Co oznacza affection w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa affection w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać affection w Francuski.

Słowo affection w Francuski oznacza uczucie, czułość, dolegliwość, dolegliwość, przypadłość, upodobanie, choroba przewlekła, ostra choroba, przewlekłe schorzenie, serdeczna opieka, dobroć miłująca, naturalne uczucie, choroba skóry, potrzebujący, niekochany, serdecznie, czułość, polubić kogoś/coś, zależeć komuś na kimś, zależeć komuś na kimś, sympatia. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa affection

uczucie

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Alex regardait le chaton avec affection.

czułość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Les surnoms sont communément utilisés pour montrer de l'affection.

dolegliwość

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Papy souffre d'une affection à la poitrine depuis quelque temps.
Ostatnimi czasy dziadek skarży się na dolegliwości w klatce piersiowej.

dolegliwość, przypadłość

nom féminin

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La grand-mère de Kelly est atteinte d'une mystérieuse maladie.

upodobanie

(pour une chose)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Elle a un goût pour tout ce qui concerne la Rome antique.

choroba przewlekła

Janine souffre d'une sorte de maladie chronique.

ostra choroba

nom féminin

przewlekłe schorzenie

nom féminin

serdeczna opieka

Le garçon s'occupait de son lapin avec une tendre attention.

dobroć miłująca

nom féminin

Un bon mari traite toujours sa femme avec tendresse et affection.

naturalne uczucie

nom féminin

choroba skóry

nom féminin

potrzebujący

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il a laissé tomber sa précédente petite amie parce qu'elle était trop en manque d'affection.

niekochany

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

serdecznie

(formule de politesse)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

czułość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Son affection pour ses neveux est évidente d'après son expression.

polubić kogoś/coś

locution verbale

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
La petite fille s'est prise d'affection pour son nouveau chiot. Maintenant, ils sont inséparables.

zależeć komuś na kimś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Envoie-lui un email pour qu'il sache que tu tiens toujours à lui.
Wyślij mu maila, żeby wiedział, że nadal ci na nim zależy.

zależeć komuś na kimś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Bien sûr que je veux passer du temps avec toi. Je tiens à toi.
Oczywiście, że chcę spędzać z tobą więcej czasu. Zależy mi na tobie.

sympatia

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il y a eu une entente (or: une affection mutuelle) entre les deux femmes dès qu'elles se sont rencontrées.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu affection w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.