Co oznacza direito w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa direito w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać direito w Portugalski.
Słowo direito w Portugalski oznacza prawy, prawo, prawo, z prawej strony, porządek, sprawiedliwie, właściwy, dobrze, sprawiedliwy, dokładny, zdrowy, uprawnienie, uprawnienie, prawo, moralny, prawo, prosty, wyprostowany, prawo zakupu, prawe pole, prześwit, upoważniać kogoś do czegoś, uprawniać, i wszystko co z tym idzie, bezładnie, po prawej stronie, prześwit, prawo przysługujące z urodzenia, prawo karne, boskie prawo, zagadnienie prawa, prawa ręka, prawo kanoniczne, prawo komercyjne, prawo zwyczajowe, niezbywalne prawo, szkoła prawnicza, ekspert prawa, prawo morskie, prawo wejścia, prawo użytku, prawa strona, prawo głosowania, prawa ręka, doktor prawa, węzeł prosty, wyłączne prawa, uprawniony do czegoś, mieć prawo do, mieć prawo, upoważniony do rekompensaty, pozbawiać prawa głosu, poprawiać, własność, prawo przejścia, zwyczajowy, uprawniony do robienia czegoś, grać uczciwie, prawa ręka, prawo wyborcze, prawo wyboru, należność, zwolnienie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa direito
prawyadjetivo (lado) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Coloque seus nomes na coluna direita e suas idades na coluna esquerda. Wpiszcie swoje nazwiska w prawej kolumnie, a wiek w lewej. |
prawosubstantivo masculino (ciência das normas) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Ele estudou direito e se tornou um advogado. |
prawosubstantivo masculino (poder legítimo) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) As mulheres tiveram que lutar pelo direito de votar. Kobiety musiały walczyć o prawo do głosowania. |
z prawej stronysubstantivo masculino (lado) Minhas costas doem no lado direito. Plecy bolą mnie z prawej strony. |
porządek(condições) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Não se preocupe, meu pai vai deixar tudo direito. Nie martw się, mój ojciec doprowadzi wszystko do porządku. |
sprawiedliwiesubstantivo masculino (que é justo e correto) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Ele vai agir direito com você. On potraktuje cię sprawiedliwie. |
właściwyadjetivo (adequado) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Esse não é o jeito certo de por a mesa. Você colocou os copos no lado errado de cada lugar à mesa. |
dobrzeadvérbio (bem) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Esta caneta não escreve direito. Ten długopis nie pisze dobrze. |
sprawiedliwy(justo) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) É correto que você tenha um julgamento justo. To tylko sprawiedliwe, abyś miał uczciwy proces. |
dokładny(exato) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Esta medida está certa? |
zdrowyadjetivo (psychicznie) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Ninguém em seu estado normal diria tal coisa. Nikt przy zdrowych zmysłach nie powiedziałby takiej rzeczy. |
uprawnieniesubstantivo masculino (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Toda pessoa acusada de um crime tem direito à representação legal. |
uprawnienie, prawo
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) As atitudes desagradáveis das pessoas aqui são por causa de seus direitos. |
moralny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Ela é uma mulher direita e acredita na santidade do matrimônio. |
prawosubstantivo masculino (jurídico) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) O direito diz que o proprietário tem o poder de despejar você da casa se você não pagar o aluguel. |
prosty, wyprostowany(reto, vertical) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
prawo zakupusubstantivo masculino (finança: direito de aquisição) |
prawe polesubstantivo masculino (beisebol) Ele bateu a bola para o campo direito. |
prześwit
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) A altura do teto é bem baixa nesta casa. |
upoważniać kogoś do czegoś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Ser a chefe dá a Linda direito ao maior escritório. |
uprawniać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
i wszystko co z tym idzieexpressão |
bezładnieexpressão (informal) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
po prawej stronielocução adverbial Os automóveis britânicos e japoneses têm o volante do lado direito (or: no lado direito) do carro. |
prześwit
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
prawo przysługujące z urodzenia
|
prawo karne
|
boskie prawo
|
zagadnienie prawa
|
prawa rękaexpressão (figurado) (przenośny) |
prawo kanoniczne
|
prawo komercyjne
|
prawo zwyczajowe(tipo de sistema legal) |
niezbywalne prawo
|
szkoła prawnicza
|
ekspert prawasubstantivo masculino, substantivo feminino |
prawo morskie(leis que governam a navegação marítima) |
prawo wejścia
|
prawo użytku(autorização para usar algo) |
prawa strona
Nos EUA, dirigimos no lado direito da estrada, não no esquerdo. Estou sentada na igreja com minha mãe do lado direito e minha irmã do lado esquerdo. |
prawo głosowania
Cem anos atrás, as mulheres não tinham o direito de votar. |
prawa rękaexpressão (figurado, assessor de confiança) Mary era meu braço direito nessa tarefa. O braço direito do presidente garantiu que seu dia passasse sem problemas. |
doktor prawa(literal) |
węzeł prosty(náutica) Direito acima do esquerdo para baixo, depois esquerdo acima do direito e para baixo e é assim que você faz um nó direito. |
wyłączne prawa
|
uprawniony do czegoślocução verbal Você só tem direito a um reembolso se a mercadoria estiver com defeito. |
mieć prawo doexpressão verbal (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Você tem direito à representação por um advogado. // Vou dizer o que eu quiser; tenho direito à liberdade de expressão. |
mieć prawoexpressão verbal |
upoważniony do rekompensatylocução adjetiva (direito a uma reparação financeira) |
pozbawiać prawa głosuexpressão verbal (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
poprawiaćlocução verbal (corrigir, fazer consertos) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
własność
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) John e Sarah pagaram sua hipoteca, portanto agora possuem cem por cento do direito de propriedade da casa. John i Sarah spłacili kredyt, więc mają teraz sto procent własności domu. |
prawo przejścia
|
zwyczajowy(não formalizado) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
uprawniony do robienia czegoś
Se alguém te pedir para fazer algo que não quer, você tem direito a dizer "não". |
grać uczciwieexpressão verbal (figurado) |
prawa rękaexpressão (w wyrażeniu: right-hand man) |
prawo wyborcze
No Reino Unido, todas as mulheres tiverem direito ao voto em 1928. |
prawo wyboru(vez de escolher) O time da casa tem direito de escolha primeiro. Drużyna gospodarzy ma prawo wyboru. |
należność
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Julie está esperando obter direito a benefício pelo programa de ajuda à mãe dependentes. |
zwolnienie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu direito w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa direito
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.