스페인의의 igual은(는) 무슨 뜻인가요?

스페인의에서 igual라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 igual를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

스페인의igual라는 단어는 똑같은, 변하지 않는, 늘 그대로의, 그만큼, 같은 정도로, 그 정도다, 변함없는, 적수, 라이벌, 등호, 동일한 수준의, 비슷한 수준의, 똑같은, 동일한, 비슷한, 유사한, 동등한, 무승부로, 비겨, 필적하는 것, 같은 것, 같은 식으로, 같은 방법으로, 마찬가지로, 같은 것, 같은, 동일한, 똑같은, 어떤 경우라도, 어차피, 어쨌든, 똑같이, 차별 없이, 똑같은, 어울리지 않는, 맞지 않는, 둘도 없는, ~와 대등하다, 마음이 맞는, 의견이 일치하는, 유일한, 세상에 단 하나뿐인, 비할 데 없는, 특출난, ~만큼, ~만큼, ~처럼, ~와 똑같이, 상관없다, 중요치 않다, 아무거나, ~와 비슷한, ~만큼 먼, ~와 동등한 가치를 지닌, ~처럼, ~와 동등하다, 맞먹다, 변하지 않다, ~와 같다, 똑같거나 마찬가지인, 여전한, 어떻게 ~해도, 상관없어, 동등한 입장으로 만드는 것, ~와 같다, 아무리 ~해도, 똑같이, ~만큼, ~뿐만 아니라 ~도, ~와 같이, ~을 남기다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 igual의 의미

똑같은

(수량)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Hay una cantidad igual de canicas en cada frasco.
각 병에는 똑같은 수의 구슬들이 들어있습니다.

변하지 않는, 늘 그대로의

adjetivo de una sola terminación

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

그만큼, 같은 정도로, 그 정도다

adverbio (comparación)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Bob mide uno setenta y siete y Janet es igual de alta.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 밥은 5피트 10인치이고 쟈넷도 키가 딱 그 정도다.

변함없는

adjetivo de una sola terminación

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Laurie está igual después de todos estos años.
로리는 그 모든 세월이 지났어도 변함없이 여전히 그대로였다.

적수, 라이벌

adjetivo de una sola terminación

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Por fin se enfrentó a su igual en el arduo partido de tenis.

등호

nombre masculino (en aposición) (수학)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Utiliza el signo igual (=) cuando escribas la ecuación.

동일한 수준의, 비슷한 수준의

adjetivo de una sola terminación

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Debes tener cantidades iguales de rosas y claveles.

똑같은, 동일한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La presión tiene que ser igual en los cuatro neumáticos.

비슷한, 유사한

Los polos iguales se repelen; los opuestos se atraen.

동등한

adjetivo de una sola terminación (권리가)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Todos los individuos son iguales ante los ojos de la ley.

무승부로, 비겨

El marcador final fue seis iguales.

필적하는 것

No creo que tengan su igual en otra empresa.

같은 것

adjetivo de una sola terminación

Es la persona más amable que conozco. Nunca he conocido uno igual.

같은 식으로, 같은 방법으로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Las personas de una misma zona generalmente hablan de forma similar.
같은 지역 출신 사람들은 대개 같은 식으로 말한다.

마찬가지로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
"Yo quiero un expreso" "Ídem"

같은 것

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
George tiene 100 pegatinas en su álbum, pero dos de ellas están repetidas.

같은, 동일한

Siempre estamos de acuerdo: pensamos parecido.

똑같은

(AR, coloquial)

A los quince años, Jacques se inscribió en la misma escuela a la que acudió su padre.

어떤 경우라도, 어차피, 어쨌든

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
De cualquier modo, nuestro equipo los vencerá.
어차피 우리 팀이 이길 것이다.

똑같이, 차별 없이

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
El profesor siempre era justo y trataba a todos los niños de la misma manera.

똑같은

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
¿Esas botas son nuevas? Ed tiene un par exactamente igual.

어울리지 않는, 맞지 않는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

둘도 없는

(관용구)

Este sitio ofrece a los turistas unas vacaciones incomparables.

~와 대등하다

La ira del hombre igualaba la de su mujer.

마음이 맞는, 의견이 일치하는

Me alegra saber que somos de igual pensar sobre este tema.

유일한, 세상에 단 하나뿐인

locución adjetiva

비할 데 없는, 특출난

locución adjetiva

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

~만큼

(수, 양)

(조사: 명사, 수사, 대명사, 부사, 어미 등의 뒤에 붙어 다른 말과의 문법 관계를 나타내거나, 그 말의 뜻을 더해 줍니다. '아버지, 어머니께서, 나는 사람이다, 나, 사과, 그에게' 등이 있습니다.)
Te podría dar igual número de razones a favor y en contra de una decisión así.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 레이커스는 올스타가 불스만큼 있었음에도 불구하고 경기에서 20점 차로 패배했다.

~만큼, ~처럼

locución adverbial

Estaba escarbando en la tierra tal como lo haría un perro para enterrar un hueso.

~와 똑같이

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Traté de pintar los girasoles igual que Van Gogh.

상관없다, 중요치 않다

"No tuve tiempo de llamar a Peter". "No pasa nada, probablemente lo vea esta noche".

아무거나

(비격식)

Podemos ir al cine o a los bolos, ¿qué prefieres? Me da lo mismo.

~와 비슷한

Amy tiene un par de zapatos iguales que los tuyos.
에이미는 네 것과 비슷한 신발 한 켤레를 가지고 있다.

~만큼 먼

(거리)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
El nuevo almacén está igual de lejos que el viejo.
새로운 슈퍼마켓은 예전 슈퍼마켓만큼 멀다.

~와 동등한 가치를 지닌

En cuanto al precio no hay diferencia, valen lo mismo los dos.

~처럼

locución adverbial

~와 동등하다, 맞먹다

Lo que has hecho es lo mismo que robar.

변하지 않다

locución verbal

~와 같다

locución verbal

La blusa que llevaba puesta era igual a la de mi hermana.

똑같거나 마찬가지인, 여전한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Los médicos dicen que está casi igual que ayer.

어떻게 ~해도

(부사 구: 부사 역할을 하는 구입니다. '그는 아주 빠르게 달린다' 등이 있습니다.)
Siempre tiene buen aspecto, independientemente de cómo se vista.

상관없어

"Olvidé comprar leche." "No pasa nada. Pasaré por el supermercado de regreso del trabajo."

동등한 입장으로 만드는 것

(모든 사람을)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
No importa quién seas ni de donde provengas; una enfermedad es algo que te convierte en igual.

~와 같다

Dos más dos es igual a cuatro.
2+2는 4와 같다

아무리 ~해도

(부사 구: 부사 역할을 하는 구입니다. '그는 아주 빠르게 달린다' 등이 있습니다.)
No aceptamos ningún error, independientemente de lo leve que sea.

똑같이

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Una madre ama a todos sus hijos por igual.

~만큼

Te quiero a ti igual que a tu hermana.

~뿐만 아니라 ~도

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
A ella se la admira tanto por su amabilidad como por su talento.

~와 같이

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

~을 남기다

Cinco menos tres es igual a dos.

스페인의 배우자

이제 스페인의에서 igual의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

스페인의에 대해 알고 있습니까?

Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.