Co oznacza apressar w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa apressar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać apressar w Portugalski.
Słowo apressar w Portugalski oznacza pospieszać kogoś, przyspieszać coś, przyśpieszać, śpieszyć, przyśpieszać, ponaglać, śpieszyć się, śpieszyć się z czymś, śpieszyć się, ekscytować, przyśpieszać, spieszyć się, żeby coś zrobić, przyśpieszać, przyspieszać, pędzić, gnać, pośpieszyć, śpieszyć się, spieszyć się, spieszyć się z czymś, śpieszyć się, pędzić, gnać, pędzić, śpieszyć się, pospieszyć się, naciskać na, biegać dookoła, śpieszyć się, pędzić, krzątać się, spieszyć się, ruszać się, śpieszyć się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa apressar
pospieszać kogoś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ela tentou apressar o cliente, pois já era hora de fechar. |
przyspieszać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Não posso apressar a tarefa. Você vai ter que ter paciência. |
przyśpieszać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
śpieszyćverbo transitivo (ser feito às pressas) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
przyśpieszaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
ponaglaćverbo transitivo (apressar alguém) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) É melhor você apressar Mike porque do contrário perderemos nosso voo. |
śpieszyć się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
śpieszyć się z czymśverbo transitivo Eu apressei minha decisão e depois me arrependi. |
śpieszyć sięverbo transitivo (ir mais rapidamente) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Se você não se apressar, vamos nos atrasar. |
ekscytować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
przyśpieszać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Era tarde, por isso Tom acelerou para casa. |
spieszyć się, żeby coś zrobić
Jenna acelerou para terminar o trabalho dela. |
przyśpieszać, przyspieszać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Vamos adiantar nossa saída porque o furacão está chegando. |
pędzić, gnać(pessoa) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
pośpieszyćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
śpieszyć się, spieszyć sięverbo pronominal/reflexivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Se você se apressar, conseguirá pegar o próximo ônibus. Jeżeli się pośpieszysz, może złapiesz następny autobus. |
spieszyć się z czymśverbo pronominal/reflexivo Ele apressou-se para limpar seu apartamento antes de chegar a pessoa com quem ele tinha um encontro. |
śpieszyć sięverbo pronominal/reflexivo |
pędzić(kolokwialnie) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ele apressou-se pelo aeroporto afora para pegar o avião. Pędził przez lotnisko, aby złapać samolot. |
gnać, pędzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
śpieszyć sięverbo pronominal/reflexivo (arcaico) |
pospieszyć sięverbo pronominal/reflexivo (czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)) |
naciskać na
|
biegać dookoła(przenośny) |
śpieszyć się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
pędzićverbo pronominal/reflexivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
krzątać się, spieszyć sięverbo pronominal/reflexivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Dan estava atrasado para o trabalho, por isso ele teve de se apressar para evitar problemas. |
ruszać się(potoczny) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Vamos, se apresse! Vamos nos atrasar! |
śpieszyć sięverbo pronominal/reflexivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu apressar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa apressar
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.