프랑스 국민의 se trouver은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 se trouver라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 se trouver를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 se trouver라는 단어는 ~을 발견하다, ~가 우연히 눈에 띄다, ~을 발견하다, ~을 우연히 보다, ~을 우연히 만나다, ~을 생각하다, ~을 알다, ~을 깨닫다, ~을 발견하다, ~을 모색하다, ~을 알아내다, ~을 구하다, 입수하다, ~을 발견하다, 문득 ~을 생각해 내다, ~을 일으키다, 일어나게 하다, ~을 생각해 내다, ~로 결론짓다, ~을 선별하다, ~을 가려내다, ~을 고안하다, ~을 궁리하다, ~을 준비하다, ~을 제공하다, ~을 발견하다, ~을 밝히다, ~을 찾아내다, ~을 내다, ~을 내다, ~을 모으다, ~을 풀다, ~을 우연히 발견하다, ~을 만나다, 생각하다, 믿다, ~을 얻다, ~을 찾다, ~을 떠올리다, ~을 발굴하다, ~에 걸쳐 있다, ~를 가로지르다, ~에 있다, ~에 장소를 제공하다, ~에 직면하는, 합리화, 정당화, ~ 사이에 오다, 펼쳐지다, 놓여 있다, ~에 위치하다, 놓여 있다, ~에 있다, 위치하다, ~의 특징이다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 se trouver의 의미
~을 발견하다, ~가 우연히 눈에 띄다verbe transitif J'ai trouvé dix dollars dans la rue hier. 어제 길에서 10달러를 발견했어요. |
~을 발견하다, ~을 우연히 보다, ~을 우연히 만나다verbe transitif J'ai trouvé John à la gare qui attendait un taxi. 존이 정거장에서 택시를 기다리고 있는 것을 알게 되었어요. |
~을 생각하다, ~을 알다, ~을 깨닫다verbe transitif Je trouve la musique moderne plutôt répétitive (or: Je trouve que la musique moderne est plutôt répétitive). 나는 현대 음악이 다소 반복적이라고 생각한다. |
~을 발견하다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Laisse tout comme tu l'as trouvé. |
~을 모색하다, ~을 알아내다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) C'est un problème auquel nous devons absolument trouver la solution. |
~을 구하다, 입수하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Tu peux me dire où je pourrais trouver une montre comme la tienne ? Tu dois trouver une copie de son certificat de naissance. |
~을 발견하다verbe transitif Nous avons trouvé ces vieilles pièces dans notre jardin en bêchant dans le potager. 우리는 정원에서 채소밭을 파다가 이 오래된 동전들을 발견했다. |
문득 ~을 생각해 내다verbe transitif (une idée,...) J'ai trouvé une super idée pour économiser de l'argent : rester au lit toute la journée ! |
~을 일으키다, 일어나게 하다(le courage) (화, 용기 등의 감정) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Je n'ai pas trouvé le courage de l'inviter à sortir avec moi. |
~을 생각해 내다verbe transitif (inventer) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il a trouvé une nouvelle façon de fabriquer des crayons. |
~로 결론짓다verbe transitif (une solution,...) (비유) |
~을 선별하다, ~을 가려내다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) En triant les faits, le détective réussit finalement à trouver la vérité. |
~을 고안하다, ~을 궁리하다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il faudra que je trouve un plan. |
~을 준비하다, ~을 제공하다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Est-ce que tu pourras trouver le fric avant la fin du mois ? |
~을 발견하다, ~을 밝히다(비유) J'ai déniché de vrais trésors dans la librairie de livres d'occasion hier. |
~을 찾아내다verbe transitif Je vais voir si je peux trouver cette recette pour vous (or: si je peux te retrouver cette recette). |
~을 내다(용기 등) Bob a rassemblé son courage et y est allé. 밥은 용기를 내서 도전했다. |
~을 내다(힘, 용기 등) |
~을 모으다(ses forces) J'ai rassemblé mes forces avant la montée vers le pic. |
~을 풀다(un problème, une difficulté) (퀴즈 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 우연히 발견하다, ~을 만나다(une difficulté) ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 인생을 살면서 우리는 많은 위험에 부닥친다. |
생각하다, 믿다(고어) |
~을 얻다(une note,...) J'ai eu une bonne note à ma dissertation. 어딘가에서 맥주를 얻어야 한다. 에세이에서 좋은 성적을 얻었다. |
~을 찾다
폴은 지도에서 그 도시를 찾을 수 없었다. |
~을 떠올리다(새로운 아이디어 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 발굴하다verbe transitif (de l'or,...) La ville s'est développée lorsque quelqu'un y découvrit (or: quelqu'un trouva) de l'or. |
~에 걸쳐 있다, ~를 가로지르다(une rivière) Un pont enjambait la gorge. |
~에 있다(장소) Le beurre est sur la table. 버터는 식탁 위에 있어요. |
~에 장소를 제공하다
Ce bâtiment abrite l'atelier. |
~에 직면하는locution verbale Je ne veux pas me retrouver face à (or: me trouver face à, or: me retrouver confronté à) ce problème. |
합리화, 정당화
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
~ 사이에 오다
Un mur de briques sépare le bâtiment en bois de la boutique. |
펼쳐지다(chose) Les jouets étaient étalés sur le sol de la chambre. 온 침실 바닥에 장난감이 펼쳐져 있었다. |
놓여 있다verbe pronominal (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Son livre se trouvait sur la table, non lu. |
~에 위치하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La maison est située dans la vallée. |
놓여 있다, ~에 있다verbe pronominal Le verre se trouve sur la table. 유리잔이 식탁 위에 놓여 있다. |
위치하다verbe pronominal La banque se situe à l'angle des rues Main et Rush. |
~의 특징이다
Ce thème se retrouve beaucoup dans le nouveau livre de M. Gold. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 se trouver의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
se trouver 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.