이탈리아 사람의 alzarsi은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 alzarsi라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 alzarsi를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람alzarsi라는 단어는 ~을 높이다, ~을 올리다, ~을 들다, ~을 높이다, ~을 올리다, ~을 들다, ~을 높이다, ~을 들어올리다, 크게, 컷하다, 들어 올리다, 집어 올리다, ~을 추켜올리다, ~을 들어 올리다, ~을 끌어 올리다, ~을 올리다, ~을 인상하다, ~을 인상하다, ~을 올리다, ~을 올리다, ~을 올리다, ~을 줄이다, ~을 올리다, ~을 끌어올리다, ~을 들어 올리다, ~을 들다, ~을 들어올리다, ~을 증가시키다, ~을 들어올리다, ~을 들다, ~을 들어 올리다, ~을 들어 올리다, ~을 들어올리다, ~을 인상하다, ~을 올리다, ~을 컷하다, 과도하게 술을 마시다, 손들다, 공이치기를 당기다, ~을 때리다, 분란을 일으키다, 무리하게 입찰가를 높이다, 더 크게 말하다, 달아나다, ~을 인정하다, 고백하다, 어깨를 으쓱하다, 폭주하다, 과음하다, 위로 올려다 보다, 큰 소리로 말하다, ~을 크게 하다, ~을 확대하다, ~을 증폭시키다, ~을 깨우다, ~을 강화하다, 고함 지르기, 소리 지르다, 꺼지다, ~을 한 대 때리다, ~을 중심으로 돌다, 세우다, 곤두세우다, 망연자실하다, 말뚝을 뽑다, ~을 더 좋게 하다, ~을 더 돋보이게 하다, ~을 반음 올리다, ~을 반음 높이다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 alzarsi의 의미

~을 높이다, ~을 올리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (높이를)

Abbiamo alzato l'ombrellone di sei pollici.
우리는 해변용 우산을 6인치 높였다.

~을 들다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Se qualcuno ha una domanda, per piacere alzi la mano.

~을 높이다, ~을 올리다

(suono, volume) (소리를)

Alzeresti il volume così posso sentire?
내가 들을 수 있도록 소리를 좀 높여주겠니?

~을 들다

(머리, 고개)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ha alzato la testa quando ha sentito il suo nome.

~을 높이다

verbo transitivo o transitivo pronominale (정도)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ragazzi, dobbiamo alzare il nostro livello di gioco o non vinceremo la partita.

~을 들어올리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (ponti) (교량)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Hanno alzato il ponte levatoio per permettere alla barca di passare.

크게

(suono, volume) (볼륨, 소리)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ben aveva alzato troppo la musica e i suoi vicini si lamentarono.
벤이 음악을 너무 크게 틀어서 이웃들이 불평했다.

컷하다

verbo intransitivo (giochi di carte) (카드 게임)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Io mescolo le carte e Henry alza.

들어 올리다, 집어 올리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Tu alzi gli scatoloni e me li passi, io li metto in soffitta.

~을 추켜올리다, ~을 들어 올리다, ~을 끌어 올리다

Era una tale civetta da tirare sempre su il vestito ogni volta che un bell'uomo le passava davanti.

~을 올리다, ~을 인상하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (prezzi) (가격)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Siamo stati costretti ad alzare i prezzi per coprire i costi delle materie prime.

~을 인상하다, ~을 올리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: costo)

Il negozio ha appena tirato su i prezzi del 20%, per via dei costi in aumento.

~을 올리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (볼륨 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Abbiamo alzato il volume della TV per coprire le liti dei nostri vicini.

~을 올리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Alzate la mano se sapete la risposta.

~을 줄이다

(옷의 단, 기장 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 올리다, ~을 끌어올리다

(prezzo) (비유: 가격)

La banca ha aumentato i tassi di interesse.

~을 들어 올리다

Degli eventi sismici hanno sollevato una parte della valle.

~을 들다, ~을 들어올리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Sollevò il vassoio al di sopra dei bambini.
그는 아이들 머리 위로 쟁반을 들었다(or:올렸다).

~을 증가시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale (수)

Il nostro gruppo fu accresciuto dall'arrivo di diversi ritardatari.

~을 들어올리다, ~을 들다

(물리적)

La piattaforma semovente alzava il cantante durante il concerto.

~을 들어 올리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 들어 올리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'automobile è stata sollevata così il meccanico ha potuto lavorare da sotto.

~을 들어올리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 인상하다, ~을 올리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 컷하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (giochi di carte) (카드 덱)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Vuoi tagliare il mazzo o do le carte adesso?

과도하게 술을 마시다

(alcool)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La cattiva abitudine di Marco è che beve spesso.

손들다

(비유)

Credi di potermi far arrendere semplicemente minacciando di farmi causa?
겨우 소송으로 협박한다고 해서 내가 손들 것 같아?

공이치기를 당기다

(armi da fuoco) (권총)

Ha armato la sua pistola, pronto a sparare.
그는 권총의 공이치기를 잡아당겨 발사 준비를 하였다.

~을 때리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non alzerei mai le mani sui miei figli, non credo nelle punizioni corporali.

분란을 일으키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Tieni i tuoi dubbi per te e non alzare polvere.
네 문제는 그냥 혼자 간직하고 분란을 일으키지 말거라.

무리하게 입찰가를 높이다

(aste)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Due collezionisti privati hanno alzato l'offerta fino a livelli assurdi.

더 크게 말하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Per favore alza la voce - non riesco a sentirti bene.

달아나다

(figurato)

~을 인정하다, 고백하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

어깨를 으쓱하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (제스처)

Melanie chiese a Ben se c'era qualcosa che non andava, ma lui alzò le spalle.

폭주하다, 과음하다

위로 올려다 보다

Se vuoi sentirti minuscolo, alza lo sguardo e osserva le stelle di notte.

큰 소리로 말하다

verbo intransitivo

~을 크게 하다, ~을 확대하다, ~을 증폭시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale (소리를)

Il megafono ha amplificato la voce del sindaco così che tutti potessero sentirlo.

~을 깨우다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 강화하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

고함 지르기

(논쟁 중에)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Non è gridando che renderai i tuoi argomenti più convincenti.

소리 지르다

Non alzare la voce con tua madre, giovanotto.

꺼지다

(속어)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 한 대 때리다

(informale) (어린이 체벌)

Alcune persone pensano che non si dovrebbero mai prendere a scappellotti i bambini.

~을 중심으로 돌다

verbo transitivo o transitivo pronominale (specifico, idiomatico)

Troppo infuriata per parlare, ha girato i tacchi e se n'è andata.

세우다, 곤두세우다

(uccelli)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

망연자실하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (disperare)

말뚝을 뽑다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: andarsene)

~을 더 좋게 하다, ~을 더 돋보이게 하다

(figurato: rendere ancor più appetibile)

La proposta di lavoro era già interessante di per sé, poi l'azienda alzò pure la posta offrendo a Erika la macchina aziendale.

~을 반음 올리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (musica) (음)

Devi alzare di mezzo tono quel Fa alla sedicesima battuta.

~을 반음 높이다

verbo transitivo o transitivo pronominale (musica) (음: 음을)

Penso che il pezzo suonerebbe meglio se alzassi di un semitono quella nota.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 alzarsi의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.