프랑스 국민의 se trouver은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 se trouver라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 se trouver를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민se trouver라는 단어는 ~을 발견하다, ~가 우연히 눈에 띄다, ~을 발견하다, ~을 우연히 보다, ~을 우연히 만나다, ~을 생각하다, ~을 알다, ~을 깨닫다, ~을 발견하다, ~을 모색하다, ~을 알아내다, ~을 구하다, 입수하다, ~을 발견하다, 문득 ~을 생각해 내다, ~을 일으키다, 일어나게 하다, ~을 생각해 내다, ~로 결론짓다, ~을 선별하다, ~을 가려내다, ~을 고안하다, ~을 궁리하다, ~을 준비하다, ~을 제공하다, ~을 발견하다, ~을 밝히다, ~을 찾아내다, ~을 내다, ~을 내다, ~을 모으다, ~을 풀다, ~을 우연히 발견하다, ~을 만나다, 생각하다, 믿다, ~을 얻다, ~을 찾다, ~을 떠올리다, ~을 발굴하다, ~에 걸쳐 있다, ~를 가로지르다, ~에 있다, ~에 장소를 제공하다, ~에 직면하는, 합리화, 정당화, ~ 사이에 오다, 펼쳐지다, 놓여 있다, ~에 위치하다, 놓여 있다, ~에 있다, 위치하다, ~의 특징이다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 se trouver의 의미

~을 발견하다, ~가 우연히 눈에 띄다

verbe transitif

J'ai trouvé dix dollars dans la rue hier.
어제 길에서 10달러를 발견했어요.

~을 발견하다, ~을 우연히 보다, ~을 우연히 만나다

verbe transitif

J'ai trouvé John à la gare qui attendait un taxi.
존이 정거장에서 택시를 기다리고 있는 것을 알게 되었어요.

~을 생각하다, ~을 알다, ~을 깨닫다

verbe transitif

Je trouve la musique moderne plutôt répétitive (or: Je trouve que la musique moderne est plutôt répétitive).
나는 현대 음악이 다소 반복적이라고 생각한다.

~을 발견하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Laisse tout comme tu l'as trouvé.

~을 모색하다, ~을 알아내다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
C'est un problème auquel nous devons absolument trouver la solution.

~을 구하다, 입수하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tu peux me dire où je pourrais trouver une montre comme la tienne ? Tu dois trouver une copie de son certificat de naissance.

~을 발견하다

verbe transitif

Nous avons trouvé ces vieilles pièces dans notre jardin en bêchant dans le potager.
우리는 정원에서 채소밭을 파다가 이 오래된 동전들을 발견했다.

문득 ~을 생각해 내다

verbe transitif (une idée,...)

J'ai trouvé une super idée pour économiser de l'argent : rester au lit toute la journée !

~을 일으키다, 일어나게 하다

(le courage) (화, 용기 등의 감정)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je n'ai pas trouvé le courage de l'inviter à sortir avec moi.

~을 생각해 내다

verbe transitif (inventer)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il a trouvé une nouvelle façon de fabriquer des crayons.

~로 결론짓다

verbe transitif (une solution,...) (비유)

~을 선별하다, ~을 가려내다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
En triant les faits, le détective réussit finalement à trouver la vérité.

~을 고안하다, ~을 궁리하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il faudra que je trouve un plan.

~을 준비하다, ~을 제공하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Est-ce que tu pourras trouver le fric avant la fin du mois ?

~을 발견하다, ~을 밝히다

(비유)

J'ai déniché de vrais trésors dans la librairie de livres d'occasion hier.

~을 찾아내다

verbe transitif

Je vais voir si je peux trouver cette recette pour vous (or: si je peux te retrouver cette recette).

~을 내다

(용기 등)

Bob a rassemblé son courage et y est allé.
밥은 용기를 내서 도전했다.

~을 내다

(힘, 용기 등)

~을 모으다

(ses forces)

J'ai rassemblé mes forces avant la montée vers le pic.

~을 풀다

(un problème, une difficulté) (퀴즈 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 우연히 발견하다, ~을 만나다

(une difficulté)

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 인생을 살면서 우리는 많은 위험에 부닥친다.

생각하다, 믿다

(고어)

~을 얻다

(une note,...)

J'ai eu une bonne note à ma dissertation.
어딘가에서 맥주를 얻어야 한다. 에세이에서 좋은 성적을 얻었다.

~을 찾다

폴은 지도에서 그 도시를 찾을 수 없었다.

~을 떠올리다

(새로운 아이디어 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 발굴하다

verbe transitif (de l'or,...)

La ville s'est développée lorsque quelqu'un y découvrit (or: quelqu'un trouva) de l'or.

~에 걸쳐 있다, ~를 가로지르다

(une rivière)

Un pont enjambait la gorge.

~에 있다

(장소)

Le beurre est sur la table.
버터는 식탁 위에 있어요.

~에 장소를 제공하다

Ce bâtiment abrite l'atelier.

~에 직면하는

locution verbale

Je ne veux pas me retrouver face à (or: me trouver face à, or: me retrouver confronté à) ce problème.

합리화, 정당화

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~ 사이에 오다

Un mur de briques sépare le bâtiment en bois de la boutique.

펼쳐지다

(chose)

Les jouets étaient étalés sur le sol de la chambre.
온 침실 바닥에 장난감이 펼쳐져 있었다.

놓여 있다

verbe pronominal

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Son livre se trouvait sur la table, non lu.

~에 위치하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La maison est située dans la vallée.

놓여 있다, ~에 있다

verbe pronominal

Le verre se trouve sur la table.
유리잔이 식탁 위에 놓여 있다.

위치하다

verbe pronominal

La banque se situe à l'angle des rues Main et Rush.

~의 특징이다

Ce thème se retrouve beaucoup dans le nouveau livre de M. Gold.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 se trouver의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

se trouver 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.