Co oznacza bad w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa bad w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać bad w Język angielski.

Słowo bad w Język angielski oznacza zły, kiepski, szkodliwy, zły, zły, negatywny, zły, wadliwy, niegrzeczny, ostry, zły, zły, być słabym w czymś, chory, schorowany, niedobry, wrogi, nieprzyjazny, zły, przykry, odrażający, brzydki, brzydki, fałszywy, świetny, zły, bardzo, strasznie, zło, źli ludzie, oferować, stawać do przetargu na coś, walczyć o coś, oferta, licytacja, zaproszenie, próba, rozkazywać, nakazywać, licytować, składać ofertę, licytować kupno czegoś, kazać komuś coś zrobić, witać, licytować, przywoływać kogoś, złe zachowanie, karygodne zachowanie, waśń, niegrzeczny chłopiec, buntownik, zły okres, poważne złamanie, nieświeży oddech, poważny przypadek, poważny przypadek, gumowy czek, ostre przeziębienie, nieściągalny dług, złe nasienie, zepsute jajko, złe przeczucie co do czegoś/kogoś, pech, drań, zły nawyk, zły nawyk, kiepskie zdrowie, zły nastrój, spartaczenie, wulgarny język, pech, Co za pech!, złe maniery, zły nastrój, złe wiadomości, złe wiadomości, utrapienie, zła prasa, przykre usposobienie, zły humor, zły nastrój, trudny czas, trudny czas, zmiana pogody na gorszą, zła pogoda, o złym usposobieniu, choleryk, cholerny, zajebisty, obgadywać kogoś, mieć poczucie winy, współczuć, mieć wyrzuty sumienia, że, mieć wyrzuty sumienia z powodu czegoś, źle się czuć, psuć komuś reputację, psuć się, demoralizować się, pogarszać się, pisać nieortograficznie, mieć pod górkę, być zauroczonym, niedobrze, niedobrze, w złej wierze, w złym guście, w złym guście, zły bohater, Moja wina!, niezły, niezły, nieźle, mieć nieprzyjemny zapach, szkoda, okropny. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa bad

zły, kiepski

adjective (poor quality)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The television reception was bad.
Odbiór telewizora był zły.

szkodliwy

adjective (harmful)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Smoking is bad for you.
Palenie jest szkodliwe.

zły

adjective (evil, wicked)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
In films, the bad guy usually loses.
W filmach czarny charakter zwykle przegrywa.

zły

adjective (incorrect, inadequate)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Your pronunciation is bad - you need to practice.
Twoja wymowa jest zła – musisz ćwiczyć.

negatywny

adjective (unfavorable)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The critic wrote a bad review of the performance.
Krytyk napisał negatywną recenzję przedstawienia.

zły

adjective (upsetting)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I'm afraid I have some bad news for you.
Niestety, mam dla ciebie złe wieści.

wadliwy

adjective (defective)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The faulty one was part of a bad batch.
Element z usterką pochodził z wadliwej serii.

niegrzeczny

adjective (badly behaved)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
My uncle is so bad - always making rude jokes! He was a bad child, and was always misbehaving.
Mój wuj jest taki niewychowany – zawsze opowiada sprośne dowcipy!

ostry

adjective (severe)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Take these painkillers if the pain becomes too bad.
Proszę wziąć te tabletki przeciwbólowe, jeśli ból stanie się zbyt ostry.

zły

adjective (inadequate)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
His eyes got worse as he regularly read in bad lighting.
Jego wzrok pogarszał się, bo cały czas czytał przy nieodpowiednim oświetleniu.

zły

adjective (unskilled)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
He was a bad workman, and whatever he mended soon broke again.
Był złym robotnikiem – cokolwiek naprawił, zaraz znów się psuło.

być słabym w czymś

verbal expression (unskilled at [sth])

Why is Britain so bad at tennis?
Dlaczego Wielka Brytania jest tak słaba w tenisie?

chory, schorowany

adjective (informal (diseased)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
He has a bad heart.

niedobry

adjective (informal (rotten)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I think these apples are bad. They have been there for a month.

wrogi, nieprzyjazny

adjective (acrimonious)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
There was bad feeling between them.

zły

adjective (weather: inclement)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The west coast is renowned for its bad weather.

przykry, odrażający

adjective (offensive) (zapach)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
There was a bad smell from the bin.

brzydki

adjective (blemished) (cera)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
She had smallpox as a child and has a bad complexion because of it.

brzydki

adjective (language: obscene) (słowo, wyraz)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The comic's routine was full of bad language.

fałszywy

adjective (counterfeit)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
US: He had been paid with a bad check.

świetny

adjective (slang, dated (excellent)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Oh man, that is so bad! I really like it!

zły

adjective (dishonorable)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
He was sacked and given a bad reference.

bardzo, strasznie

adverb (informal (badly: severely)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
He's in love and he's got it bad.

zło

noun (that which is bad)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
We must take the bad with the good.

źli ludzie

plural noun (evil people)

Hell is reserved for the truly bad.

oferować

(auction: offer)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He bid one hundred euros for the painting at the auction.
Zaoferował sto euro za obraz na licytacji.

stawać do przetargu na coś

(offer services)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Three construction companies are bidding for the prestigious contract.
Trzy firmy budowlane stają do przetargu na ten prestiżowy kontrakt.

walczyć o coś

(compete)

Twenty competitors are bidding for the title of "World's Strongest Man".
Dwudziestu kandydatów walczy o tytuł najsilniejszego mężczyzny świata.

oferta

noun (auction: offer)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
His bid wasn't the highest, so he didn't win the auction.
Jego oferta nie była najwyższa, więc nie wygrał on aukcji.

licytacja

noun (cards: offer)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
His bid of three tricks was too high. He only won two.
Jego licytacja na poziomie trzech lew była zbyt wysoka. Wziął tylko dwie.

zaproszenie

noun (US (invitation)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The golfer accepted a bid to compete in the championship match.

próba

noun (informal (attempt)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The candidate's bid for a senate seat was successful.

rozkazywać, nakazywać

intransitive verb (command)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The people will do as the king bids.

licytować

intransitive verb (offer to purchase)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
People bid with enthusiasm at the auction.

składać ofertę

intransitive verb (offer services)

The local authority is offering a lucrative contract and our firm intends to bid.

licytować kupno czegoś

(make an offer to buy [sth])

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Sheila bid on a vase at an auction.

kazać komuś coś zrobić

transitive verb (formal, dated (direct, command)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
When your mother bids you tidy your room, do so.

witać

transitive verb (speak as greeting)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The arriving guest bid his host a good evening.

licytować

transitive verb (cards: make a bid)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He bid three tricks, though he was pretty sure that he could win more.

przywoływać kogoś

transitive verb (summon)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The magistrate bid the defendant to approach the bench.

złe zachowanie

noun (child: naughtiness)

As a punishment for bad behaviour, the child was sent to his room.

karygodne zachowanie

noun (prisoner: criminal acts)

Tom had his prison sentence extended for bad behavior.

waśń

noun (figurative (resentment, acrimony)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
There has been bad blood between the two women for many years.

niegrzeczny chłopiec

noun (male child: naughty)

My little Jimmy is being such a bad boy lately, I just don't know what to do.

buntownik

noun (figurative (rebel)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
I am always attracted to the bad boy of the group.

zły okres

noun (informal (misfortune, period of bad luck)

He really got a bad break -- the truck ran into his house the day after his insurance lapsed.

poważne złamanie

noun (bone: serious fracture)

Jim suffered a bad break in his femur when he fell off the ladder.

nieświeży oddech

noun (halitosis)

The dentist will find the cause of your bad breath.

poważny przypadek

noun (serious bout of: illness)

My brother has a bad case of the measles.

poważny przypadek

noun (figurative (serious instance of: [sth])

I have a bad case of the blues.

gumowy czek

noun (US (cheque: insufficient funds) (potoczny)

We have had too many clients write bad checks, so now we only accept cash.

ostre przeziębienie

noun (severe cold virus)

She's home with a bad cold.

nieściągalny dług

noun (debt: unlikely to be repaid)

If you cannot obtain payment from a customer, write it off as a bad debt.

złe nasienie

noun (figurative, informal (bad or dishonest person)

It's no surprise that he ended up in prison. He has always been a bad egg.

zepsute jajko

noun (literal (egg that is rotten)

That bad egg smells awful!

złe przeczucie co do czegoś/kogoś

noun (misgivings)

I have a bad feeling about this place; I think we should leave.

pech

noun (bad luck)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Kim had the bad fortune to meet up with a werewolf on his way home last night.

drań

noun (informal (villain) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

zły nawyk

noun (repeated negative behaviour)

Picking your nose is a bad habit.

zły nawyk

noun (vice or addiction)

Smoking is a bad habit.

kiepskie zdrowie

noun (illness)

Edward put his mother's bad health down to years of smoking.

zły nastrój

noun (grumpy mood)

spartaczenie

noun (informal (incompetence) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Every time I give him something to do he does such a bad job.

wulgarny język

noun (swearing, curse words)

Children often learn bad language from their parents and friends.

pech

noun (misfortune)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
We suffered a lot of bad luck with the weather.

Co za pech!

interjection (commiserations)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
I heard you failed your driving test. Bad luck!

złe maniery

plural noun (discourteous speech or behaviour)

There is no excuse for bad manners.

zły nastrój

noun (grumpiness)

I wouldn't ask him at the moment, given his bad mood.

złe wiadomości

noun (distressing information)

My mom called to give me the bad news that my cousin had been in an accident.

złe wiadomości

noun ([sth] unwelcome, unfortunate)

The bad news is, you've failed the test.

utrapienie

noun (informal, figurative (person: brings problems)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
That guy always brings trouble--he's definitely bad news. // Do not date her... she's been married and divorced 5 times! She's bad news.

zła prasa

noun (informal (unfavourable publicity)

The actress received a lot of bad press as a result of her extreme political views.

przykre usposobienie

noun (grumpy nature)

I have a bad temper, but I am learning to control it.

zły humor, zły nastrój

noun (dated (grumpy mood)

My husband is in a bad temper today.

trudny czas

noun (inopportune moment)

You have come at a bad time. Our department has just had its budget cut, so it's a bad time to ask the boss for a pay rise.

trudny czas

noun (difficult experience)

Harry had a bad time at the casino when he lost a lot of money.

zmiana pogody na gorszą

noun (change to unpleasant weather)

The meteorologists are predicting a bad turn in the weather this weekend.

zła pogoda

noun (cold, wet or windy weather)

The bad weather prevented us from going fishing.

o złym usposobieniu

adjective (grumpy)

Darla's piano teacher is a bad-tempered old man.

choleryk

adjective (slang (bad tempered, fierce)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
That badass fighter over there is looking at you Sasha.

cholerny

adjective (US, slang (aggressive) (potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I hate these customers and their badass attitudes.

zajebisty

adjective (US, slang (intense) (slang, wulgarny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
That roller coaster was badass!

obgadywać kogoś

transitive verb (informal (disparage [sb]) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Janice badmouthed her old employer, who then refused to provide her with a reference.

mieć poczucie winy

(feel guilty)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The father felt bad when a business meeting kept him from seeing his daughter's dance recital.

współczuć

intransitive verb (feel compassion or pity)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
I feel bad for my neighbours as they had lots of problems recently.

mieć wyrzuty sumienia, że

(feel guilty)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

mieć wyrzuty sumienia z powodu czegoś

(feel guilty)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

źle się czuć

(feel unwell)

I've been feeling bad since I ate those oysters.

psuć komuś reputację

verbal expression (figurative (damage [sb]'s reputation)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Your behaviour is giving me a bad name in the neighbourhood!

psuć się

verbal expression (informal (food: become rotten)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The fridge broke down and the food in it went bad.

demoralizować się

verbal expression (slang (person: start behaving immorally)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
She used to be a good girl but she went bad when she met that awful boy.

pogarszać się

verbal expression (informal (worsen)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Since I bought that self-help book my life's gone from bad to worse.

pisać nieortograficznie

verbal expression (informal (spell words incorrectly)

mieć pod górkę

verbal expression (slang (suffer disadvantage) (przenośny, potoczny)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
These kids have it bad, growing up in the slums the way they do.

być zauroczonym

verbal expression (slang (be infatuated with [sb])

I would say from the look on his face whenever she's around that Steve has it bad for Linda.

niedobrze

adjective (informal (unwell, in a poor state)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Paul was in a bad way after his motorbike accident.

niedobrze

adverb (having a negative effect)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Luka is behaving in a bad way which is affecting the other children in his class.

w złej wierze

adverb (intending to deceive [sb])

You acted in bad faith when you sold me a car you knew had been stolen.

w złym guście

adverb (distastefully or insensitively)

Some people have accused the comedian of behaving in bad taste.

w złym guście

adjective (distasteful or insensitive)

That comment was in bad taste.

zły bohater

noun (informal, US (cinema: villain)

The late Heath Ledger portrayed the movie's bad guy in 'The Dark Knight'.

Moja wina!

interjection (slang (admitting a mistake)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Did I step on your foot? Sorry! My bad!

niezły

adjective (reasonably good)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
That sauce isn't very good, but it's not bad, either.

niezły

adjective (better than anticipated)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I thought I was going to hate my new job, but it's not so bad.

nieźle

adjective (OK)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
"How's the new job going?" "Not too bad, thanks."

mieć nieprzyjemny zapach

(have an unpleasant odor)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
These clothes smell bad! - you didn't hang them out to dry long enough.

szkoda

interjection (informal (that's unfortunate)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
I hear Jim was fired from his job – too bad!

okropny

adjective (awful, terrible)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
She is in bed with a very bad case of the flu. Trixie, you are being a very bad dog.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu bad w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa bad

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.