Wat betekent querer in Spaans?
Wat is de betekenis van het woord querer in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van querer in Spaans.
Het woord querer in Spaans betekent willen, houden van, willen, vereisen, willen, vragen, houden van, moeten, zin hebben om, geven om, willen, wensen, wens, willen, wensen, wensen, willen, willen, zin hebben in, zou willen, popelen om, met geestekracht proberen te dwingen., verlangen, willen, de bedoeling zijn, onbewust, ongewild, onopzettelijk, onwillekeurig, zich afvragen, betekenen, aanduiden, aangeven, toeval, betekenen, onopzettelijk, ongewild, onbedoeld, ongemeend, per ongeluk, in de markt voor, in ruil willen, er iets voor terug willen, betekenen, betekenen, geliefd maken, bedoelen, dol zijn op iets/iemand, terloops, niets te maken willen hebben met, ergens niet aan moeten denken, in dienst gaan, liefhebben, verliefd zijn op iemand, geven om, zin hebben in, houden van. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord querer
willen
Querría un trozo de pastel, pero se supone que estoy a dieta. |
houden van(familia, amistad) Por supuesto que quiero a mi madre. |
willen, vereisenverbo transitivo Quiero que estés aquí para las nueve de la noche. |
willen, vragenverbo transitivo Hola. Quiero un rollo de película para mi cámara. |
houden van(cariño) Me encanta Jane. ¡Siempre es tan divertido estar con ella! |
moeten
Necesitas llegar antes de que empiece la película. |
zin hebben om
Quiero salir a comer esta noche. |
geven om(amar) Envíale un email para hacerle saber que aún le quieres. |
willen, wensen
Puedes hacer lo que quieras hasta que llegue a casa. Luego haremos la limpieza. |
wens
Ella fue en contra del querer de su padre y se casó con el músico. |
willen, wensen
¡Haz lo que quieras! Yo me voy en cinco minutos. |
wensen, willen
Si el corredor lo quiere lo suficiente, podría batir el record. |
willenverbo transitivo |
zin hebben in
Me apetece una taza de té. |
zou willen
¡Ojalá dejara de hablar! Ik wou dat hij zou stoppen met praten. |
popelen om
Estoy deseando contarte unos cotilleos sobre Mandy. |
met geestekracht proberen te dwingen.
Deseaba que la planta viviera, pero se le murió después de la sequía. |
verlangen
Anhelaba estar de vuelta en casa con su familia. |
willen
Estoy dispuesta a terminar el informe por mí misma, pero tendrás que darme más tiempo. |
de bedoeling zijn
Lo siento, nunca tuve la intención de lastimarte. Het spijt me. Het was niet mijn bedoeling je pijn te doen. |
onbewust(sin conocer) Si ofendí a alguien me disculpo, lo hice inconscientemente. |
ongewild, onopzettelijk
|
onwillekeurig(sin pensar) Te juro que fue un error inconsciente por mi parte. |
zich afvragen
Me pregunto si le interesaría comprar aquel coche de allí. Zou u deze wagen misschien willen kopen? |
betekenen, aanduiden, aangeven
La luz verde significa'adelante'. |
toeval
Se conocieron por casualidad. |
betekenen
Ponerte el abrigo implica que estás listo para irte. |
onopzettelijk, ongewild
Los trabajos en la ruta ocasionaron una ruptura sin intención de una cañería. |
onbedoeld, ongemeend
Programó dos clases a la misma hora por accidente. |
per ongeluklocución adverbial Realmente se me cayó el jarrón sin querer; discúlpame. |
in de markt voor
Si buscas comprar una nueva laptop, estas son nuestras recomendaciones. |
in ruil willen, er iets voor terug willenlocución verbal (in ruil) Si te hago este favor, puede que quiera algo a cambio. |
betekenen
¿Qué quiere decir la palabra 'disponible'? |
betekenen
¿Qué quieres decir cuando dices "a caballo regalado no se le miran los dientes"? |
geliefd maken
La actitud alegre de Margaret se ganó el cariño de todos en la oficina. |
bedoelen
No comprendo a dónde quieres llegar. |
dol zijn op iets/iemand(alguien) Quiero a mis perros, me hacen compañía cuando no hay nadie más alrededor. |
terloops
Ellos salen a pescar atún, pero accidentalmente también pescan otras especies. |
niets te maken willen hebben metlocución verbal (coloquial) Desde que me robó los aros, ya no quiero saber nada con ella. |
ergens niet aan moeten denken
No quiero ni pensar cómo se debe sentir la familia de la víctima. |
in dienst gaanlocución verbal (leger, bedrijf) Se va a jubilar del ejército el año que viene; tenía sólo dieciocho cuanto quiso entrar. Hij zwaait volgend jaar af uit het leger; hij was pas achttien jaar oud toen hij in dienst ging. |
liefhebben
El pastor quiere a su esposa. |
verliefd zijn op iemand
La quiero pero no me animo a decírselo. |
geven om
Juliana todavía quiere a Simon después de todos estos años. |
zin hebben in
¿Te apetece una copa de vino? |
houden van
Aunque ya no siguen juntos, Sarah todavía quiere a su exmarido como amigo. |
Laten we Spaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van querer in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.
Verwante woorden van querer
Geüpdatete woorden van Spaans
Ken je iets van Spaans
Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.