스페인의의 salgo은(는) 무슨 뜻인가요?

스페인의에서 salgo라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 salgo를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

스페인의salgo라는 단어는 상정되다, 실외로 나가다, 놀러 나가다, 떠오르다, 뜨다, 데이트하다, 뜨다, 생기다, 커지다, 떠나다, 출발하다, 떠나는, 출발하는, 외출, 떠나다, 데이트하다, ~을 극복하다, 나오다, 탈출하다, 성공하다, 출발하다, 떠나다, 출발하다, 흘러나오다, 사귀다, 만나다, 교제하다, ~을 시작하다, ~을 함께 달아나다, 교제하다, 사귀다, 나가다, 분출하다, 내뿜다, 외출하다, 나가다, 튀어 나오다, 튀어 오르다, 나타나다, 마무리하다, 퇴근하다, 빠져나오다, 벗어나다, 돌격하다, 출격하다, 출간되다, 출판되다, ~을 끄다, ~을 닫다, 나가다, 외출하다, 나다, 벗어나다, 풀려나다, 나다, 올라오다, ~을 시작하다, 진행되다, 추진되다, 진척되다, , 빨리 가다, 급히 가다, 길을 나서다, ~로 향해 가다, 나온, 핀, 사회에, 부재중, 생겨, 나타나, 출발하다, 실리다, 크기가 ~하다, 등장하다, 나오다, 돌아다니다, 나가다, 외출하다, 맺다, 자라다, 밖으로 나오다, 퇴장하다, 종료하다, 떠나다, ~을 뒤따르다, ~가 나다, 비행기로 출발하다, 출발하다, 떠나다, 사람들과 어울리다, 스며 나오다, 흘러나오다, 나가다, ~의 가격이 ~이다, 나가서, 나가다, 출발하다, 결석하여, 싹트다, 개봉하다, 나타나서, 수익을 얻다, ~에서 나오다, 흘러나오다, 발산되다, 퍼져 나가다, 궂은 날씨에도 밖에 나가다, 위험을 무릅쓰고 밖에 나가다, ~에서 탈출하다, ~와 데이트하다, 데이트, 일어나다, (황급히) 도망치다, 줄행랑치다, 극복하다, ~을 극복하다, ~을 찾아내다, ~을 밖으로 내보내다, 분출하다, ~을 빠져나오다, 꺼내다, 일어나다, 행해지다, 떠나다, 가다, 실패하다, 잠에서 깨다, 일어나다, 널리 알려진, 방과 후에, 외식, 부정 출발을 하다, 여자 꽁무니를 쫓아 다니다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 salgo의 의미

상정되다

(안건)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
El senador sabía que esa pregunta sobre su campaña iba a salir.

실외로 나가다

verbo intransitivo

No salgas sin un abrigo, hace frío.

놀러 나가다

verbo intransitivo (집에서 벗어나)

오늘 밤에 놀러 나가자! 영화 보러 가자.

떠오르다, 뜨다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Nos sentamos en la playa a ver al sol salir sobre el agua.

데이트하다

verbo intransitivo (cita)

¿Lola y Archie son amigos o están saliendo?

뜨다

verbo intransitivo (해나 달이)

El sol sale a las 6:32 esta mañana.

생기다, 커지다

verbo intransitivo (물집 등이)

Le salió una ampolla en el dedo después de que se quemara con la tetera.

떠나다, 출발하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
¿Está Juan? No, ya partió.

떠나는, 출발하는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Los pasajeros del barco que salía decían adiós con la mano a sus amigos y familiares.

외출

verbo intransitivo

Salir es más caro que quedarse en casa.

떠나다

Si no salimos pronto, llegaremos tarde.
지금 안 떠나면 늦을 거야.

데이트하다

¿Quieres salir este viernes a la noche? Te paso a buscar a las ocho.

~을 극복하다

verbo intransitivo

Teniendo tres empleos, Manny logró salir de la pobreza.

나오다

Se oyó un ruido entre los arbustos y salió un erizo.
덤불 속에서 바스락거리는 소리가 나더니 고슴도치가 나왔다.

탈출하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Logramos salir del edificio justo antes de que estallara en llamas.

성공하다

Creo que tu presentación en clase salió muy bien
네 학급 발표는 정말 성공한 것 같아.

출발하다, 떠나다

verbo intransitivo

Tenemos que salir a las 8 en punto si queremos llegar a tiempo a la fiesta.

출발하다

verbo intransitivo (de viaje)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tendremos que salir muy temprano para evitar el tráfico de la hora pico.

흘러나오다

(액체가)

Abrí el grifo y el agua empezó a salir.

사귀다, 만나다, 교제하다

verbo intransitivo

Alan y Julie están saliendo.

~을 시작하다

~을 함께 달아나다

verbo intransitivo

El coche estaba destrozado pero el conductor salió sólo con heridas de poca importancia.

교제하다, 사귀다

verbo intransitivo

나가다

Cuando sonó la alarma de incendios, todo el mundo salió por las escaleras de incendios.
화재 경보가 울리자 모두 비상 출구를 통해 나갔다.

분출하다, 내뿜다

El agua caliente salió del agujero en la tierra.

외출하다, 나가다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
¿Le preguntaste a tu mamá si puedes salir a jugar?

튀어 나오다, 튀어 오르다

El payaso saldrá de la caja.
광대가 그 상자에서 튀어 나올거야.

나타나다

Las nubes se fueron y salió el sol.
구름이 갈라지고 해가 나타났다.

마무리하다, 퇴근하다

(하루 일을)

Cuando llueve el jefe nos deja salir del trabajo antes de la hora.

빠져나오다, 벗어나다

verbo transitivo (도로에서)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
El navegador de Evie le dijo que saliera en la próxima salida.

돌격하다, 출격하다

verbo intransitivo (군대)

출간되다, 출판되다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Su nueva novela sale este otoño.

~을 끄다, ~을 닫다

(informática) (컴퓨터 프로그램을)

Sal de Word antes de cerrar el ordenador.
컴퓨터를 종료하기 전에 워드를 끄세요.

나가다, 외출하다

(문어체)

나다

verbo intransitivo (치아)

벗어나다

verbo intransitivo (de una carretera) (도로에서)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Deberíamos salir en el restaurante que está más adelante.

풀려나다

(무혐의나 무죄 판결로)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

나다, 올라오다

verbo intransitivo (여드름, 발진)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
A Alice le salió un sarpullido después de usar la loción.

~을 시작하다

(여행 등)

Quiero salir ya de viaje, no puedo esperar.

진행되다, 추진되다, 진척되다

La boda salió muy bien, gracias.
덕분에 결혼식이 잘 진행되었어요.

¿Ya ha salido el sol?

빨리 가다, 급히 가다

Andy vuelve en un momento, salió a hacer una llamada de teléfono rápida.

길을 나서다, ~로 향해 가다

나온

(비격식)

La nueva temporada de Dos hombres y medio ya ha salido en DVD.

(꽃)

Los narcisos salieron temprano este año.

사회에

Ha estado en la cárcel un año pero sale la semana que viene.

부재중

verbo intransitivo

Me temo que ha salido un momento.

생겨, 나타나

Le salió un sarpullido en el cuello.

출발하다

(교통편이)

¿Cuándo sale el autobús?

실리다

(간행물 등에)

El anuncio va a salir en el periódico de mañana.

크기가 ~하다

(농작물 등의)

Los duraznos salieron muy pequeños esta temporada.

등장하다, 나오다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La actriz sale a escena justo al principio del segundo acto.

돌아다니다, 나가다, 외출하다

verbo intransitivo

Los tres amigos decidieron salir el viernes noche y escuchar música.

맺다, 자라다

(열매가)

Tenía montones de flores en mis plantas de chile este año, pero los frutos no salieron.

밖으로 나오다

verbo intransitivo (사람이나 내용물이)

Las puertas del cine se abrieron y la gente salió a la calle.

퇴장하다

verbo intransitivo (무대에서)

종료하다

verbo intransitivo (컴퓨터 프로그램)

떠나다

verbo intransitivo (급하게)

La reunión terminó y todos salieron para seguir con sus varias tareas.

~을 뒤따르다

verbo intransitivo

¿Puede salir algo bueno de esto?

~가 나다

(이(teeth)를 목적어로 하여)

El bebé lloraba toda la noche cuando le salieron los dientes y su pobre padre tampoco podía dormir.

비행기로 출발하다

verbo intransitivo (en avión)

Salimos justo antes de la navidad.

출발하다, 떠나다

(비행기, 기차)

Este tren siempre parte puntual.
이 기차는 늘 제시간에 출발한다(or: 떠난다).

사람들과 어울리다

Sólo tenemos tiempo de socializar los fines de semana.

스며 나오다

Un líquido claro rezumaba de la herida.

흘러나오다

나가다

Sonó la alarma de incendios y todos tuvieron que irse.
화재경보기가 울려서 모두 나가야 했다.

~의 가격이 ~이다

Este libro cuesta diez dólares.
이 책은 10 달러입니다. 이 드레스의 가격은 50 달러였다.

나가서

(집 밖 등:)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Se ha ido fuera a dar un paseo.
그는 산책하러 나갔다.

나가다, 출발하다

Noé les dijo a los animales que fuesen y se multiplicasen.

결석하여

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Me temo que el médico está fuera.
미안하지만, 의사 선생님은 부재중입니다.

싹트다

(figurado) (비유)

Parece que, a día de hoy, las casas brotan de cualquier sitio.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 혼난 아이의 마음속에서 반항심이 싹텄다.

개봉하다

(영화)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
En Francia, las películas nuevas se estrenan los miércoles.

나타나서

Afuera hace sol.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 크게 말씀해 주시겠어요? 잘 안들려요.

수익을 얻다

(reflexivo)

¡Me fue muy bien con la venta de mi casa!

~에서 나오다, 흘러나오다

El humo emanó de la chimenea.
굴뚝에서 연기가 뿜어져 나왔다.

발산되다

(formal)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
El mal olor provenía del basurero municipal.

퍼져 나가다

궂은 날씨에도 밖에 나가다, 위험을 무릅쓰고 밖에 나가다

(fuera)

Samantha se aventuró fuera a pesar de la lluvia.

~에서 탈출하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Los niños no pudieron escapar del edificio porque estaba en llamas.

~와 데이트하다

Ella está saliendo con mi primo.

데이트

(주로 미)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Tener citas se ha vuelto más difícil a mis cincuenta y tantos.
내 나이 50이 되자 만남이 더 복잡해졌다.

일어나다

(미)

El profesor estaba siempre despeinado como si estuviese recién levantado. // Los niños normalmente se levantan tarde los domingos.

(황급히) 도망치다, 줄행랑치다

(속어)

Los niños se largaron cuando su madre empezó a gritar.

극복하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Luego de su terrible accidente no sabíamos si se recuperaría, pero gracias a Dios lo hizo.

~을 극복하다

La recesión global ha sido difícil para todos, pero la superaremos.
전 세계적인 불황으로 모두 힘든 시기를 겪고 있지만, 우리는 극복할 것이다.

~을 찾아내다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Después de mudarse a una nueva ciudad, decidió buscar personas con ideas afines.

~을 밖으로 내보내다

¡No te olvides de soltar al gato cuando cierres la puerta a la noche!

분출하다

(lava) (용암이)

Ocasionalmente, la lava mana del volcán.

~을 빠져나오다

(도로)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Abandonamos la carretera principal y nos dirigimos hacia el campo.

꺼내다

(이야기, 의견 등을)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Siempre se quedaba callado cuando se discutía el tema.

일어나다, 행해지다

El país está terminando un año de inmenso crecimiento económico.

떠나다, 가다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Vámonos, tenemos que estar allí en veinte minutos.

실패하다

No puedo hacer este trabajo. Voy a fracasar otra vez.

잠에서 깨다, 일어나다

Es mediodía y Eugene todavía no se ha levantado.

널리 알려진

El hecho de que es gay ya es de conocimiento público.

방과 후에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Todos los días, al terminar la escuela, acudían al jardín a reunirse con los amigos.

외식

Comer afuera regularmente puede ser un tanto caro.

부정 출발을 하다

El corredor se adelantó a la señal de salida y todos tuvieron que regresar al punto de partida.

여자 꽁무니를 쫓아 다니다

(figurado)

Ron parece pasar la mayor parte de su tiempo persiguiendo mujeres.

스페인의 배우자

이제 스페인의에서 salgo의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

스페인의에 대해 알고 있습니까?

Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.