프랑스 국민의 voix은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 voix라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 voix를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민voix라는 단어는 목소리, 투표권, 목소리, 태, 목소리, 성부, 큰 소리로, 외침, 메가폰, 확성기, 가성; 보통의 음역 위의 음을 여린 소리로 내는 인위적인 목소리, 목이 쉰, 조용히, 구두로, 말로, 찬성표, 베이스, 조용히, 의심하며, 능동태, 고함치다, 큰 소리로 말하다, 말씨가 부드러운, 말씨가 점잖은, 소리 내어, 졸린듯이, 나른하게, 불안정하게, 흔들거리며, 비틀거리며, 소리 내어, 이구동성으로, 가까이서, 떨며, 졸린 듯이, 나른하게, 낮은 톤의 목소리, 저음, 느린 말투, 단조로움, 더빙, 더 크게 말하다, 생각해낸 것을 말하다, ~을 낭독하다, (목소리가)...한, 조용한, 이구동성으로, 자기 의견을 받아들이도록 하다, 느리게 말하다, 천천히 말하다, 소리가 들리는 곳, 떨리는 목소리로 말하다, 쉰 목소리로 ~라고 말하다, ~을 느릿느릿 말하다, ~을 점잔 빼며 느리게 말하다, 탁한 목소리로, 잠긴 목소리로, ~라고 소리 질러 말하다, ~을 화난 듯이 말하다, 헐떡이면서 ~라고 말하다, ~을 간신히 말하다, 속삭임, 나즈막한 목소리, 스스로 대변하지 못하는, 큰 소리로, 쉰 목소리로, 지쳐서, 피곤해서, 투표수, 거친 목소리로 말하다, ~을 컵 모양으로 만들다, ~을 고함치다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 voix의 의미

목소리

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Sa voix était bien claire.
그의 목소리는 크고 우렁찼다.

투표권

nom féminin (élections)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Je vais donner ma voix au président sortant.
나는 내 투표권을 현 대통령에게 던졌다.

목소리

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Après avoir tant crié durant le match de basket, il perdit sa voix pendant deux jours.

nom féminin (Grammaire) (문법)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Cette phrase est écrite à la voix passive (or: au passif).

목소리

nom féminin (Musique)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Elle a l'une des meilleures voix du groupe.

성부

nom féminin (음악)

Elle chantait en troisième voix.

큰 소리로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Est-ce que tu dois passer cette musique horrible aussi fort ?
그 끔찍한 음악을 그렇게 큰 소리로 틀어야겠니?

외침

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Nous avons entendu des cris et des coups de feu venant de l'appartement.

메가폰, 확성기

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

가성; 보통의 음역 위의 음을 여린 소리로 내는 인위적인 목소리

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

목이 쉰

(personne : par maladie)

조용히

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
톰과 루시는 아직 일하고 있는 진을 방해하지 않으려고 조용히 이야기하고 있었다.

구두로, 말로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

찬성표

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La motion a recueilli 51 oui et 23 non.

베이스

(Musique : voix masculine) (남자 목소리의 최저음역)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Michael est ténor, mais Owen est basse.
마이클은 테너이지만 오웬은 베이스이다.

조용히

Il parlait bas (or: Il murmurait) afin que personne ne puisse l'entendre.

의심하며

능동태

(Grammaire)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
"Le vase a été cassé par Jane" devient "Jane a cassé le vase" à l'actif (or: à la voix active).

고함치다, 큰 소리로 말하다

(personne)

Le prêtre tonitruait depuis la chaire.

말씨가 부드러운, 말씨가 점잖은

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

소리 내어

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ana a lu l'histoire à voix haute pour ses camarades.
애나는 반 학생들을 위해 소리 내어 이야기를 읽었다.

졸린듯이, 나른하게

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

불안정하게, 흔들거리며, 비틀거리며

(écriture)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

소리 내어

locution adverbiale (입으로)

Mince alors, est-ce que j'ai dit ça à haute voix ? Je voulais que ça reste dans ma tête.
세상에, 내가 방금 소리 내어 말했니? 마음속으로 생각만 한 건데.

이구동성으로

locution adverbiale

Quand on nous a demandé de voter en faveur de la révolution, nous avons accepté d'une seule et même voix.

가까이서

adverbe

On ferait mieux de ne pas parler de lui pendant qu'il est à portée de voix.

떨며

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

졸린 듯이, 나른하게

낮은 톤의 목소리, 저음

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Les deux hommes parlaient à voix basse pour que personne ne les entende.

느린 말투

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
De nombreuses personnes du Sud du pays parlent avec une voix traînante.

단조로움

(색채, 문체 등)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

더빙

À l'écran, on voyait des images de guerre tandis qu'en voix off, le narrateur lisait le journal des soldats.

더 크게 말하다

Veuillez parler plus fort, j'ai du mal à vous entendre.

생각해낸 것을 말하다

locution verbale

~을 낭독하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Lis la note à haute voix, pour que tout le monde sache !

(목소리가)...한

locution adjectivale (접미사로)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'acteur à la voix profonde est idéal pour jouer ce rôle dans la pièce.

조용한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Oscar a une voix douce (or: Oscar parle doucement). J'écoutais le doux murmure du ruisseau en fond.

이구동성으로

locution adverbiale

La foule a crié « Vive le roi ! » d'une seule voix.

자기 의견을 받아들이도록 하다

(figuré)

느리게 말하다, 천천히 말하다

locution verbale

Mon grand-père vient de la campagne et parle d'une voix traînante.

소리가 들리는 곳

locution adverbiale

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Jim était à portée de voix quand il a insulté son patron en parlant à un collègue et il s'est fait virer.

떨리는 목소리로 말하다

locution verbale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

쉰 목소리로 ~라고 말하다

verbe transitif

« Je ne comprends pas », a dit la femme d'une voix rauque.

~을 느릿느릿 말하다, ~을 점잔 빼며 느리게 말하다

locution verbale

« On ne voit pas beaucoup de gens de la ville par ici », a dit le vieil homme d'une voix traînante.

탁한 목소리로, 잠긴 목소리로

locution adverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
« Mon père me manque tellement », dit Mark d'une voix rauque.

~라고 소리 질러 말하다

verbe intransitif (높은 톤으로)

"Je te déteste !", cria-t-elle d'une voix perçante.

~을 화난 듯이 말하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Jack voyait qu'il n'avait pas le choix. « D'accord, » lanca-t-il d'une voix rageuse. « Je le ferai. »

헐떡이면서 ~라고 말하다

locution verbale (숨이 막혀서, 놀라서)

« Attention », dit Hélène en haletant. « Il nous rattrape ».

~을 간신히 말하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Affaiblie par la maladie, Sarah parvint néanmoins à dire d'une voix haletante ses dernières volontés à son fils.

속삭임, 나즈막한 목소리

nom féminin

스스로 대변하지 못하는

locution adjectivale (figuré)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le but de Sara est d'aider les victimes sans voix à obtenir justice.

큰 소리로

locution adverbiale (lire)

Veuillez lire le texte à haute voix devant la classe, s'il vous plaît.

쉰 목소리로

locution adverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

지쳐서, 피곤해서

투표수

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le taux de participation au scrutin est moins élevé que l'année dernière.

거친 목소리로 말하다

locution verbale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Monica a perdu sa voix et parlé d'une voix rauque (or: éraillée) pendant des jours.

~을 컵 모양으로 만들다

(pour recevoir [qch]) (손)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il mit ses mains en coupe pour boire l'eau de la fontaine.

~을 고함치다

locution verbale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
« Où vas-tu, » a lancé le père de Jemima d'une voix tonitruante (or: tonnante), alors qu'elle tentait de sortir en douce.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 voix의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

voix 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.