Wat betekent ou in Portugees?

Wat is de betekenis van het woord ou in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van ou in Portugees.

Het woord ou in Portugees betekent of, of, ofwel, ofwel, oftewel, of ook wel, of, ofwel, of, of, à, namelijk, plus-minus, slechte wijn, alias, anders genoemd, zozo, nachtelijk, naar wild ruikend, naar wild smakend, gebruikt in de winkel, of-of, niet slecht, of zoiets, , d.w.z. (dat wil zeggen), namelijk, op de één of andere manier, of anders, anders, op de één of andere manier, vroeg of laat, dat wil zeggen, in voor- en tegenspoed, min of meer, ongeveer, op den duur, op de lange duur, op lange termijn, nu of nooit, rivieroever, oever, rivieroever, grondverf, blokkade-opwerper, betoverend persoon, charmant persoon, zaak van leven of dood, een snoepje of ik schiet, toss, alles of niets, alias, maken of breken, staan of vallen, pompen of verzuipen, ergens geen touw aan vast kunnen knopen, verwikkeld raken in, één van beide, alles of niets, erop of eronder, in zekere zin, ongeveer, een snoepje of ik schiet!, alles of niets, reddings-, rond die tijd, rond dat tijdstip, handvol, zwak begaafde, één van beide, tos, ongeveer, stellage, kanten kraag, strikken leggen, een steekproef uitvoeren, een bod uitbrengen op. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord ou

of

conjunção

Você quer o verde ou o azul?

of, ofwel

conjunção

Ou você me ama ou não me ama!

ofwel, oftewel, of ook wel, of

conjunção

As ilhas são conhecidas como Falklands ou Ilhas Malvinas.

ofwel, of

conjunção (exclusieve keuze)

Você deveria ou ligar para ele ou enviar-lhe um e-mail.

of, à

conjunção

Eu vou voltar em dois ou três minutos.

namelijk

Josué sempre quis ter sucesso na vida; especificamente, ele queria ficar rico.

plus-minus

slechte wijn

(vinho barato)

alias, anders genoemd

zozo

(informeel)

nachtelijk

naar wild ruikend, naar wild smakend

locução adjetiva (vlees)

gebruikt in de winkel

locução adjetiva

of-of

conjunção

niet slecht

of zoiets

locução adjetiva

d.w.z. (dat wil zeggen)

locução conjuntiva (Latim: id est) (afkorting)

Apenas um país, ou seja, a China, votou contra a medida.

namelijk

op de één of andere manier

of anders, anders

locução conjuntiva

Escolha presunto e ovos, ou então presunto e queijo.

op de één of andere manier

vroeg of laat

locução adverbial

dat wil zeggen

Desculpa. Quer dizer, não vou fazer isso de novo.

in voor- en tegenspoed

locução adverbial (qualquer que seja o resultado)

min of meer

locução adverbial

Eu mais ou menos decidi atrasar minha ida para a faculdade por um ano.

ongeveer

O recipiente comportava mais ou menos um litro de água.

op den duur, op de lange duur, op lange termijn

(em algum momento)

Será provavelmente para melhor no fim das contas. Será um pouco conturbado a princípio, mas no final da contas valerá a pena.
Op lange termijn is het waarschijnlijk het beste.

nu of nooit

expressão

rivieroever, oever

rivieroever

grondverf

blokkade-opwerper

betoverend persoon, charmant persoon

substantivo masculino

zaak van leven of dood

expressão

een snoepje of ik schiet

expressão (Halloween)

toss

alles of niets

expressão (jogo) (kaartspel)

alias

maken of breken, staan of vallen

expressão verbal

pompen of verzuipen

expressão (figurado) (figuurlijk)

ergens geen touw aan vast kunnen knopen

expressão (figuurlijk)

verwikkeld raken in

(informal, figurado)

één van beide

Vista um ou outro vestido: os dois lhe caem bem.

alles of niets, erop of eronder

expressão

in zekere zin

"Ele é seu namorado?" "De certa forma. É complicado." Acho que estou pegando o jeito agora; bem, de certa forma.

ongeveer

een snoepje of ik schiet!

interjeição (Halloween)

alles of niets

expressão (aposta)

reddings-

(in samenstellingen)

Durante anos, Keith trabalhou em uma equipe emergencial salva-vidas de pilotos de helicóptero.

rond die tijd, rond dat tijdstip

(hora)

handvol

Apenas uns poucos se voluntariaram para o projeto.

zwak begaafde

(pessoa com dificuldade de aprendizagem)

één van beide

Gosto de ambos os livros. Ficaria feliz com um ou outro.

tos

expressão (lançamento de moeda) (sport)

Ben venceu o cara ou coroa, por isso o grupo foi assistir o filme que ele escolheu.

ongeveer

São mais ou menos três polegadas de altura e uma polegada de largura.

stellage

(BRA, finanças)

kanten kraag

(postiça) (geschiedenis)

strikken leggen

expressão verbal

Vamos montar uma armadilha pela manhã e voltar mais tarde para ver o que pegamos.

een steekproef uitvoeren

expressão verbal

Eles pegaram amostra da lagoa em cinco profundidades diferentes.

een bod uitbrengen op

expressão verbal (formal)

O jovem mostrou sua gratidão pela gentileza que a família lhe mostrara. Olivia já tinha o suficiente de seu trabalho e apresentou sua proposta de demissão.

Laten we Portugees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van ou in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.

Ken je iets van Portugees

Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.