Wat betekent thé in Frans?
Wat is de betekenis van het woord thé in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van thé in Frans.
Het woord thé in Frans betekent thee, thee, theeplant, thee, aftreksel, vieruurtje, vorig, voorafgaand, tussentijds, weer, stand, score, aanvoegende wijs, www, eind, volwassene, naar voren gaan, opstijgen, diepbedroefd, verloofd, olie, strijd, verdenking, achterdocht, routine, sleur, sopraan, waterlanders, onvoltooid, haast, verpersoonlijking, overdenken, toonaard, vasectomie, sterilisatie, eerder, teruggaan, keren, sprekend, brandpunt, naamval, belichaming, passen, doorspelen, exact, precies, nauwkeurig, geheel, heel, toekijkend, observerend, ouderwets, verouderd, op tafel, ter tafel, pal in het midden, onzeker, op het rechte pad, letter, veronderstelling, aanname, omwille van, redacteur, idee, ontdekker, voorbereidend werk, theekopje, kopje thee, theezakje, niets van dien aard, omroepinstallatie, geluidsinstallatie, gekrenkte trots, als eerste, kapper, ijsthee, theehuis, pianotoetsen, verbijsteren, zich koesteren, lanterfanten, rondlummelen, vastraken, in de waan verkeren, losmaken, vrijlaten, , flink overdrijven, verder gelegen, verder weg gelegen, naar voren, de wereld rond, met ijs, met ijsblokjes, geruchten, uitvinder, theekopje, waarschijnlijkheid, in première gaan, dweilen, zwabberen, klauwen, krabben, zich koesteren, lastige gedeelte, geluid uitzetten, inzet, inleg, inroepen, een beroep doen op, schoolvoorbeeld, meest, zo nu en dan, achteruit rijden, rechts, verleden tijd, vlees, leven, late uur, theewinkel, hevigheid. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord thé
theenom masculin (boisson) Elle boit du thé tous les jours. |
theenom masculin Prenons le thé ensemble aujourd'hui. |
theeplantnom masculin (plante) Ils font pousser du thé au Sri Lanka. |
theenom masculin Prenons une bonne tasse de thé, Doris. |
aftreksel
|
vieruurtje
Karen et Lisa se sont donné rendez-vous pour prendre le thé ensemble. |
vorig, voorafgaand
Le nouveau livre de l'écrivaine est encore meilleure que son précédent. |
tussentijds
La période intermédiaire entre la soumission de votre demande et son acceptation ou son refus peut être très longue. |
weer(climat) Le temps est agréable aujourd'hui. |
stand, scorenom masculin (Sports, Jeux) À la mi-temps, le score était de quarante à trente-huit. |
aanvoegende wijsnom masculin (Grammaire) (taalkunde) On peut utiliser le subjonctif quand on exprime un vœu. |
www(Informatique) |
eind
|
volwassene
C'est un film pour les adultes, certainement pas pour les enfants. |
naar voren gaan
|
opstijgen
Elle a toujours très peur de monter sur une échelle. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. De balloon steeg op in de lucht |
diepbedroefd
|
verloofd(formeel, literair) |
olie(lubrifiant) Martin a mis de l'huile sur le gond pour l'empêcher de grincer. |
strijd(figuré) |
verdenking, achterdocht
L'inspectrice n'avait pas encore de preuves, mais elle avait des soupçons sur l'individu qui avait commis le crime. |
routine, sleur
Accommodé à sa nouvelle routine, le nouveau cuisinier travaillait extrêmement vite. |
sopraan
La mélodie devient assez difficile à suivre lorsqu'elle quitte le soprano. |
waterlanders(familier) (figuurlijk) |
onvoltooid(Grammaire) (grammatica) Certaines langues utilisent un temps imparfait pour exprimer des actions inachevées. |
haastnom féminin |
verpersoonlijkingnom féminin Carlos est la personnification de la bonté. |
overdenken(la possibilité,...) |
toonaard(Musique) |
vasectomie, sterilisatie(medisch) Après avoir eu des jumeaux, Marie a fait faire une vasectomie à son mari. |
eerder
|
teruggaan, kerenverbe intransitif |
sprekendadjectif (proche de l'original) C'est une fidèle reproduction de l'original. |
brandpunt(Optique) (optica) |
naamvalnom masculin (Grammaire) Le génitif est un cas qui n'existe pas en français. |
belichaming
Elizabeth est l'incarnation même du bon goût : chez elle, tout est magnifique du sol au plafond. |
passen, doorspelen(Sports) (sport) |
exact, precies, nauwkeurigadjectif Le témoin donna à la police une description précise du suspect. |
geheel, heellocution adverbiale |
toekijkend, observerend
|
ouderwets, verouderd
|
op tafel, ter tafel(figuré) (figuurlijk) La proposition sur la table a été soumise par M. Smith. // Mettons toutes nos options sur la table. |
pal in het midden(informeel) Le tir du golfeur a atterri en plein milieu du lac. |
onzeker
|
op het rechte pad(figuurlijk) Matt ne s'est jamais écarté du droit chemin dans sa vie. Il n'a même jamais eu le moindre PV de stationnement ! |
letter(soutenu) (letterlijke inhoud) |
veronderstelling, aannamenom féminin Vos suppositions concernant la qualité du produit ne sont basées que sur le prix élevé des articles. |
omwille van(formeel) |
redacteur(Journalisme) Le rédacteur en chef est responsable de tout ce qui finit par paraître dans le journal. |
idee
|
ontdekker
|
voorbereidend werk
|
theekopjenom féminin |
kopje theenom féminin |
theezakjenom masculin |
niets van dien aard
Ils pensaient que nous allions passer les voir mais nous n'avions rien prévu de ce genre. |
omroepinstallatie, geluidsinstallatie
|
gekrenkte trots
Quand je suis tombé à vélo, c'est mon amour-propre qui a le plus souffert. |
als eerste
Au saut du lit, mon frère allume une cigarette. |
kapper
|
ijstheenom masculin Un pichet de thé glacé vous attend à la cuisine. |
theehuisnom masculin |
pianotoetsen
Le pianiste n'épargnait vraiment pas les touches pendant le crescendo. |
verbijsteren
Les mathématiques avancées me laissent perplexe. |
zich koesteren
|
lanterfanten, rondlummelen
|
vastraken
La voiture s'est retrouvée bloquée dans la boue et l'agriculteur du coin a dû l'en faire sortir avec son tracteur. |
in de waan verkeren(figuurlijk) L'entreprise s'imagine qu'elle peut prendre des raccourcis pour obtenir les résultats qu'elle veut. |
losmaken, vrijlaten
Enlèvez le frein de stationnement avant d'essayer d'accélérer. |
Ne vous approchez pas des lignes à haute tension. |
flink overdrijven
|
verder gelegen, verder weg gelegen
|
naar voren(figuurlijk) Le meurtre de Michael Brown a remis en évidence les tensions raciales. |
de wereld rond
Le navire de Magellan a navigué autour du monde (or: a fait le tour du monde) au XVIe siècle. Het schip van Ferdinand Magellan voer in de 16e eeuw de wereld rond. |
met ijs, met ijsblokjes(drankje) Je voudrais un whisky avec des glaçons (or: un whisky on the rocks), s'il vous plaît. |
geruchtennom masculin |
uitvinder
|
theekopjenom féminin (contenu) (inhoudsmaat) |
waarschijnlijkheid
Quelles sont les chances que Colin soit déjà bourré quand on arrivera au pub ? |
in première gaan(film) Le film sortira (or: sortira au cinéma) à Noël. |
dweilen, zwabberen
|
klauwen, krabben(van dier) Le chat donnait des coups de patte à la souris, déçu qu'elle ne veuille plus jouer. |
zich koesteren
|
lastige gedeeltenom masculin Karen avait terminé ses examens finaux ce qui voulait dire qu'elle avait fait le plus dur. |
geluid uitzetten
Je coupe toujours le son de la télé pendant les pubs. |
inzet, inleglocution verbale (figuurlijk) La police a fait monter les enchères en augmentant la récompense pour des informations sur le trafiquant de drogues. |
inroepen, een beroep doen oplocution verbale Nous avons fait appel à ce plombier pour réparer le tuyau. |
schoolvoorbeeld(figuré : parfait exemple) |
meest
C'est toi que j'aime le plus. |
zo nu en dan
Jeff s'est bien remis de sa maladie, même s'il a encore des vertiges de temps à autre. |
achteruit rijden
|
rechts(Politique) Le parti de droite va remporter l'élection. |
verleden tijdnom masculin (Grammaire, temps) Quelquefois, il utilise mal le passé. |
vlees, leven
|
late uurnom féminin Je suis désolée de a visite tardive. |
theewinkel
|
hevigheid
La bonne humeur de notre voisin ne faiblit pas, même en plein cœur de l'hiver. |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van thé in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van thé
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.