태국어
태국어의 ประสบการณ์ที่น่าตื่นเต้น은(는) 무슨 뜻인가요?
태국어에서 ประสบการณ์ที่น่าตื่นเต้น라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 태국어에서 ประสบการณ์ที่น่าตื่นเต้น를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
태국어의 ประสบการณ์ที่น่าตื่นเต้น라는 단어는 여행, 旅行, 여정, 환각, 항해를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 ประสบการณ์ที่น่าตื่นเต้น의 의미
여행(trip) |
旅行
|
여정(trip) |
환각(trip) |
항해
|
더 많은 예 보기
บราเดอร์ สวิงเกิล กล่าว ว่า “นับ เป็น ประสบการณ์ ที่ ทํา ให้ ถ่อม ใจ ใน การ มา ที่ นี่ และ ใช้ เวลา ฟัง คํา แนะ นํา สั่ง สอน” ท่าน เสริม ว่า “คุณ ไป จาก ที่ นี่ โดย ได้ รับ การ เตรียม พร้อม ที่ ดี กว่า มาก เพื่อ ยกย่อง สรรเสริญ พระ ยะโฮวา.” “이 곳에 와서 교훈에 귀를 기울이면서 시간을 보내는 것은 자신을 낮추는 경험”이라고 언급하면서 스윙글 형제는 이렇게 덧붙여 말하였습니다. “여러분은 여호와를 드높이기 위한 준비를 훨씬 더 잘 갖추고서 이 곳을 떠나게 됩니다.” |
ถ้าเราไม่มีอคติ ถ้าเราไม่มีกรอบความคิดก่อนหน้า รูปทรงชนิดไหนที่พวกเราสามารถออกแบบได้ ถ้าพวกเราสามารถเป็นอิสระจาก ประสบการณ์ของเราเอง 만약 다른 것을 참고 할 수 없다면 우리가 디자인 할 수 있는 형태는 어떤 것인가? |
“อากัปกิริยา ของ พวก เขา ใน ตอน นั้น ก็ คือ ความ ตื่นเต้น จาก สิ่ง ที่ กําลัง เกิด ขึ้น ใน การ ดึง คัน โยก ของ สล็อต แมชีน ครั้ง ต่อ ไป” ผู้ คุม บ่อน กาสิโน แห่ง หนึ่ง กล่าว. “그들에게 자극이 되는 것은 다음 번에 그 슬롯 머신 손잡이를 당기면 어떤 결과가 나올까 하는 스릴입니다.” 한 카지노 지배인의 말입니다. |
ส่วน ความ สามารถ ใน การ รําลึก ถึง หลาย สิ่ง หลาย อย่าง ที่ เรา ได้ มี ประสบการณ์ มา แล้ว นั้น อาจ จะ จํากัด ก็ ได้ แน่นอน สมอง ของ เรา มิ ใช่ จะ ว่าง เปล่า ไป เสีย ทั้ง หมด ใน เรื่อง ประสบการณ์ เหล่า นั้น. 우리가 경험한 여러 가지 일들을 회상할 수 있는 우리의 능력이 제한되어 있을지 모르지만, 우리의 정신은 확실히 그러한 일에 대하여 전적으로 공백은 아니다. |
แพท: ถ้าเกิดคุณได้รับเชิญมาพูด ในงาน TEDWomen อีกรอบ คุณจะพูดอะไรคะ ถึงผลลัพธ์จากประสบการณ์เหล่านี้ สําหรับคุณโดยส่วนตัวเอง และอะไรบ้างที่คุณได้เรียนรู้ เกี่ยวกับทั้งผู้หญิง และผู้ชาย ในระหว่างการเดินทางของคุณ? 팻: 다른 TEDWomen 강연을 하시기 위해 초대되셨는데요, 개인적으로 이런 경험의 결과로서 무엇을 말씀하시겠습니까? 그리고 이 여정을 통해 여성과 남성에 대해 무엇을 알게 되었는지요? |
ทว่า ผู้ สูง อายุ เป็น ผู้ ใหญ่ ที่ มี สติ ปัญญา และ ประสบการณ์ ที่ ได้ สั่ง สม มา ชั่ว ชีวิต เอา ใจ ใส่ ดู แล ตัว เอง และ ทํา การ ตัดสินใจ ด้วย ตน เอง มา ตลอด ชีวิต. 그러나 연로한 사람들은 평생 지혜와 경험이 축적된, 평생 자기 자신을 돌보고 스스로 결정을 내려 온 성인입니다. |
ดัง นั้น เรา จึง รู้สึก ตื่นเต้น ที่ รู้ ว่า อรรถบท ของ การ ประชุม ภาค ปี นี้ คือ “พระ คํา เชิง พยากรณ์ ของ พระเจ้า.” 따라서 금년 지역 대회의 주제가 “하느님의 예언의 말씀”이 될 것이라는 사실을 알게 되었을 때 우리는 기대에 부풀었습니다. |
ดิฉัน อายุ 44 ปี และ ดิฉัน รู้สึก ตื่นเต้น เมื่อ อ่าน เรื่อง ราว เหล่า นี้. 나는 44세인데, 그 기록들을 읽으면서 감동을 받습니다. |
ประสบการณ์ นี้ จะ ตราตรึง อยู่ ใน หัวใจ ดิฉัน ตลอด ไป และ จะ ช่วย ดิฉัน ให้ เผชิญ ปัญหา ต่าง ๆ อัน อาจ เกิด ขึ้น ใน อนาคต. 이 체험기는 늘 제 마음속에 남아서 앞으로 문제에 직면할 때 도움이 될 겁니다. |
6 ใน งาน สังสรรค์ คริสเตียน อาจ คุย กัน ใน เรื่อง ต่าง ๆ, อ่าน ออก เสียง เรื่อง บาง เรื่อง, หรือ เล่า ประสบการณ์ ที่ น่า สนใจ. 6 사교 모임에 참석하는 그리스도인들은 다양한 주제로 대화하거나 글을 낭독하거나 흥미로운 경험을 이야기할 수 있습니다. |
9 ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ได้ รับ การ ดล ใจ ให้ กล่าว เทียบ การ ดํารง อยู่ ของ มนุษย์ ใน ช่วง หนึ่ง พัน ปี ว่า เท่า กับ ประสบการณ์ ใน ชั่ว เวลา ที่ สั้น มาก ของ พระ ผู้ สร้าง องค์ ถาวร. 9 시편 필자는 영감을 받아, 영원하신 창조주의 경험에 비추어 볼 때 인간의 천 년은 매우 짧은 기간이라고 말하였습니다. |
ไมเคิล เบอร์เนตต์ ผู้ สอน คน หนึ่ง สัมภาษณ์ นัก เรียน เกี่ยว กับ ประสบการณ์ ที่ พวก เขา มี ใน การ ประกาศ. 강사 중 한 명인 마이클 버넷은 학생들과 그들의 야외 봉사 경험에 관해 회견했습니다. |
แต่ ละ วัน มี การ ให้ รายงาน โดย ตัว แทน จาก ต่าง ประเทศ ผู้ ซึ่ง เล่า ประสบการณ์ ต่าง ๆ จาก ประเทศ ของตน. 날마다 외국에서 온 참석자들로부터의 보고가 있었는데, 그들은 자국의 경험담을 말하였다. |
ประสบการณ์ ใน วัย เด็ก ครั้ง นั้น ซึ่ง ประทับ อยู่ ใน ความ ทรง จํา ของ ผม มิ รู้ ลืม ทํา ให้ ผม ตระหนัก ว่า ชีวิต มี ค่า ไม่ ว่า จะ เป็น ของ นก กระจอก หรือ ของ คน. 이 어린 시절의 경험으로 인한 지속적인 충격으로 인해 참새의 생명이든 사람의 생명이든, 생명의 소중함을 깨닫게 되었다. |
การ ใส่ ผง กาแฟ ใน ถ้วย กรอง และ กด ให้ แน่น พอ เหมาะ พอ ดี ก็ ต้อง อาศัย ประสบการณ์ อยู่ บ้าง เพื่อ น้ํา จะ ไหล ลง ช้า ๆ และ ผ่าน ผง กาแฟ เท่า ๆ กัน จน ทั่ว ซึ่ง ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า ได้ กลิ่น รส ออก มา ครบ ถ้วน. 물이 커피 가루 사이사이로 천천히 고르게 흘러서 향이 충분히 우러나오도록 필터 속에 커피를 잘 채워 넣거나 다져 넣으려면 어느 정도 경험이 있어야 합니다. |
สร้าง ความ ตื่นเต้น ทั้ง คน หนุ่ม และ คน แก่ ทุก ระดับ ทาง เศรษฐกิจ, สังคม และ การ ศึกษา. 사회의 경제·사회·교육 수준에 관계없이 노소가 모두 흥분한다. |
จง เรียน จาก ประสบการณ์ ของ ผู้ พยากรณ์ โยนา. 예언자 요나의 경험에서 배우십시오. |
แต่พวกคุณไม่รู้หรอกว่าฉันอยากสุขใจแค่ไหน ถ้าพวกคุณสามารถได้สัมผัส ใช้ชีวิต และมีประสบการณ์ แม้ว่านั่นจะเป็นเพียงแค่เสี้ยววินาที สิ่งที่ฉันสุขใจในแต่ละสัปดาห์ และทําให้ฉันเป็นฉัน (เสียงปรบมือ) 하지만 여러분은 제가 얼마나 이 경험을 즐겼는지 직접 몇 초 동안이라도 제가 매주동안 즐기고 지금의 저를 만들어준 것들을 느껴보고, 지내보고, 경험한다 하더라도 모르실 것입니다. |
* ประสบการณ์ชีวิตอะไรอาจเป็นเหตุให้บุคคลนั้นมีใจที่ชอกช้ําและวิญญาณที่สํานึกผิด * 사람은 인생의 어떤 경험을 통해 상한 마음과 통회하는 심령을 품게 되는 것일까? |
เพื่อน คน นี้ ตื่นเต้น มาก กับ สิ่ง ที่ กําลัง เรียน รู้ ถึง กับ ครั้ง หนึ่ง ใน การ เทศนา ของ เธอ เธอ ถูก กระตุ้น ให้ กล่าว ว่า “มา เถิด ให้ เรา ไป ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล กับ พวก พยาน พระ ยะโฮวา!” 그 친구는 자기가 배우고 있는 내용에 대한 열의가 대단해져서, 한 번은 교회에서 예배를 보다 말고 마음이 고무되어 “와서, 여호와의 증인들과 성서를 연구해 보십시오!” |
แกตื่นเต้นแทนฉันหน่อยไม่ได้เหรอ 왜 날 위해서 즐거워 해주지 않는 건데? |
ให้ เรา มา ดู ประสบการณ์ ชีวิต จริง ของ หลาย คน ซึ่ง ไม่ เพียง แสดง ว่า คน เรา สามารถ เปลี่ยน ความ คิด จิตใจ ได้ แต่ ยัง ชี้ ให้ เห็น ด้วย ว่า อะไร ช่วย ให้ พวก เขา ทํา เช่น นั้น. 이제, 사람들이 그처럼 변화하는 것이 가능하다는 점을 보여 주는 몇 가지 실제 경험을 살펴보도록 하겠습니다. 다음에 나오는 사례들을 보면서 사람들이 변화하는 데 무엇이 도움이 되는지 알아보십시오. |
ปัจจุบัน เขา กล่าว ว่า “เมื่อ ผม ขับ เพื่อ ความ ตื่นเต้น ผม ทํา ให้ พอใจ แค่ ตัว ผม เอง. 요즈음 그는 이렇게 말한다. “스릴을 위해 탈 때는 나 자신만을 즐겁게 했습니다. |
ขณะ ที่ เรา วน อยู่ รอบ ๆ ยอด เขา เรา ได้ เห็น ภาพ ที่ น่า ตื่นเต้น ยิ่ง. 길을 돌아서 언덕 꼭대기에 이르자 숨막힐 듯한 광경이 우리 앞에 펼쳐졌다. |
แน่ล่ะ ประสบการณ์เกี่ยวกับเรื่องของอีแกน มันเหมือนกับประสบการณ์อื่น ๆ บนทวิตเตอร์ มันมีหลายหนทางที่เราจะรับรู้ถึงมัน 물론, 이건이 쓴 글은 트위터상의 다른 어떤 것과 마찬가지로, 그걸 경험하는 여러가지 방법이 있어요. |
태국어 배우자
이제 태국어에서 ประสบการณ์ที่น่าตื่นเต้น의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 태국어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
태국어의 업데이트된 단어
태국어에 대해 알고 있습니까?
태국어는 태국의 공식 언어이며 태국의 다수 민족인 태국인의 모국어입니다. 태국어는 Tai-Kadai 어족의 Tai 언어 그룹에 속합니다. Tai-Kadai 어족의 언어는 중국 남부 지역에서 유래한 것으로 생각됩니다. 라오스어와 태국어는 매우 밀접한 관련이 있습니다. 태국인과 라오스인은 서로 말을 할 수 있지만 라오스인과 태국인은 다릅니다.