스페인의의 sus은(는) 무슨 뜻인가요?
스페인의에서 sus라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 sus를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
스페인의의 sus라는 단어는 그들의, 그들의, 당신의, 너의, 그녀의, 그의, 그것의, ~의, 당신의, 너의, 수지; Susan (수잔)의 애칭, 신중을 요하는, 솜씨가 필요한, 까다로운, 선택해, 골라 봐, 한몫 잡다, 한몫 보다, 브루펍; 맥주를 직접 양조하여 파는 술집 또는 레스토랑, 끝나가다, ~을 다시 포장하다, ~에 대항하여 큰소리로 말하다, ~을 제자리에 놓다, 하나밖에 없는, 특별한, 축제일, 그녀 스스로, 그녀가 직접, 마무리 되다, ~의 의견으로, ~의 취향으로, 꽃을 피우다, 이혼하다, 정신이 건강한, 평소처럼, 관례대로, 손이 미치는 곳에, 매우 귀중한, 한창인, 한창 무르익은, 절정에 달한, 자수성가한, 주로, 대부분, 완전히, 그 나름대로, 그 자리에, 제자리에, 당신의 의견으로, 너 혼자서, 때가 되면, 이내, 곧, 머지않아, 올바른 위치에, 제자리에, 때가 되면, 참고로 말하자면, 스스로 알맞은 속도로, 주로, 대개, 편할 때, 편리한 시간에, 전체적으로, 대체로, 무슨 일을 하세요?, 직업이 어떻게 되세요?, 천천히 해, 통근자, 부인, 마님, 안정 영역, 독특한 사람, 동조 압력, 소인, 여왕 폐하, ~에서 길을 찾다, 사실대로 말하다, 자기 의무를 다하다, 자기 의무를 다하다, 자기 몫을 다하다, 본전을 찾다, 약속을 지키지 않다, 어기다, 너의 마음대로 사용하다, 존재하다, 네가 하고 싶은 말을 하다, 문을 열어두다, 유능하다, 버스를 놓치다, ~에게 마음을 터놓다, 자기 역할을 하다, 그만 둘 때가 되다, 끝나다, 마무리되다, 노력하다, ~에 들어와 살다, 느긋하게 하다, ~을 제어하다, ~의 코를 납작하게 만들다, ~을 무덤에서도 쉬지 못하게 하다, 위기에 처하다, 부담을 덜다, 의견을 말하다, 허락하다, 승락하다, 수행하다, 성취하다, 결과를 내다, 똑바로 가다, 끼어넣다, 참여시키다, 빚을 갚다, 떨어져 있다, ~을 돌려 놓다, ~을 끝내다, ~을 마치다, ~을 마무리하다, ~에게 복수하다, 도와줄 수 있는, 그 자리에 그대로, 때가 되면, 편하게 있어, 위치, 적소, 결별, 이별, 일하는 사람, 폐하, 직접, 자업자득이다, 귀국하다, 암기하다, 자기 의견을 받아들이도록 하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 sus의 의미
그들의(antes de sustantivo) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Es su perro. 그것은 그들의 개이다. |
그들의(antes de sustantivo) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Alguien dejó su bolígrafo aquí. 누군가 그들의 펜을 여기에 두었다. |
당신의, 너의(tuteo, voseo) (you의 소유격) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) ¿Este es tu perro? 저것이 당신의 개입니까? |
그녀의(antes de sustantivo) (3인칭 여성: 소유격) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Este es su libro, no el mío. 이것은 그녀의 책이지, 내 것이 아닙니다. |
그의(antes de sustantivo) (소유격) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Me gusta su sombrero nuevo. 나는 그의 새 모자가 마음에 든다. |
그것의, ~의(antes del sustantivo) (소유격) Un perro debe dormir siempre en su propia cama. 강아지는 언제나 자기 침대에서 자야 한다. |
당신의, 너의(고어) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Cuando miro tus ojos me quedo sin palabras. |
수지; Susan (수잔)의 애칭(여자 이름) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
신중을 요하는, 솜씨가 필요한, 까다로운(과정) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Hacer masa madre es complicado al principio, pero fácil una vez que le agarras la mano. 사우어도우 브레드 만들기는 처음에는 까다롭지만(or: 솜씨가 필요하지만), 요령을 알고 나면 쉽다. |
선택해, 골라 봐
|
한몫 잡다, 한몫 보다(관용구) Se enriquecieron el año pasado comprando edificios de departamentos. |
브루펍; 맥주를 직접 양조하여 파는 술집 또는 레스토랑
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
끝나가다
Cuando finalizaba la velada, la orquesta tocó un vals de cierre. |
~을 다시 포장하다
No me gustó la cámara, así es que la voy a reempacar para devolverla. |
~에 대항하여 큰소리로 말하다
Mucha gente denuncia la violencia doméstica. |
~을 제자리에 놓다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mi padre me pidió que ordenara mi ropa. |
하나밖에 없는, 특별한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Esta está hecha a mano, una pieza de joyería única. |
축제일(coloquial, figurado) (비유) La revelación de la vida amorosa del Primer Ministro fue un banquete para los tabloides. |
그녀 스스로, 그녀가 직접(enfático) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Mi madre misma fue la que me lo dijo. |
마무리 되다
La historia concluye cuando el héroe rescata a los chicos. |
~의 의견으로, ~의 취향으로(기호, 소망, 기대에) Para mí, la película fue demasiado larga. 그 영화는 내게는 너무 길었다. |
꽃을 피우다(비유: 성장하여) Jane ha crecido mucho desde que comenzó la secundaria. 제인은 고등학교에 입학한 이후로 마음껏 꽃을 피웠다. |
이혼하다(sin papeles) La pareja se separó después de cinco años de matrimonio. |
정신이 건강한locución adjetiva Estando en mi sano juicio, por la presente lego todas mis posesiones a mi marido e hija. |
평소처럼, 관례대로locución adjetiva Fiel a su costumbre, Jennifer llegó tarde a la escuela. |
손이 미치는 곳에locución adverbial Sigue intentándolo; el primer premio está a tu alcance. |
매우 귀중한locución verbal Para quienes usan mucho Internet, la conexión de banda ancha vale su peso en oro. |
한창인, 한창 무르익은, 절정에 달한locución adjetiva La fiesta estaba en su máximo esplendor cuando llegué; todos estaban pasándola genial. |
자수성가한locución adjetiva (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
주로, 대부분
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Las nubes están formadas en gran parte de agua. 구름은 주로 (or: 대부분) 물로 이루어져 있다. |
완전히locución adverbial Leyó el libro en su totalidad durante el viaje. |
그 나름대로
Todas las islas griegas son únicas a su manera. |
그 자리에, 제자리에
El ladrón devolvió la pulsera a su sitio. |
당신의 의견으로(tuteo, voseo) ¿Según tu opinión, la gente en esta zona es de mente abierta? |
너 혼자서locución adverbial Dejó la casa paterna y se fue a vivir por su cuenta. |
때가 되면, 이내, 곧, 머지않아
A su debido tiempo, podremos olvidarnos de esto. |
올바른 위치에, 제자리에locución adverbial El artista puso todo su equipo en su lugar y empezó una nueva pintura. |
때가 되면(일반적인 과정을 거쳐) Tu ascenso llegará a su debido tiempo; antes debes demostrar tu valía. |
참고로 말하자면locución adverbial (formal) Para su conocimiento, este es un bolso de diseño exclusivo. |
스스로 알맞은 속도로locución adverbial (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) De la fábula de la tortuga y la liebre aprendimos que cada uno puede ir a su ritmo para ser un ganador. |
주로, 대개
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Las víctimas eran, sobre todo, mujeres y niños. |
편할 때, 편리한 시간에(formal) Devuélvame los libros cuando pueda. |
전체적으로, 대체로
Algunas actuaciones son terribles, pero en su conjunto, es una película entretenida. 몇몇 연기는 별로였지만, 전체적으로 재밌는 영화였다. |
무슨 일을 하세요?, 직업이 어떻게 되세요?(usted) |
천천히 해(tú) "Siento demorarlo, estamos muy ocupados." "Tómate tu tiempo, no tengo prisa." |
통근자
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La autopista está congestionada todas las mañanas de los días de labor a causa de los trabajadores pendulares. 고속도로는 매일 아침 통근자들로 붐빈다. |
부인, 마님expresión (호칭) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) ¿Su señoría desea otra taza de té? |
안정 영역expresión (사람, 심리) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Cada vez que voy a acampar me siento en mi elemento. |
독특한 사람
Mi tía es única en su especie: no hay nadie como ella. |
동조 압력(또래의) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Es muy difícil para los adolescentes resistir a la presión de grupo. |
소인(자기 자신, 고어) |
여왕 폐하locución nominal femenina |
~에서 길을 찾다locución verbal |
사실대로 말하다(figurado) Luis nunca tuvo problemas llamando a las cosas por su nombre. |
자기 의무를 다하다(informal) Durante la guerra, todos sentían que tenían que poner su granito de arena por el país. |
자기 의무를 다하다
Deberías cumplir con tu obligación como un ciudadano responsable de este país. |
자기 몫을 다하다
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Martha hizo su parte para que el evento fuera un éxito. |
본전을 찾다
Cuando compres una computadora, debes investigar si quieres hacer valer tu dinero. |
약속을 지키지 않다, 어기다
No puedo creer que tú, mi propio hermano, no cumplas con tu palabra y me prestes el dinero. |
너의 마음대로 사용하다
Si no dispones de un auto, conseguir trabajo es muy difícil. |
존재하다
La carne es apropiada para una dieta saludable, pero reducir su consumo tiene beneficios adicionales. |
네가 하고 싶은 말을 하다
Ella dijo lo que pensaba y se fue antes de que pudiéramos responderle. Deja hablar a Oscar y después puedes decir lo que piensas. |
문을 열어두다
El Primer Ministro dijo que le gustaría dejar la puerta abierta para futuras negociaciones. |
유능하다(coloquial) Mi profesora de Historia realmente sabe de lo suyo. ¡Tiene respuesta para todo! |
버스를 놓치다(figurado) Perdiste el tren cuando no invitaste a Jane al baile. |
~에게 마음을 터놓다
Meterte en una cultura diferente puede abrir tu mente a nuevas formas de pensar. |
자기 역할을 하다verbo transitivo (coloquial) Cada uno debe hacer su parte para hacer de éste un lugar mejor. |
그만 둘 때가 되다locución verbal Es hora de que esta pantomima llegue a su fin. |
끝나다, 마무리되다
Todo lo bueno llega a su fin. |
노력하다locución verbal Podrías dejar de fumar si sólo pusieras algo de tu parte. |
~에 들어와 살다
|
느긋하게 하다locución verbal |
~을 제어하다
|
~의 코를 납작하게 만들다locución verbal (figurado) (관용구) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La respuesta tajante de Eleanor puso en su lugar a Daniel. |
~을 무덤에서도 쉬지 못하게 하다(figurado, coloquial) (비유) |
위기에 처하다locución verbal |
부담을 덜다locución verbal |
의견을 말하다
|
허락하다, 승락하다
Aunque los padres de Isabelle saben que quiere salir con Elmer, no están de acuerdo. 이사벨의 부모님은 이사벨이 엘머와 사귀고 싶어 하는 것을 알지만 허락하지 않는다. |
수행하다, 성취하다, 결과를 내다(능력 이하로) |
똑바로 가다
Después de salir de prisión, Alan decidió ir por el buen camino. |
끼어넣다, 참여시키다locución verbal La última pieza del rompecabezas cayó en su lugar y se pudo ver la imagen completa. |
빚을 갚다locución verbal (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Me debes esa plata hace más de un mes. Es hora de que pagues en su totalidad. |
떨어져 있다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Las niñas se hicieron a un lado. |
~을 돌려 놓다
Por favor, vuelve a poner la tapa después de usarla. 사용한 다음에는 뚜껑을 돌려 놓으세요. |
~을 끝내다, ~을 마치다, ~을 마무리하다
La conferencia fue llevada a su término pasada la tarde. |
~에게 복수하다(coloquial) Estuve hablando mal de mi colega durante meses tratando de que me dieran a mí el aumento, pero me dio de mi propia medicina contándole al jefe sobre todo el papeleo que yo no había hecho. |
도와줄 수 있는locución adverbial (사람) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Cuando termine este trabajo estaré a tu disposición. |
그 자리에 그대로locución adverbial El perro se quedó en su lugar hasta que lo llamó el dueño. |
때가 되면(예상 시간이 경과하여) Los efectos de la droga desaparecerán a su debido tiempo. |
편하게 있어
No somos muy formales aquí, así que siéntanse como en casa. 여기서는 격식을 별로 따지지 않으니까 그냥 편하게 있어! |
위치, 적소
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La escalera está en su sitio para usarse. 사다리기 사용하기 좋은 적소에 있다. |
결별, 이별locución verbal (coloquial) Su alcoholismo hizo que agarraran cada uno por su lado. |
일하는 사람
|
폐하locución nominal masculina |
직접(sin ayuda) (대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. '나, 너, 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.) ¡Mi hijo adolescente lavó la ropa por su propia cuenta! 10대인 내 아들이 직접 옷을 빨았다니까! 다른 사람이 아니라 그 사람이 직접 나타나야지! |
자업자득이다locución verbal Si incumples las normas, recibirás tu merecido. |
귀국하다(figurado) Lisa había estado cinco años trabajando en el extranjero y tenía ganas de volver a casa. 리사는 5년을 해외에서 근무하고 귀국하기만을 기대하고 있었다. |
암기하다
Nunca me pierdo por este barrio: me lo conozco al dedillo. |
자기 의견을 받아들이도록 하다
Los ciudadanos deberían hacerse oír escribiéndoles a los congresistas. |
스페인의 배우자
이제 스페인의에서 sus의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
sus 관련 단어
스페인의의 업데이트된 단어
스페인의에 대해 알고 있습니까?
Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.