Co oznacza dýrt w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa dýrt w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać dýrt w Islandzki.

Słowo dýrt w Islandzki oznacza drogi. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa dýrt

drogi

adjective

Þetta fallega hús er svo dýrt að við getum ekki keypt það.
Ten piękny dom jest tak drogi, że nie możemy go kupić.

Zobacz więcej przykładów

Vinur þinn yrði áreiðanlega glaður og þakklátur ef þú gæfir honum dýrt armbandsúr, bíl eða jafnvel hús, og þú myndir njóta gleðinnar að gefa.
Gdybyś podarował przyjacielowi drogi zegarek, samochód czy nawet dom, na pewno bardzo by się ucieszył i byłby ci wdzięczny, a ty miałbyś radość z dawania.
Heilsugæsla, fatnaður, skólaganga, dagvistun og jafnvel fæði og húsaskjól er svo dýrt að margir foreldrar eru að drukkna í reikningum.
Wydatki na opiekę medyczną, odzież, szkołę, przedszkole, wyżywienie i mieszkanie objawiają się co miesiąc stosem rachunków, których spłacenie wymaga nierzadko ogromnego wysiłku.
Þetta er ekki dýrt.
To nie będzie wiele kosztowało.
Sumir myndu segja að það sé of tímafrekt og það er dýrt ef maður þarf að fjölfalda myndir.
Według niektórych to zbyt czasochłonne, a gdy trzeba robić odbitki zdjęć — również kosztowne.
Margt ungt fólk vaknar upp við vondan draum þegar það áttar sig á hvað það er dýrt að lifa.
Na wielu młodych spada kubeł zimnej wody, gdy nagle do nich dociera, jak wysokie są koszty życia.
Afar fágætt og dýrt koníak
To bardzo drogi koniak
En þar sem það var dýrt að ferja ferskan humar á milli staða var það munaður sem aðeins hinir ríku gátu leyft sér.
Niemniej transport świeżych homarów był kosztowny, dlatego na ten delikates mogli sobie pozwolić tylko bogaci.
Það er of dýrt!
To za drogo!
Það getur ekki verið svona dýrt
To nie może być tak dużo
MYND: Bróðir stenst freistinguna að kaupa stórt og dýrt sjónvarp sem hann hvorki þarf né hefur efni á.
OPIS ILUSTRACJI: Brat odrzuca pokusę kupienia dużego, drogiego telewizora, którego nie potrzebuje i na który go nie stać.
Þeim þótti það dásamlegt en reiknuðu með að það yrði of dýrt fyrir þau.
Dom bardzo im się podobał, ale przypuszczali, że będzie kosztował więcej, niż było ich na to stać.
20 Systir átti indælt samtal við roskna konu með því að nefna hve dýrt væri orðið að framfleyta sér.
20 Pewna siostra przeprowadziła zajmującą rozmowę ze starszą kobietą, której nadmieniła coś o wysokich kosztach utrzymania.
Það er allt svo dýrt þar
Tam wszystko jest drogie
Það er fjári dýrt, hr. Tunstall.
To rozbόj, panie Tunstall.
Skipið var vel útbúið og tiltölulega dýrt í smíðum, einkum var eikin dýr sem var smíðaefni skipsins.
Budowa żaglowca pochłonęła mnóstwo zasobów, szczególnie dębu, który był głównym budulcem.
Það er dýrt þegar börnin okkar eru drepin á götunum
Duzo placimy za mordowanie naszych dzieci
Það er ferlega dýrt að leigja bar
Wynajęcie baru mnóstwo kosztuje
Of dýrt og Jolly aftur hugsaði ég, stansa eitt augnablik til að horfa á víðtækri glampi úti á götu, og heyra hljóðin sem tinkling gleraugu innan.
Zbyt drogie i wesoły, raz myślałem, zatrzymując się w jednej chwili do obejrzenia szerokiej blask na ulicy, i usłyszeć dźwięki szklanki brzęk wewnątrz.
(Rómverjabréfið 12:13) Það gerir ekki kröfur til okkar um að bera eitthvað fínt og dýrt á borð fyrir gesti okkar.
12:13). Nie chodzi przy tym o coś nadzwyczajnego lub wyszukanego.
HVERS vegna er gull svona dýrt?
DLACZEGO złoto jest takie drogie?
Karen Turner er námsráðgjafi í framhaldsskóla og segir að núna sé „gífurlegur þrýstingur á ungt fólk að eignast eða vinna sér inn peninga vegna þess hversu dýrt það sé að reka bíl“.
Karen Turner, psycholog pracująca w szkole średniej, wyjaśnia: „Ponieważ utrzymanie samochodu sporo kosztuje, na młodzież wywierana jest ogromna presja, by mieli lub zarabiali pieniądze”.
Bara helst til dýrt fyrir fokhelt.
Cena wydaje się trochę wygórowana, biorąc pod uwagę stan budynku.
Þetta fallega hús er svo dýrt að við getum ekki keypt það.
Ten piękny dom jest tak drogi, że nie możemy go kupić.
Það er fjári dýrt, hr.Tunstall
To rozbόj, panie Tunstall

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu dýrt w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.