Wat betekent en in Spaans?

Wat is de betekenis van het woord en in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van en in Spaans.

Het woord en in Spaans betekent in, binnen, op, aan, aan, in, in, met, in, in, in, in, aan, op, zich bezighouden met, op, van, door, op, van, door, op, volgens, tijdens, gedurende, over, op, in, op, bovenop, in, binnen, in, in, op, bij, noordwaarts, aan, in, op, in, binnen, in, in, tegen, op, tot, in, in, onder, onder, in, op televisie, per, op, doorgaan, op de honk, er, in, het goede seizoen voor fruit en groente, geboren, failliet, geruineerd, ten dode opgeschreven, opmerkelijk, opvallend, zat, bezopen, lam, straalbezopen, in evenwicht, betrouwbaar, overmatig, buitensporig, geldig, sporadisch, incidenteel, ontluikend, aakomend, gegaufreerd, actief, afbrokkelend, werkloos, gevestigd, brandend, vlammend, heersend, regerend, miniatuur, topless, vervallen, bouwvallig, gewelfd, ingeblikt, vlezig, verplicht, huwbaar, over land, verstrooid, verward, overgangs-, tussen-, poederachtig, gebotteld, verstrooid, warrig, light, vooruitziend, antioorlogsgezind, aanlandig, vergeldings-, wraak-, reticulair, zetmeelrijk, privé-, anti-abortus-, werkloos, gelaagd, zwierig, opgesteld, synchroon, in de roos. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord en

in

preposición

Dejé tu libro en el coche.

binnen

preposición

Entró en la habitación después de que te fueras.

op

Tu libro está en la mesa.

aan

La foto está en la pared.

aan

Ellos compraron una casa en un lago.

in

preposición

Me iré en marzo.

in

preposición

Él ha estado en el equipo de fútbol por varios años.

met

preposición

¿Nos vamos en carro o en taxi?

in

preposición

Trabaja en marketing.

in

preposición

Me habló en español.

in

preposición

El plato estaba roto en pedazos en el suelo.

in

preposición

La casa está en llamas.

aan

preposición

El abrigo está colgado en la percha.

op

preposición

Deberías ponerte un vendaje en esa herida.

zich bezighouden met

preposición

La película está basada en una novela del siglo XVIII.

op

preposición

Podemos comer nuestros emparedados en el tren.

van, door

preposición

Mi madre participó en el jurado de un juicio por asesinato.

op

preposición (televisión)

¿Qué hay en el canal 4 esta noche?

van, door

Leah está en un viaje de negocios en Londres.

op

preposición

Lo vieron en televisión.

volgens

Continuaremos sobre esa base.

tijdens, gedurende

(día, noche)

La calle es muy ruidosa de día, pero de noche está tranquila.

over

Llámame dentro de dos días.

op

(con días) (dag)

Siempre salgo a trotar los domingos. Vamos al cine el martes. ¿Estás libre el 6 de junio?

in

preposición (plaats)

Él está en casa en este preciso momento.

op, bovenop

Anna subió por la escalera para estar en el techo.

in

preposición

Él incursionó en la arquitectura después de sus estudios.

binnen

(tijd)

Mi pedido llegó por correo en una semana.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Binnen een week heeft u de bestelling in huis.

in

preposición

Ella está en una reunión.

in

preposición

Él se metió en problemas por sus comentarios hirientes.

op

preposición (slaan)

Le pegó en la cabeza y escapó corriendo.

bij

preposición

John está en la IBM, es director de marketing.

noordwaarts

Ellos están en Nueva York.

aan

Hay algo en su voz que me pone nervioso.

in

preposición (toestand)

En reposo no quemamos muchas calorías.

op

preposición

Tienes que ver la casa en sus mejores condiciones.

in

preposición

Estamos de lleno en la última etapa de nuestro proyecto.

binnen

preposición

Tú entraste en un acuerdo legal cuando firmaste.

in

preposición

La casa cayó en estado de abandono.

in

preposición

Estamos en pleno mes de mayo.

tegen, op

(dar un golpe en un objetivo)

El peleador recibió un puño en la quijada.

tot, in

preposición

Estaba roto en pedazos.

in

preposición

Hay cien centímetros en un metro.

onder

preposición

El producto todavía está en garantía.

onder, in

preposición

En estas circunstancias estamos contentos.

op televisie

(televisión)

Están dando tu programa favorito.

per

Las cosas se ponían más difíciles minuto a minuto. Bajaron la calle caminando dos a dos.

op

locución adverbial

Siempre tengo pánico escénico, pero estoy bien una vez que estoy en escena.

doorgaan

¿Todavía está en pie la fiesta de esta noche?

op de honk

locución adverbial (béisbol)

Ellos tienen tres hombres en la base.

er

locución adverbial

Me temo que George no está en casa ahora mismo.

in

locución adverbial

Fue puesta en el poder por el voto de una amplia mayoría.

het goede seizoen voor fruit en groente

Tienes que esperar un mes más para que las frambuesas estén en temporada.

geboren

(afkomst)

Es oriundo de Texas.

failliet, geruineerd

Emily quiere comprarse una casa, pero es insolvente.

ten dode opgeschreven

(figuurlijk)

El negocio fallido despidió a la mitad de su plantilla en un intento de recortar gastos.

opmerkelijk, opvallend

Sarah tenía que escribir un ensayo sobre un evento considerable que sucedió en China en 1850.

zat, bezopen, lam, straalbezopen

(informeel)

Estaba tan borracho anoche que no recuerdo cómo llegué a casa.

in evenwicht

La elegancia equilibrada de Davina mientras miraba el partido llamó la atención de todos.

betrouwbaar

El dueño del negocio tenía suerte de tener empleados confiables que mantuvieran todo funcionando mientras él no estaba.

overmatig, buitensporig

El mánager de la joven cantante la sometió a una presión exagerada, haciéndola asumió una carga de trabajo que la dejó exhausta.

geldig

Si te para la policía, tienes que enseñarles una licencia de conducir válida.

sporadisch, incidenteel

Toma un trago ocasional, pero nunca le afecta.

ontluikend, aakomend

(figuurlijk)

Su hijo mayor, Marcos, es un escritor incipiente.

gegaufreerd

El sello repujado tiene la imagen de una luna y estrellas.

actief

Es un abogado activo desde hace 30 años.

afbrokkelend

Hay muchas casas derruidas a lo largo de la playa.

werkloos

La policía arrestó a una mujer desempleada que estaba en la escena.

gevestigd

(derecho) (belangen)

Los jubilados tienen derechos establecidos en su fondo de pensión.

brandend, vlammend

Un llameante trozo de madera voló por los aires.

heersend, regerend

(en el poder)

El partido gobernante está en contra de esa política.

miniatuur

El juguete preferido de mi hijo es un dinosaurio miniatura.

topless

(mujer) (anglicisme)

vervallen, bouwvallig

Patty estaba cansada no tener dinero y vivir en una casa destartalada.

gewelfd

ingeblikt

La tienda tiene el pescado enlatado de oferta.

vlezig

La mujer grande acomodó su carnoso cuerpo en una silla.

verplicht

huwbaar

Ahora que era núbil, la señorita quería conocer a un hombre para casarse.

over land

Los autobuses terrestres son populares entre los turistas en África.

verstrooid, verward

Jocelyn es una persona rigurosa y no le gusta tratar con despistados.

overgangs-, tussen-

(in samenstellingen)

poederachtig

(arena)

Nos encanta la arena fina de las playas tropicales.

gebotteld

verstrooid, warrig

El profesor es muy inteligente pero despistado, siempre olvida dónde ha dejado las llaves o la billetera.

light

(anglicisme)

Brian escogió la opción de almuerzo ligero en el restaurante.

vooruitziend

antioorlogsgezind

aanlandig

vergeldings-, wraak-

(in samenstellingen)

reticulair

zetmeelrijk

privé-

(MX, AR) (in samenst., nummer)

anti-abortus-

(in samenstellingen)

werkloos

gelaagd

zwierig

opgesteld

Mark cogió su borrador del artículo y empezó a revisarlo.

synchroon

El audio y el video están sincronizados cuando se ejecuta el MP4.

in de roos

(fig., informeel)

Sus predicciones generalmente son acertadas.

Laten we Spaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van en in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.

Ken je iets van Spaans

Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.