이탈리아 사람의 se은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 se라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 se를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람se라는 단어는 ~의 경우, ~일지 아닐지, ~라면, ~라고 가정하면, ~인지 아닌지, ~하는 반면, , 가정, 가설, 조건, ~이면, 동남쪽, 셀레늄, 평소 그녀의 모습, 자기 자신, 자신, 자기, 그들 자신, 그녀 자신, 본연, 스스로, 자신, ~이므로, 마치 ~처럼, 평소의 자신, 격분한, 격노한, 격노한, 분노한, 화가 난, 사적으로, 비밀리에, 그렇지 않다면, 다른 경우라면, ~이기는 하나, 자신감, 확신, 분신자살, 잘난 척하는 녀석, 억제, 절제, 절제력, 자긍심, ~을 들고 다니다, ~을 독차지하다, 자부심 강한, 자만심이 강한, 내향적인, 아니라면, 그렇지 않다면, 아니면, 그 자체로, 본질적으로, 자신있는, 자신만만한, ~에 대해 확신하지 못하는, 오만한, 거만한, 과도하게 자신감이 넘치는, 화가나서 펄펄 뛰는, 만족하는, 기쁜, 자신 있는, 자신만만한, 이기적인, 자신하는, 확신하는, 거만한, 교만한, 재수 없는, 너무 기쁜, 자기 자신을 아는, 거만한, 오만한, 이기적인, 건방진, 자만심이 넘치는, ~가 아니었다면, 바라건대, 원하건대, 심혈을 기울여, 몸과 마음을 다하여, 적어도 ~한다면, 필요하다면, 당신이 원하다면, 위기에 직면하여, 궁지에 몰려, 저절로, 저절로, 스스로, 게다가 그건, 사실은, 실은, 솔직히, 아무리 잘해도, 그렇다면, 네가 원한다면, 원한다면, 온 마음으로, 진정으로, 진심으로, 가능하면, 가급적이면, ~이기는 하지만, ..이라 가정하면, ..이라고 추정하면, 마치 ~처럼, ~의 경우에만, ~한다고 하더라도, 그렇지 않다면, ~일 때만, ~에도 불구하고, ~라 하더라도, ~일지라도, ~하면 어떡해?, 만약에 ~하면, ~와 비교될 때, 예외는 없다, 게다가, ~했으면 좋겠다, 괜찮으시다면, 너도 함께 있었다면 좋을 텐데, 싫어, 소용 없다, 절대 안 돼를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 se의 의미

~의 경우

congiunzione

Se l'affermazione è vera dovremo accettarne la conclusione.
진술이 사실일 경우, 결론을 받아들여야 할 겁니다.

~일지 아닐지

congiunzione

Non sappiamo se pioverà.
비가 올지 안올지 확실히 몰라요.

~라면

congiunzione

Comprerò la macchina solo se prima sistemeranno i freni.
브레이크를 먼저 고친다면, 그 때에만 차를 구입하겠습니다.

~라고 가정하면

congiunzione

Se guidi così bene come spieghi l'incidente dell'anno scorso?
당신이 그렇게 훌륭한 운전자라고 가정한다면, 작년에 발생한 그 사고를 어떻게 설명하겠습니까?

~인지 아닌지

congiunzione

Sai se verrà alla festa?
그가 파티에 올건지 아시나요?

~하는 반면

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Che ci fai a Madrid se dovevi essere a Parigi?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 이 때야말로 우리가 나설 때이다.

congiunzione

Se solo avessi saputo!

가정, 가설

sostantivo maschile (forse)

La decisione di Smith di candidarsi alle elezioni è un grosso se.

조건

sostantivo maschile

Non sono ammessi se o ma!

~이면

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Quando piove si ferma tutto il traffico.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 비가 많이 오고 있었는데, 그 때에 그가 마침내 도착했다.

동남쪽

abbreviazione maschile (sud-est)

Tim segnò SE sulla cartina.
팀은 지도에서 동남쪽을 표시했다.

셀레늄

abbreviazione (화, 약)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

평소 그녀의 모습

pronome

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Aveva la febbre e non si sentiva in sé.

자기 자신, 자신, 자기

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
È tornata alla sua vecchia personalità.
그녀는 다시 옛날의 그녀 자신으로 돌아왔다.

그들 자신

(pronome atono)

Si sono serviti dal buffet.
그들은 레스토랑에서 식사를 했다.

그녀 자신

(atono)

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
È caduta e si è fatta male.
그녀는 넘어져 다쳤다.

본연

(identità, essere)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ha mostrato il suo vero io con quell'atto di coraggio.

스스로, 자신

(pronome atono)

Nessuno si può considerare perfetto.

~이므로

(entro un limite, una circostanza)

마치 ~처럼

Jeff barcollava lungo il vialetto come se fosse ubriaco.
제프는 마치 술에 취한 것처럼 휘청거리며 길을 따라 걸었다.

평소의 자신

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ieri era veramente arrabbiato, ma oggi è di nuovo se stesso.

격분한, 격노한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il giudice furioso rigettò la domanda di un ulteriore rinvio presentata dall'avvocato.
격분한 (or: 격노한) 판사는 변호사가 또 공판 연기를 요청하자 거부했다.

격노한, 분노한, 화가 난

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

사적으로, 비밀리에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

그렇지 않다면, 다른 경우라면

(oppure, diversamente)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Dovremmo andare al cinema, altrimenti resteremo a casa tutta la sera.
극장에 가야 해, 그렇지 않으면 밤새 집에만 있게 될 거야.

~이기는 하나

I fiori sono meravigliosi, sebbene non appropriati per questo evento.
그 꽃들은 아름답기는 하나, 이 행사에는 어울리지 않는다.

자신감, 확신

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La sicurezza ha aiutato l'uomo d'affari ad avere successo.
사업가의 자신감이 그의 성공에 도움이 되었다.

분신자살

(di persona che si dà fuoco)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

잘난 척하는 녀석

aggettivo

억제, 절제, 절제력

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'avvocato nel controinterrogatorio ha dimostrato di avere autocontrollo.
대변인은 반대 심문에서 절제력을 보여 주었다.

자긍심

(formale, figurato)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~을 들고 다니다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 독차지하다

(figurato)

Piantala di monopolizzare il computer, se no dico alla mamma che cosa stai facendo su internet!
컴퓨터 혼자 독차지하지 마. 안 그러면 네가 인터넷으로 뭐 하고 있었는지 엄마한테 다 말한다!

자부심 강한, 자만심이 강한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Owen è presuntuoso ed è difficile parlarci.

내향적인

아니라면, 그렇지 않다면

(diversamente)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ti sta bene il rosso? Altrimenti posso darti solo il blu.

아니면

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Dì qualcosa di utile, altrimenti taci.

그 자체로, 본질적으로

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Non è certo il miglior lavoro al mondo, di per sé, ma ha molti benefici.

자신있는, 자신만만한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'atteggiamento sicuro del leader ha tranquillizzato il popolo.
그 지도자는 자신있는 태도로 사람들을 안심시켰다. 폴은 자신만만한 연설가다.

~에 대해 확신하지 못하는

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Non è sicuro di riuscire a venire con noi.

오만한, 거만한, 과도하게 자신감이 넘치는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il nostro insegnante di storia era un individuo snob e presuntuoso.

화가나서 펄펄 뛰는

Quando mi hanno rubato l'anello ero fuori di me.

만족하는, 기쁜

locuzione aggettivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Era molto soddisfatta di se stessa perché ha superato l'esame di guida al primo tentativo.

자신 있는, 자신만만한

aggettivo

이기적인

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'atteggiamento egoistico di Mary l'ha fatta avanzare nella carriera

자신하는, 확신하는

aggettivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Janice non è abbastanza sicura di sé per chiedere una promozione.

거만한, 교만한, 재수 없는

aggettivo (비방어, 비격식)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Era davvero piena di sé: pensava di essere meglio di chiunque altro.

너무 기쁜

locuzione aggettivale (figurato) (영국, 비유, 비격식)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Lisa era fuori di sé dalla gioia nel sapere che sarebbe diventata nonna.

자기 자신을 아는

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La consapevolezza di sé è importante se si vogliono correggere i propri difetti.

거만한, 오만한

locuzione aggettivale (colloquiale)

이기적인

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

건방진, 자만심이 넘치는

~가 아니었다면

(con negazione)

Non avremmo mai vinto se non fosse stato per il tuo aiuto.

바라건대, 원하건대

(idiomatico)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Se tutto va bene, supererà gli esami.
바라건대, 그가 모든 시험을 통과하길.

심혈을 기울여, 몸과 마음을 다하여

locuzione avverbiale

Miranda ha dato tutta se stessa nella sua esibizione di canto.

적어도 ~한다면

congiunzione

In questa parte del paese, se proprio nevica, lo fa solo per qualche giorno all'anno.

필요하다면

Posso rimanere fino a tardi, se necessario.

당신이 원하다면

Possiamo sempre rimandare la riunione a un altra volta, se vuoi, decidi tu.

위기에 직면하여, 궁지에 몰려

In caso di necessità possiamo farci stare un'altra persona in macchina.

저절로

Il museo Guggenheim è di per sé un motivo per visitare Bilbao.

저절로, 스스로

Il livido se ne andrà da solo.

게다가 그건

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
So che non gli piacciono le sue canzoni e, del resto, neanche a me fanno impazzire.

사실은, 실은, 솔직히

locuzione avverbiale

Per essere sinceri, quel tipo non mi piace: è troppo arrogante.

아무리 잘해도

(informale: nel migliore dei casi)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Non sarà pronto prima di domani, se va bene.
아무리 잘해도 내일까지는 준비되지 못할 것이다.

그렇다면

Stai andando a comprare? Se sì, posso venire con te?

네가 원한다면, 원한다면

Posso prestarti dei soldi se vuoi.

온 마음으로, 진정으로, 진심으로

(figurato)

가능하면, 가급적이면

~이기는 하지만

Sebbene sia un giocatore molto dotato, non ha alcuna disciplina.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 독서를 하는 동안 잠들었다.

..이라 가정하면, ..이라고 추정하면

마치 ~처럼

congiunzione

Sembrava come se volesse dire qualcosa.
그는 마치 무언가를 말하고 싶은 것처럼 보였다.

~의 경우에만

congiunzione

Ti aiuto, se e solo se prometti di fare la tua parte.

~한다고 하더라도

congiunzione

Passa pure, se mai ti andasse di fare quattro chiacchiere.

그렇지 않다면

Vediamo se Pete è libero stasera. Se no, possiamo sempre andare senza di lui.

~일 때만

congiunzione

Vengo alla tua festa solo se non inviti quell'antipatica di Genoveffa.

~에도 불구하고

congiunzione

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Nonostante avesse ripassato molto attentamente, Billy non è riuscito a rispondere alcuna domanda della verifica scritta.

~라 하더라도, ~일지라도

congiunzione

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Mi ricorderò di te per sempre anche se non dovessimo incontrarci più. Adorerei il cioccolato anche se tutti gli altri lo odiassero.

~하면 어떡해?

E se non dovesse più tornare?

만약에 ~하면

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Che problema c'è se ogni tanto bevo una birra?

~와 비교될 때

In confronto all'inglese americano l'inglese britannico sembra più formale.

예외는 없다

(assolutamente)

Ho bisogno che tu finisca quel rapporto entro oggi, senza se e senza ma.

게다가

Che giornata! Mi sono svegliato tardi, poi la caldaia è scoppiata, e come se non bastasse mi si è bucata una ruota!
무슨 날이 이래! 처음에는 늦잠을 자고, 온수기가 터졌어. 게다가 타이어까지 펑크 났지 뭐야.

~했으면 좋겠다

Sarebbe bello se parlassimo di cosa ti infastidisce.

괜찮으시다면

(esprime stizza, formale)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

너도 함께 있었다면 좋을 텐데

싫어, 소용 없다

interiezione (informale)

Neanche per idea, Joe, non ti presto la macchina.

절대 안 돼

interiezione (informale)

Vuoi che venga con te in discoteca? Neanche per idea! Odio ballare.
나랑 같이 디스코장에 가고 싶다고? 절대 안 돼! 난 춤추는 거 싫어한단 말이야.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 se의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.