Co oznacza áfall w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa áfall w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać áfall w Islandzki.
Słowo áfall w Islandzki oznacza katastrofa, klęska, nieszczęście. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa áfall
katastrofanoun |
klęskanoun |
nieszczęścienoun Nýtt áfall reið yfir Býsanska ríkið árið 1204. W roku 1204 na cesarstwo spadło kolejne nieszczęście. |
Zobacz więcej przykładów
Ég veit ađ ūetta hryggilega slys á liđūjálfanum er mikiđ áfall. Wiem, że tragiczny wypadek sierżanta jest dla was wstrząsem. |
Missir barns er hræðilegt áfall — einlæg samúð og hluttekning getur hjálpað foreldrunum. Strata dziecka jest ogromnym wstrząsem — rodzicom może pomóc szczere, głębokie współczucie |
Ūetta var mikiđ áfall fyrir Daisy. To był straszliwy szok dla Daisy. |
10 Árið 1996 var loks dæmt í málinu en dómurinn var mikið áfall fyrir andstæðinga sannrar tilbeiðslu. 10 W roku 1996 ETPC wymierzył przeciwnikom czystego wielbienia Boga dotkliwy cios. |
Bróðir Russell dó árið 1916, aðeins 64 ára, og það var mikið áfall fyrir marga þjóna Guðs. W roku 1916 w wieku zaledwie 64 lat zmarł brat Russell, co wstrząsnęło wieloma współwyznawcami. |
Þetta hlýtur að hafa verið mikið áfall fyrir Jeremía. — Jeremía 26:20-23. Jakiż to musiał być szok dla Jeremiasza! (Jeremiasza 26:20-23). |
Missirinn var hræðilegt áfall fyrir André og skildi eftir tómarúm sem honum finnst að aldrei verði fyllt. Osierocony mężczyzna nie wierzy, by kiedykolwiek mógł się do końca pozbierać po tym strasznym ciosie. |
„Það var líka heilmikið áfall að uppgötva hvernig loftslagið var. Byłem zaskoczony panującym tu klimatem. |
Alvarlegt áfall, til dæmis það að missa maka sinn, getur orðið til þess að fólk missi áhugann á því að lifa á jörðinni. Przyczyną utraty zainteresowania życiem na ziemi bywa śmierć współmałżonka lub inna tragedia. |
Þetta var mikið áfall fyrir bræður okkar,“ segir bróðir Dumakude, ritari safnaðarins. „Wydarzenie to ogromnie wstrząsnęło braćmi” — pisze sekretarz zboru, brat Dumakude. |
Ūetta varđ hr. Cohen mikiđ áfall, sérstaklega svo skömmu eftir andlát hr. Marks. Naturalnie był to wielki szok dla pana Cohena, zwłaszcza po niedawnej śmierci pana Marksa. |
Ginger segir ađ ūú sért ađ fá áfall af allri vinnunni og náminu. Ginger mówi, że poza pracą i szkołą całkiem się rozklejasz. |
Í byrjun getur slíkur agi virst óþægilegur alveg eins og snyrting getur verið visst áfall fyrir tré. Takie karcenie początkowo nie wydaje się miłe, podobnie jak przycięcie może być swoistym wstrząsem dla drzewa. |
Skyndilegt brottfall lærimeistarans hefur eflaust verið talsvert áfall fyrir Nobunaga sem lét síðar byggja hof til heiðurs honum. Widok nadciągającego przeciwnika wyraźnie przestraszył Nobuyoriego, który uciekł z pałacu. |
Annað áfall reið yfir þegar tíu börn Jobs fórust í ofviðri. Następnie poniósł szczególnie dotkliwą stratę — w czasie nawałnicy zginęło mu dziesięcioro dzieci. |
Ef satt skal segja, játa ég ađ augljķsar tilfinningar eins og áfall og hryllingur flugu fyrir rétt eins og Finch. Oczywiste emocje - szok i przerażenie - pojawiły się i uleciały, jak Finch. |
Ūetta er áfall. To szok. |
Ég vona að þetta sé ekki ađ vera áfall, en viltu giftast mér? Mam nadzieję, że nie zamierzam być szokiem, ale Czy wyjdziesz za mnie? |
Samkvæmt einni rannsókn verða evruskiptin „áfall“ fyrir marga Evrópubúa. Jak wynika z badań, przejście na euro dla wielu Europejczyków okaże się „stresującym” przeżyciem. |
„Það var mikið áfall fyrir þau. „Przeżyli szok. |
Ég veit ađ ūetta er áfall ūessa stundina. Wiem że musicie być teraz nieco zszokowane |
Hvílíkt áfall ađ sjá ūig hér. Niesamowite, że cię tu spotkałam. |
Fyrstu viðbrögðin eru þó oft áfall og afneitun. Jednak pierwszą reakcją może być szok i niedowierzanie. |
Oft gleður það foreldra að heyra börnin hafa eitthvað eftir sér — en það getur líka verið áfall. Rodzice zapewne się cieszą, gdy słyszą z ust swoich synów czy córek słowa, które sami kiedyś wypowiedzieli, ale czasami mogą usłyszeć coś, co ich zaszokuje. |
Fékkstu áfall eđa blöskrar ūér? Jesteś w szoku czy tylko zaskoczona? |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu áfall w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.