Co oznacza difícil w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa difícil w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać difícil w Hiszpański.

Słowo difícil w Hiszpański oznacza trudny, ciężki, trudny, trudny, niełatwy, trudny, kwestia sporna, trudny, skomplikowany, sprytny, chytry, uporczywy, ciężki, trudny, twardy, trudny, trudny, trudny, skomplikowany, trudny, trudny, trudny, zawiły, skomplikowany, żmudny, ciężki, wymagający, zawiły, wymagający zręczności i skupienia, trudny, bolesny, zniszczony, ciężki, trudny, bolesny, zawikłany, skomplikowany, piekielny, niesmaczny, łatwo irytujący się, mieć trudność, nieporęczny, niewygodny, trudny, trudno uwierzyć, trudno zadowolić, trudno zrozumieć, wszechobecny, trudne życie, ciężkie życie, trudny okres, ciężka robota, twarda sztuka, być niesfornym, mieć trudności, mieć pod górkę, utrudniać coś, niepasujący, ciężkie zadanie, trudne zadanie, niewielka różnica, mieć problem, żeby coś zrobić, sęk, przeprawa. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa difícil

trudny, ciężki

adjetivo de una sola terminación

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Es difícil equilibrar una pelota sobre la cabeza.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ten egzamin był bardzo trudny, odpowiedziałam tylko na połowę pytań.

trudny

adjetivo de una sola terminación

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Bob se está poniendo difícil respecto al tema y se rehúsa a cambiar de idea.
Bob jest trudny w tej kwestii i nie chce zmienić zdania.

trudny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Éste es un proyecto complicado.

niełatwy

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Es difícil criar un niño en estos días.

trudny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Estos son tiempos difíciles para un equipo que acaba de perder a su entrenador y a sus mejores jugadores. A la gente le preocupa la capacidad del nuevo gobierno para enfrentarse a situaciones difíciles.

kwestia sporna

nombre masculino

Lo difícil es recaudar dinero suficiente para el proyecto.

trudny, skomplikowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Las cosas están difíciles en el trabajo, las ganancias son bajas y puede haber algunos despidos.

sprytny, chytry

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El jefe puede ser difícil, pero es buena persona una vez que lo conoces.

uporczywy

adjetivo de una sola terminación (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Esta solución disuelve hasta las manchas más difíciles.

ciężki, trudny

adjetivo de una sola terminación

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El examen fue muy difícil.
Tamten egzamin był naprawdę ciężki.

twardy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El equipo local tuvo una competencia difícil cuando jugaron la liga.

trudny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Era una situación difícil, con ambos clientes allí al mismo tiempo.

trudny

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El mercado laboral está difícil en este momento, pero con suerte encontrarás algo.

trudny

adjetivo de una sola terminación

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ella es una persona con la que es difícil trabajar.

skomplikowany, trudny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El ascenso se volvió un poco difícil cuando el pie de Gary resbaló mientras intentaba alcanzar otro agarradero.

trudny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El marido de Karen podía ser difícil; tenía unos estándares muy altos y esperaba que todo el mundo se adhiriera a ellos.

trudny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Neil estaba en una posición difícil cuando su mujer encontró mensajes de texto de otra mujer en su teléfono.

zawiły, skomplikowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tu argumento es demasiado complicado de seguir.

żmudny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Este proyecto ha resultado ser una tarea laboriosa.

ciężki, wymagający

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zawiły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wymagający zręczności i skupienia

trudny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mi sobrino está entrando a esa etapa complicada de la adolescencia.
Mój siostrzeniec wkracza w trudny okres dojrzewania.

bolesny

(emocional)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sé que esto es doloroso para ti, pero lo superarás.

zniszczony

(condiciones)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Alan vive una vida dura en el campo.

ciężki, trudny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Viví tiempos duros en la universidad.

bolesny

(przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La madre de Roberto encontraba su comportamiento pésimo.

zawikłany, skomplikowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Conseguir un permiso de construcción es a menudo un proceso engorroso.

piekielny

(potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mi familia tuvo un año de perros el año pasado.

niesmaczny

(figurado) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

łatwo irytujący się

mieć trudność

Te va a costar convencerlo de que te dé un aumento.

nieporęczny, niewygodny, trudny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El viejo y pesado rifle era un arma difícil de manejar.

trudno uwierzyć

locución adjetiva

Es difícil de creer que esto fuera una vez campo abierto.

trudno zadowolić

Mi jefe es muy difícil de complacer, por mucho que me esfuerce nunca se muestra conforme con mi trabajo.

trudno zrozumieć

locución adjetiva

Sus motivos son difíciles de entender.

wszechobecny

locución adjetiva (literal)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Esas publicidades son difíciles de evitar, las encuentras en todas las páginas de Internet.

trudne życie, ciężkie życie

nombre femenino

Se lleva una vida difícil trabajando en las minas de carbón.

trudny okres

Está pasando por una etapa difícil en este momento.

ciężka robota

nombre masculino (potoczny)

Ser buzo de aguas negras es un trabajo difícil, pero alguien tiene que hacerlo.

twarda sztuka

(potoczny)

Es una persona realmente difícil, nunca sabes como va a reaccionar.

być niesfornym

mieć trudności

locución verbal

Sé bueno con ella; está viviendo un momento realmente difícil.

mieć pod górkę

locución verbal (przenośny, potoczny)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Estos chicos la tienen difícil creciendo en estos barrios.

utrudniać coś

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Las superficies abarrotadas de cosas hacen más difícil la limpieza.

niepasujący

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El traje era muy difícil de combinar, así que lo devolvió a la tienda.

ciężkie zadanie, trudne zadanie

En esta recesión vamos a tener la difícil tarea de convencer al jefe para que gaste dinero en nuevas computadoras.

niewielka różnica

Fue una decisión difícil, pero lo declararon ganador.

mieć problem, żeby coś zrobić

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Me sería complicado decirte la capital de Azerbaijan si me preguntaras.
Miałbym problem, żeby wymienić stolicę Azerbejdżanu, gdybyś mnie zapytał.

sęk

expresión (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Karen había terminado su examen final, lo que significaba que había pasado lo más duro.

przeprawa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu difícil w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.