótt koffeín sé lyf útilokar það ekki sjálfkrafa að kristinn maður geti lagt sér til munns drykki sem innihalda það (kaffi, te, kóladrykki) eða sælgæti (svo sem súkkulaði). Z samych właściwości kofeiny nie wynika, czy chrześcijanin powinien się wystrzegać spożywania artykułów, które ją zawierają (na przykład nie pić kawy, herbaty, mate, napojów z orzeszków kola bądź nie jeść czekolady). |
Ég lagađi kaffi. Zaparzylam kawy. |
Hún drekkur alltof mikið kaffi. Ona pije o wiele za dużo kawy. |
Matt, get ég fengiđ kaffi međ mér? Mogę dostać tę kawę na wynos? |
Hvar fékkstu vatniđ til ađ búa til kaffi? Skąd wziąłeś wodę na kawę? |
Ađ vatniđ ūar væri svo hreint ađ hægt væri ađ laga kaffi međ ūví. Tak czysty, że można czerpać z niego wodę na poranną kawę. |
Fáðu þér kaffi. Moze kawę. |
Viđ erum međ appelsínusafa og frábært kaffi. Mamy sok pomarańczowy i kawę. |
Er einhver öguleiki á að fá kaffi eða viskíslurk hérna? Moge sie napic kawy albo whisky? |
Langar ūig í kaffi? Napijesz się kawy? |
Ūeir eru međ nũtt kaffi, Dunkaccino. Mają tę nową kawę Dunkaccino. |
Fáđu ūér kaffi. Kawa jest w puszce. |
Kaffeinlaust kaffi. Kawa bezkofeinowa. |
Ūađ er geimvera í eldhúsinu ađ búa til beyglur og kaffi. W naszej kuchni jest obcy, który zajada pączki i pije kawę. |
Ég væri mikiđ til í kaffi. Chętnie wpadnę na kawę. |
Hér er nũtt kaffi, frú. Oto świeża kawa, seńora. |
● Drekktu vatn í staðinn fyrir kaffi í kaffitímanum. ● Zamiast przerwy na kawę, rób sobie przerwę na szklankę wody. |
Ég skal búa til kaffi og þú sækir eldivið. Zrobię kawę, a ty przynieś drwa. |
Væri samt til í kaffi. Chociaż nie miałbym nic przeciwko kawie. |
Viđ drukkum kaffi og ræddum... Piliśmy kawę i rozmawialiśmy... |
Ég borgađi ekki fyrir sũningu heldur kaffi. Prosiłem o kawę, nie taneczne popisy. |
Ég ætla ađ fá borgara og kaffi. BERLÍN Wezmę niedosmażonego burgera i kawę. |
Kate, af hverju færđu ūér ekki bara vatn eđa kaffi eđa eitthvađ? Vatn eđa kaffi. Já. Kate, może lepiej weź jakąś wodę albo kawę. |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu kaffi w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.