Co oznacza descarregar w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa descarregar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać descarregar w Portugalski.
Słowo descarregar w Portugalski oznacza wystrzelać, wyładowywać, rozładowywać, rozładowywać, wydzielać, wypuszczać, rozładowywać, wyładowywać, rozładowywać, dawać czemuś upust, rozładowywać coś, wystrzelać, wystrzeliwać, zrzucać coś na kogoś, strzelać bez przerwy, wyrzucać coś z siebie, wytwarzać impuls elektryczny, wylewać komuś swoje żale, wypluwać, wyszaleć się, wyładowywać, opróżniać, ściągać, odciążać, rozsypywać, spłukiwać się, spuszczać coś, naskakiwać na kogoś, wyżywać się na kimś/czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa descarregar
wystrzelać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O soldado descarregou sua arma. |
wyładowywać, rozładowywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) A bateria descarregou energia elétrica. |
rozładowywaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Os estivadores estavam descarregando o navio. |
wydzielać, wypuszczać(BRA) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O navio-tanque lançava milhares de galões no mar. Z tankowca wydostawały się do morza tysiące galonów ropy. |
rozładowywaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Tem alguém que possa me ajudar a descarregar a van? |
wyładowywać, rozładowywaćverbo transitivo (literal: carga) (dosłowny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
dawać czemuś upustverbo transitivo (ira, frustração) Às vezes, quando Linda tem um dia ruim no trabalho, ela precisa descarregar sua frustração quando chega em casa. |
rozładowywać cośverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wystrzelać, wystrzeliwać(arma de fogo) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O policial sacou seu revólver e o descarregou no suspeito fugitivo. |
zrzucać coś na kogoś
Não tente descarregar todo o seu trabalho em mim, faça você mesmo! Wiem, że jesteś nie szczęśliwa, ale nie obciążaj innych ludzi swoimi problemami. |
strzelać bez przerwy(arma de fogo) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
wyrzucać coś z siebie(figurativo) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
wytwarzać impuls elektrycznyverbo transitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) O neurologista solicitou vários testes para determinar se os neurônios do paciente estavam descarregando corretamente. |
wylewać komuś swoje żale(figurativo) (kolokwialny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
wypluwaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wyszaleć się(potoczny) (czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)) |
wyładowywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Os pescadores descarregaram a pesca no cais. |
opróżniaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Os homens da remoção descarregaram a van. |
ściągać(BRA) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Roberto baixou um filme para assistir naquela noite. Harry baixou do servidor da empresa os arquivos de que precisava. |
odciążaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Precisamos descarregar a balsa rapidamente antes que ela afunde! |
rozsypywać(deixar cair para fora algo não líquido) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Bill largou a bolsa e derramou o conteúdo no chão. // A porta do carro se abriu de repente e despejou Arthur na calçada. |
spłukiwać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) A privada não vai dar descarga. Teremos de ligar para um encanador. Nie spłukuje się woda w toalecie. Będziemy musieli zadzwonić po hydraulika. |
spuszczać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Não dê descarga em muito papel na privada, você vai entupi-la. |
naskakiwać na kogoślocução verbal (przenośny) Eu só disse que ele tinha um temperamento ruim e ele descarregou a raiva em mim! |
wyżywać się na kimś/czymś(figurado: aliviar mau humor em alguém) (potoczny) |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu descarregar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa descarregar
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.