이탈리아 사람의 tratta은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 tratta라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 tratta를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람tratta라는 단어는 ~에서 ~을 얻다, ~을 배우다, ~을 도출하다, 긴 여정, 장거리 이동, 구간, 비행, ~을 대우하다, ~을 다루다, ~을 처리하다, ~을 다루다, ~에 바르다, ~에 칠하다, ~을 치료하다, ~을 고치다, ~을 보도하다, ~을 논의하다, 다루다, ~을 다루다, 교섭하다, 협상하다, 흥정하다, 표현 방식, 취급 방식, ~을 다른 것으로 변환시키다, ~을 법적으로 처리하다, ~을 다루다, ~을 처리하다, 방송, 취급, 다룸, 거래하다, ~을 투약하다, ~을 투약하여 치료하다, 교섭하다, ~처럼 행동하다, ~을 중개하다, ~을 알선하다, ~을 거래하다, ~을 매매하다, ~을 논의하다, ~을 다루다, ~에 접근하다, ~을 보존하다, ~을 저장하다, ~을 다루다, ~을 다루다, 특성, 특질, 넓은 면적, 지방, 인상, 생김새, 터치, 획, 곧게 뻗은 구간, 평행선, 구간, 부분, 부분, 광활함, 넓음, 관, 계, 특징, 특질, 결론 짓다, 불리한 상황에서도 이겨내다, 견뎌내다, ~을 최대한 누리다, ~을 최대한 활용하다, ~을 인양하다, 돋보이다, ~에 의해 이득을 얻다, ~ 덕에 번창하다, 힘을 얻다, ~을 활용하다, ~에서 이익을 얻다, ~에서 ~을 얻다, ~로 득을 보다, ~에서 ~을 추론하다, ~의 혜택을 받다, ~으로 이득을 보다, ~으로 이롭다, ~로부터 이득을 얻다, ~에서 ~을 얻다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 tratta의 의미

~에서 ~을 얻다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Adam trae grande soddisfazione dallo scrivere poesie.

~을 배우다

(figurato: evincere)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La lezione da trarre da questa storia è che siamo tutti speciali in qualche modo.

~을 도출하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (결론 등)

Puoi tirare la conclusione che vuoi, ma io credo che l'abbia fatto.

긴 여정, 장거리 이동

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

구간, 비행

(여행)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La seconda frazione del volo è da Parigi a Milano.

~을 대우하다, ~을 다루다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La tratta male.
그는 그녀를 형편없이 대우한다.

~을 처리하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (화학 약품 등을)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Dobbiamo trattarlo con una soluzione chimica per fargli cambiare colore.

~을 다루다

Questo articolo non tratta i problemi del Sudan.

~에 바르다, ~에 칠하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha trattato il tavolo con una soluzione pulente protettiva.

~을 치료하다, ~을 고치다

Il dottore ha curato il paziente.
의사는 환자를 치료했다.

~을 보도하다

(giornalismo)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ha seguito la Casa Bianca per il giornale per due anni.

~을 논의하다, 다루다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Questo articolo tratta la pena di morte.

~을 다루다

(소재, 주제)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Questo libro tratta di storia.

교섭하다, 협상하다, 흥정하다

(가격, 조건 등)

I negozianti trattarono intensamente, ma alla fine il consiglio comunale non cambiò il regolamento.
점주들이 열심히 교섭했지만(or: 협상했지만, 흥정했지만) 결국 시 의회는 정책을 바꾸지 않았다.

표현 방식, 취급 방식

verbo intransitivo (letteratura)

Mi piace il modo in cui questo libro tratta dei bambini.

~을 다른 것으로 변환시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Tratta il legno per produrre carbone per cucinare.

~을 법적으로 처리하다

(materia di un processo)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Questo caso deve essere trattato in modo efficace, o potremmo perdere in tribunale.

~을 다루다, ~을 처리하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho intenzione di trattare questa questione con serietà.

방송

(giornalismo)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Quella stazione radio è la migliore per come segue i problemi dell'istruzione.
그 라디오 방송국은 교육 문제에 관해 최고의 방송을 내보낸다.

취급, 다룸

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

거래하다

(사업)

~을 투약하다, ~을 투약하여 치료하다

(mediante farmaci)

Devi curare il mal di gola: non si cura da solo.

교섭하다

verbo intransitivo

Questo corso intende insegnare ai venditori a negoziare.

~처럼 행동하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha affrontato la situazione come se non fosse successo niente.
그녀는 그 상황에서 마치 아무일도 없었던 것처럼 행동했다.

~을 중개하다, ~을 알선하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (거래 등)

La casa cinematografica è riuscita a negoziare un accordo con l'agente di una grande star hollywoodiana.
그 영화 스튜디오는 A급 할리우드 스타의 에이전시와 거래를 중개(or: 알선)할 수 있었다.

~을 거래하다, ~을 매매하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ha realizzato le sue fortune commerciando in armi illegali.

~을 논의하다

I membri del comitato hanno discusso i vantaggi di un rialzo delle tasse.
패널 한 명이 세금 인상의 장점을 논의했다.

~을 다루다, ~에 접근하다

(문제)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Einstein approcciava i problemi in un modo unico.

~을 보존하다, ~을 저장하다

(cibi: con sale) (음식)

Questo prosciutto non è cotto, bensì sotto sale.

~을 다루다

Questa rivista si occupa dei problemi attuali dell'istruzione.

~을 다루다

verbo transitivo o transitivo pronominale (주제)

L'articolo non affrontava nemmeno la questione principale.

특성, 특질

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La cortesia è spesso considerato un tratto tipicamente inglese.
예의 바름은 종종 전형적인 영국인의 특성으로(or: 특질로) 여겨진다.

넓은 면적, 지방

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

인상, 생김새

(얼굴)

Quando Linda si guarda attentamente allo specchio riesce a vedere i tratti di sua madre.

터치

sostantivo maschile (펜이나 붓 등으로)

Lo scrivano ha fatto un tratto ben definito su ogni grazia.

sostantivo maschile (글자 등)

La lettera T è formata con due tratti.

곧게 뻗은 구간

sostantivo maschile (di strada) (길, 도로, 경기장 등)

Il tratto di strada davanti a noi è dritto e pianeggiante.

평행선

sostantivo maschile (음영 효과를 내는)

Holly ha usato dei tratti per dare ombreggiatura all'incisione.

구간

(spec. sport, ciclismo) (경주)

Guidava la classifica dei ciclisti alla fine della terza tappa.

부분

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Nella parte bassa del pascolo manca un tratto di staccionata.

부분

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
우리는 도로의 이 부분에 표면 처리를 다시 해야 한다.

광활함, 넓음

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il pilota guardò verso il sole che tramontava al di là della distesa.

관, 계

sostantivo maschile (anatomia) (해부)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Nell'apparato digerente possono svilupparsi diversi tipi di tumore.

특징, 특질

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Una caratteristica comune dei dipinti rococò è l'abbondanza di orpelli.

결론 짓다

Il campione era troppo piccolo perché i ricercatori potessero trarre una conclusione con certezza.

불리한 상황에서도 이겨내다, 견뎌내다

~을 최대한 누리다, ~을 최대한 활용하다

Abbiamo tratto il meglio dalla nostra vacanza lasciando spenti telefoni e computer.

~을 인양하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I sommozzatori recuperarono parte del carico dal relitto.
잠수부들이 난파선에서 화물 일부를 인양했다.

돋보이다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Che profitto ci trai dal mentire sulla faccenda?

~에 의해 이득을 얻다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Tutti possiamo trarre vantaggio dall'essere pazienti.

~ 덕에 번창하다, 힘을 얻다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il complesso traeva energia dalla folla.

~을 활용하다

Il governo si è messo in moto per cercare di utilizzare al meglio le proprie risorse petrolifere.
정부는 석유 자원을 제대로 활용할 방법을 찾기 위해 노력했다.

~에서 이익을 얻다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Se tu volessi consigliarci, potremmo trarre grossi vantaggi dalla tua esperienza.

~에서 ~을 얻다

La cocaina è ricavata dalle foglie della pianta di coca.

~로 득을 보다

(trarre vantaggio da [qlcs])

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il mio collega ha cercato di approfittare del mio errore.

~에서 ~을 추론하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Sherlock Holmes era in grado di trarre conclusioni accurate su una persona dai minimi particolari.

~의 혜택을 받다, ~으로 이득을 보다, ~으로 이롭다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La compagnia beneficerà dell'aumento delle vendite.
회사는 매출 성장으로 이득을 볼 것이다.

~로부터 이득을 얻다

Possiamo tutti trarre vantaggio da questa informazione.

~에서 ~을 얻다

Questo musical prende ispirazione da un'opera di Shakespeare.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 tratta의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.