프랑스 국민의 se montrer은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 se montrer라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 se montrer를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민se montrer라는 단어는 ~을 보이다, ~을 드러내다, ~을 표현하다, ~을 입증하다, ~을 보여주다, ~을 전시하다, ~을 진열하다, ~을 장식하다, ~을 보여주다, 나타내다, ~을 보여주다, ~을 드러내다, ~을 노출하다, ~을 내놓다, ~을 자랑스럽게 보여주다, ~을 제시하다, 보여주다, ~을 보여주다, 나타내다, ~을 과시하다, 자랑하다, ~을 입증하다, ~을 증명하다, ~을 나타내다, ~을 나타내다, ~을 보여주다, ~을 보여주다, 나타내다, ~을 자랑하다, 과시하다, ~을 보이다, ~을 노출하다, ~을 내비치다, ~에 감사를 표하다, 정도, 정공법, 참가하다, 나타나다, 은신하다, 눈에 띄지 않게 있다, 유용하다, 쓸모 있다, ~보다 더 영리하다, ~보다 약다, ~을 꾀로 이기다, ~을 속이다, ~을 속여 앞서나가다, ~을 앞지르다, ~보다 한 수 위다, ~을 따돌리다, 모습을 보이다, 본색을 드러내다, 좋은 인상을 주려고 노력하다, 누그러지다, ~에게 생색내다, ~을 내려다보는 태도를 취하다, ~을 젠체하다, ~을 무례하게 대하다, ~에게 실례를 범하다, ~에 대해 말하지 않는다, ~에 대한 주제를 피하다, ~에 대해 비밀스럽다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 se montrer의 의미

~을 보이다, ~을 드러내다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il montre tout le temps ses dents quand il sourit.

~을 표현하다

(exprimer)

Il lui a montré son amour en lui offrant des fleurs.

~을 입증하다

verbe transitif

Cela montre qu'on ne peut faire confiance à personne.

~을 보여주다

(고어)

~을 전시하다, ~을 진열하다, ~을 장식하다

verbe transitif

~을 보여주다, 나타내다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 보여주다

verbe transitif (행동 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Vous devriez montrer à vos enfants la bonne attitude à adopter.

~을 드러내다, ~을 노출하다, ~을 내놓다

verbe transitif (son corps,...) (몸을)

La robe de Janice dévoile ses épaules.
재니스의 드레스는 어깨를 드러내는 스타일이다.

~을 자랑스럽게 보여주다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Quand sa mère célèbre vient à l'école, il la montre à tous ses amis.

~을 제시하다, 보여주다

(soutenu : montrer) (신분증 등)

Après avoir caché son travail pendant des mois, il l'a finalement produit en public.

~을 보여주다, 나타내다

Le sondage souligne son manque de popularité.

~을 과시하다, 자랑하다

L'homme riche aimait exhiber sa fortune.
그 부자는 자신의 부를 과시하기를 즐겼다.

~을 입증하다, ~을 증명하다, ~을 나타내다

(격식)

Les lettres personnelles de l'Impératrice ont montré sa réticence à régner.

~을 나타내다, ~을 보여주다

(문어체, 격식)

~을 보여주다, 나타내다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La note de Maria au test indique son haut niveau d'intelligence.

~을 자랑하다, 과시하다

(avec ostentation)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il aime bien exhiber ses talents au basketball.

~을 보이다

(모범을)

~을 노출하다

verbe transitif (신체)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Karen a exhibé sa poitrine.

~을 내비치다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La présence de représentants de la société à la réunion indique leur ouverture à la discussion.

~에 감사를 표하다

(pour un service, une action)

Le président a organisé une cérémonie pour la remercier de sa contribution.
그 사장은 식장에서 그녀의 공헌에 감사를 표했다.

정도, 정공법

참가하다, 나타나다

verbe pronominal

은신하다, 눈에 띄지 않게 있다

Après la dispute, j'ai fait profil bas pendant quelques jours. Les espions ont tendance à faire profil bas pour tenter de passer inaperçus.

유용하다, 쓸모 있다

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Je garde toujours des trombones dans mon portefeuille : ça peut toujours être utile.

~보다 더 영리하다, ~보다 약다

locution verbale

Le joueur d'échec s'est montré plus malin que son adversaire.

~을 꾀로 이기다, ~을 속이다, ~을 속여 앞서나가다

locution verbale

Le détective a attrapé le criminel en se montrant plus rusé que lui.

~을 앞지르다, ~보다 한 수 위다, ~을 따돌리다

verbe pronominal (비격식)

모습을 보이다, 본색을 드러내다

verbe pronominal

Sors de là, montre-toi !

좋은 인상을 주려고 노력하다

verbe pronominal

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Montrez-vous à votre avantage lors de votre prochain entretien d'embauche.

누그러지다

verbe pronominal (감정 등)

Elle était en colère ce matin mais ce matin, elle s'est adoucie.

~에게 생색내다, ~을 내려다보는 태도를 취하다, ~을 젠체하다

~을 무례하게 대하다, ~에게 실례를 범하다

(사람)

Comment osez-vous autant manquer de respect envers vos aînés ?

~에 대해 말하지 않는다, ~에 대한 주제를 피하다, ~에 대해 비밀스럽다

Pourquoi est-ce que tu ne veux pas dire ce que tu fais ce soir ?
왜 오늘 밤 계획에 대해 말을 안 하는 거야?

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 se montrer의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

se montrer 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.