프랑스 국민의 causer은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 causer라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 causer를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 causer라는 단어는 ~을 일으키다, ~을 야기하다, ~을 불러오다, ~을 가하다, ~을 주다, ~의 원인이 되다, ~을 유도하다, ~을 야기하다, ~을 유발하다, ~을 야기하다, ~을 일으키다, ~을 초래하다, ~을 야기하다, ~의 원인이 되다, ~을 수반하다, ~을 필요로 하다, ~가 생기게 하다, ~을 창조하다, ~을 일으키다, ~을 불러일으키다, ~을 일으키다, ~을 이루다, ~을 달성하다, ~을 일으키다, 궁극적인, ~을 자극하다, 야기하다, 대화하다, ~을 초래하다, ~을 야기하다, ~을 일으키다, 대혼란, 원인이 되는 행동; 인과 관계, 잡담, 운명을 좌우하다, 잡담하다, ~에 피해를 끼치다, , 소란을 일으키다, 파괴하다, 혼란시키다, 문제를 일으키다, 말썽을 부리다, 까다로운, ~을 혼나게 만들다, ~을 해치다, ~을 타락시키다, ~을 망치다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 causer의 의미
~을 일으키다, ~을 야기하다, ~을 불러오다verbe transitif L'inflation élevée a causé (or: provoqué) une panique sur le marché. 높은 인플레이션이 시장에 공황을 야기했다. |
~을 가하다, ~을 주다verbe transitif (des dégâts) (문어체: 손해 등을) L'ouragan a causé des dégâts dans plusieurs ville côtières. |
~의 원인이 되다verbe transitif Elle se demandait ce qui pouvait causer sa tristesse. |
~을 유도하다, ~을 야기하다, ~을 유발하다verbe transitif Les émeutes ont causé la panique à travers le pays. 그 폭동은 나라 전체에 공포를 유발했다. |
~을 야기하다, ~을 일으키다, ~을 초래하다verbe transitif (un problème) Cela te cause (or: pose) un problème ? 저것이 너한테 문제를 일으키니? |
~을 야기하다, ~의 원인이 되다verbe transitif (avoir pour effets) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La mauvaise politique a causé (or: a créé) beaucoup de problèmes au gouvernement. |
~을 수반하다, ~을 필요로 하다
Obtenir un diplôme implique énormément de travail. 학위를 취득하는 것은 많은 노력을 수반한다(or: 필요로 한다). |
~가 생기게 하다, ~을 창조하다(비유, 격식) Les boissons alcoolisées engendrent le péché. |
~을 일으키다(du bruit, un trou,...) Les chiens ont fait du vacarme dans la rue. 개들이 거리에서 소동을 일으켰다. |
~을 불러일으키다, ~을 일으키다verbe transitif La soudaine augmentation des prix alimentaires a causé des émeutes. 식료품 가격의 갑작스러운 상승이 폭동을 불러일으켰다(or: 일으켰다). |
~을 이루다, ~을 달성하다verbe transitif (목적, 희망) |
~을 일으키다verbe transitif Ses allergies ont provoqué une crise d'asthme. 그의 알레르기가 천식 발작을 일으켰다. |
궁극적인
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Les erreurs d'Ursula au travail se sont terminées par un renvoi. |
~을 자극하다, 야기하다verbe transitif La proclamation a provoqué une émeute dans la capitale du pays. |
대화하다
Je suis content de te voir. On peut parler (or: discuter) ? 마침 이렇게 마주쳐서 다행이야. 얘기 좀 할 수 있을까? |
~을 초래하다, ~을 야기하다
Les retards répétés de l'employé ont mené à son renvoi. 직원의 습관적인 지각은 해고를 초래했다. 지나친 음주는 간질환을 초래한다. |
~을 일으키다verbe transitif (격식) Le comportement de Charlie a causé beaucoup de soucis à son entourage. |
대혼란
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) 토네이도가 작은 어촌에 대혼란을 가져왔다. |
원인이 되는 행동; 인과 관계
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
잡담
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Nous avons mieux à faire que de parler de la pluie et du beau temps. Nous devons parler d'affaires sérieuses ! |
운명을 좌우하다(une carrière,...) Les articles de ce critique peuvent faire ou défaire la réputation d'un nouveau restaurant. |
잡담하다
|
~에 피해를 끼치다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le soldat a fait (or: causé) du tort à son pays en désertant son unité pendant la bataille. |
|
소란을 일으키다locution verbale Nina espérait que les enfants se tiendraient bien et ne causeraient pas d'ennuis. |
파괴하다, 혼란시키다locution verbale Un virus en pièce jointe dans un courriel peut faire des ravages (or: faire de gros dégâts). |
문제를 일으키다, 말썽을 부리다
|
까다로운(personne) (사람) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Robert, en refusant de changer d'avis, cause des difficultés dans cette affaire. 밥은 그 문제에 대해 까다로와서 마음을 바꾸려고 하지 않는다. |
~을 혼나게 만들다
|
~을 해치다
Annuler l'accord nuirait à la relation entre l'entreprise et le fournisseur. 계약 파기는 회사와 공급 업체의 관계를 해칠 것이다. |
~을 타락시키다, ~을 망치다(문어체) Le ministre a fait une seul erreur stupide, mais elle a causé sa perte. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 causer의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
causer 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.