프랑스 국민의 fidèle은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 fidèle라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 fidèle를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 fidèle라는 단어는 충실한, 원문에 충실한, 충직한, 원본에 충실한, 추종자, 아주 비슷한, 성실한, 예배자, 교회 가는 사람, 신념이 굳은, 충실한, 충성스러운, 충실한, 확실한, 신뢰받는, 믿는, 신념이 굳은 지지자, 헌신적인, 충실한, 충성스러운, 믿음직스러운, 믿을수 있는, 신뢰성 있는, 추종자 (팬), 애호가, 열성가, 광신자, 일상적인, 충실한, 가까운, 평소처럼, 관례대로, 헌신적인 친구, ~에 충성하다, 변하지 않다, ~에게 충실하다, 충실하지 않은, 불성실한, ~에 충실한, ~에 충성하다, ~의 곁에 머물다, 충실한, 충직한, 정확한, ~에게 충실한, 한결같은, 시종일관한, ~에 신실한, 독실한, ~을 신실하게 섬기는를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 fidèle의 의미
충실한adjectif (en amour) (배우자에) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) John et Mary sont restés mariés des dizaines d'années et ont toujours été fidèles. 존과 메리는 수십 년의 결혼 생활 동안 늘 서로에게 충실했다. |
원문에 충실한adjectif (traduction) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Erin a fait une traduction fidèle de ce document. 에린은 그 문서를 원문에 충실하게 번역했다. |
충직한adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Tom était un soldat loyal. 톰은 충직한 군인이었다. |
원본에 충실한adjectif (copie, reproduction) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le manuscrit était une reproduction fidèle de l'original. 그 원고는 원본에 충실한 재현작이었다. |
추종자(종교, 라이프스타일 등을 따르는) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
아주 비슷한adjectif (proche de l'original) C'est une fidèle reproduction de l'original. |
성실한adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Sarah et son époux étaient toujours fidèles l'un envers l'autre. 사라와 그녀의 남편은 항상 서로에게 성실했다. |
예배자, 교회 가는 사람nom masculin (미국) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
신념이 굳은, 충실한adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Anna est une fidèle sympathisante du Parti démocrate. |
충성스러운, 충실한(ami) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Gwyneth a toujours été fidèle et honnête envers la reine. |
확실한, 신뢰받는, 믿는adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le voyageur a été choqué lorsqu'il a appris que ses fidèles compagnons étaient des voleurs qui s'étaient liés d'amitié avec lui dans le seul but de lui prendre son argent. |
신념이 굳은 지지자(personne essentielle) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Les piliers du club refusaient que les règles changent. |
헌신적인, 충실한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Mon mari est un homme affectueux et dévoué. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 제임스는 자신의 헌신적인 (or: 충실한) 개와 함께 길을 따라 걸었다. |
충성스러운, 믿음직스러운adjectif (personne) (사람) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Wesley est un fidèle sympathisant du parti écologique. |
믿을수 있는, 신뢰성 있는adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La fidèle voiture d'Hélène est finalement tombée en panne, après vingt ans de bons et loyaux services. |
추종자 (팬), 애호가, 열성가
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Même les plus fidèles adeptes du groupe de rock ont commencé à vaciller quand le chanteur a dénigré les fans. |
광신자(종교) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
일상적인
Le pasteur rendait sa visite habituelle hebdomadaire à ses deux paroissiens âgés. 목사는 나이가 많은 교구 주민 둘에게 매주 하는 일상적인 방문을 했다. |
충실한, 가까운adjectif (ami) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Ils sont restés amis fidèles (or: proches) durant toutes ces années. |
평소처럼, 관례대로adjectif Jennifer, fidèle à son habitude, est arrivée en retard en cours. |
헌신적인 친구
Evelyn Waugh était l'amie dévouée et l'admiratrice de Knox. |
~에 충성하다
Je ne resterai avec mon copain que s'il m'est fidèle. |
변하지 않다locution verbale Dans des moments de doute, l'important est de rester fidèle à soi-même. |
~에게 충실하다
|
충실하지 않은, 불성실한locution adjectivale (texte) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Cette reproduction n'est pas fidèle à l'original. |
~에 충실한(관계나 가치에) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Alison est dévouée à l'amitié qui la lie à Emma. |
~에 충성하다
Cette traduction est très fidèle au texte original. |
~의 곁에 머물다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
충실한, 충직한adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Oui, je lui fais confiance. C'est un ami fidèle (or: loyal). |
정확한locution adjectivale (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Ces chiffres ne nous donnent pas une idée fidèle à la réalité de la situation. 이 수치들이 우리에게 상황에 대한 정확한 관점을 보여주는 건 아니다. |
~에게 충실한(사람에게) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Fred est dévoué à sa femme. |
한결같은, 시종일관한(être, rester) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Tu dois rester fidèle à tes idéaux. |
~에 신실한, 독실한
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le prêtre est consacré à l'Église. |
~을 신실하게 섬기는(Religion) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 fidèle의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
fidèle 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.