이탈리아 사람의 alzarsi은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 alzarsi라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 alzarsi를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 alzarsi라는 단어는 ~을 높이다, ~을 올리다, ~을 들다, ~을 높이다, ~을 올리다, ~을 들다, ~을 높이다, ~을 들어올리다, 크게, 컷하다, 들어 올리다, 집어 올리다, ~을 추켜올리다, ~을 들어 올리다, ~을 끌어 올리다, ~을 올리다, ~을 인상하다, ~을 인상하다, ~을 올리다, ~을 올리다, ~을 올리다, ~을 줄이다, ~을 올리다, ~을 끌어올리다, ~을 들어 올리다, ~을 들다, ~을 들어올리다, ~을 증가시키다, ~을 들어올리다, ~을 들다, ~을 들어 올리다, ~을 들어 올리다, ~을 들어올리다, ~을 인상하다, ~을 올리다, ~을 컷하다, 과도하게 술을 마시다, 손들다, 공이치기를 당기다, ~을 때리다, 분란을 일으키다, 무리하게 입찰가를 높이다, 더 크게 말하다, 달아나다, ~을 인정하다, 고백하다, 어깨를 으쓱하다, 폭주하다, 과음하다, 위로 올려다 보다, 큰 소리로 말하다, ~을 크게 하다, ~을 확대하다, ~을 증폭시키다, ~을 깨우다, ~을 강화하다, 고함 지르기, 소리 지르다, 꺼지다, ~을 한 대 때리다, ~을 중심으로 돌다, 세우다, 곤두세우다, 망연자실하다, 말뚝을 뽑다, ~을 더 좋게 하다, ~을 더 돋보이게 하다, ~을 반음 올리다, ~을 반음 높이다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 alzarsi의 의미
| ~을 높이다, ~을 올리다verbo transitivo o transitivo pronominale (높이를) Abbiamo alzato l'ombrellone di sei pollici. 우리는 해변용 우산을 6인치 높였다. | 
| ~을 들다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Se qualcuno ha una domanda, per piacere alzi la mano. | 
| ~을 높이다, ~을 올리다(suono, volume) (소리를) Alzeresti il volume così posso sentire? 내가 들을 수 있도록 소리를 좀 높여주겠니? | 
| ~을 들다(머리, 고개) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ha alzato la testa quando ha sentito il suo nome. | 
| ~을 높이다verbo transitivo o transitivo pronominale (정도) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ragazzi, dobbiamo alzare il nostro livello di gioco o non vinceremo la partita. | 
| ~을 들어올리다verbo transitivo o transitivo pronominale (ponti) (교량) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Hanno alzato il ponte levatoio per permettere alla barca di passare. | 
| 크게(suono, volume) (볼륨, 소리) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Ben aveva alzato troppo la musica e i suoi vicini si lamentarono. 벤이 음악을 너무 크게 틀어서 이웃들이 불평했다. | 
| 컷하다verbo intransitivo (giochi di carte) (카드 게임) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Io mescolo le carte e Henry alza. | 
| 들어 올리다, 집어 올리다verbo transitivo o transitivo pronominale Tu alzi gli scatoloni e me li passi, io li metto in soffitta. | 
| ~을 추켜올리다, ~을 들어 올리다, ~을 끌어 올리다
 Era una tale civetta da tirare sempre su il vestito ogni volta che un bell'uomo le passava davanti. | 
| ~을 올리다, ~을 인상하다verbo transitivo o transitivo pronominale (prezzi) (가격) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Siamo stati costretti ad alzare i prezzi per coprire i costi delle materie prime. | 
| ~을 인상하다, ~을 올리다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: costo) Il negozio ha appena tirato su i prezzi del 20%, per via dei costi in aumento. | 
| ~을 올리다verbo transitivo o transitivo pronominale (볼륨 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Abbiamo alzato il volume della TV per coprire le liti dei nostri vicini. | 
| ~을 올리다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Alzate la mano se sapete la risposta. | 
| ~을 줄이다(옷의 단, 기장 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) | 
| ~을 올리다, ~을 끌어올리다(prezzo) (비유: 가격) La banca ha aumentato i tassi di interesse. | 
| ~을 들어 올리다
 Degli eventi sismici hanno sollevato una parte della valle. | 
| ~을 들다, ~을 들어올리다verbo transitivo o transitivo pronominale Sollevò il vassoio al di sopra dei bambini. 그는 아이들 머리 위로 쟁반을 들었다(or:올렸다). | 
| ~을 증가시키다verbo transitivo o transitivo pronominale (수) Il nostro gruppo fu accresciuto dall'arrivo di diversi ritardatari. | 
| ~을 들어올리다, ~을 들다(물리적) La piattaforma semovente alzava il cantante durante il concerto. | 
| ~을 들어 올리다verbo transitivo o transitivo pronominale | 
| ~을 들어 올리다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'automobile è stata sollevata così il meccanico ha potuto lavorare da sotto. | 
| ~을 들어올리다verbo transitivo o transitivo pronominale | 
| ~을 인상하다, ~을 올리다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) | 
| ~을 컷하다verbo transitivo o transitivo pronominale (giochi di carte) (카드 덱) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Vuoi tagliare il mazzo o do le carte adesso? | 
| 과도하게 술을 마시다(alcool) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La cattiva abitudine di Marco è che beve spesso. | 
| 손들다(비유) Credi di potermi far arrendere semplicemente minacciando di farmi causa? 겨우 소송으로 협박한다고 해서 내가 손들 것 같아? | 
| 공이치기를 당기다(armi da fuoco) (권총) Ha armato la sua pistola, pronto a sparare. 그는 권총의 공이치기를 잡아당겨 발사 준비를 하였다. | 
| ~을 때리다verbo transitivo o transitivo pronominale Non alzerei mai le mani sui miei figli, non credo nelle punizioni corporali. | 
| 분란을 일으키다verbo transitivo o transitivo pronominale Tieni i tuoi dubbi per te e non alzare polvere. 네 문제는 그냥 혼자 간직하고 분란을 일으키지 말거라. | 
| 무리하게 입찰가를 높이다(aste) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Due collezionisti privati hanno alzato l'offerta fino a livelli assurdi. | 
| 더 크게 말하다verbo transitivo o transitivo pronominale Per favore alza la voce - non riesco a sentirti bene. | 
| 달아나다(figurato) | 
| ~을 인정하다, 고백하다verbo transitivo o transitivo pronominale | 
| 어깨를 으쓱하다verbo transitivo o transitivo pronominale (제스처) Melanie chiese a Ben se c'era qualcosa che non andava, ma lui alzò le spalle. | 
| 폭주하다, 과음하다
 | 
| 위로 올려다 보다
 Se vuoi sentirti minuscolo, alza lo sguardo e osserva le stelle di notte. | 
| 큰 소리로 말하다verbo intransitivo | 
| ~을 크게 하다, ~을 확대하다, ~을 증폭시키다verbo transitivo o transitivo pronominale (소리를) Il megafono ha amplificato la voce del sindaco così che tutti potessero sentirlo. | 
| ~을 깨우다verbo transitivo o transitivo pronominale | 
| ~을 강화하다verbo transitivo o transitivo pronominale | 
| 고함 지르기(논쟁 중에) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Non è gridando che renderai i tuoi argomenti più convincenti. | 
| 소리 지르다
 Non alzare la voce con tua madre, giovanotto. | 
| 꺼지다(속어) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) | 
| ~을 한 대 때리다(informale) (어린이 체벌) Alcune persone pensano che non si dovrebbero mai prendere a scappellotti i bambini. | 
| ~을 중심으로 돌다verbo transitivo o transitivo pronominale (specifico, idiomatico) Troppo infuriata per parlare, ha girato i tacchi e se n'è andata. | 
| 세우다, 곤두세우다(uccelli) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) | 
| 망연자실하다verbo transitivo o transitivo pronominale (disperare) | 
| 말뚝을 뽑다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: andarsene) | 
| ~을 더 좋게 하다, ~을 더 돋보이게 하다(figurato: rendere ancor più appetibile) La proposta di lavoro era già interessante di per sé, poi l'azienda alzò pure la posta offrendo a Erika la macchina aziendale. | 
| ~을 반음 올리다verbo transitivo o transitivo pronominale (musica) (음) Devi alzare di mezzo tono quel Fa alla sedicesima battuta. | 
| ~을 반음 높이다verbo transitivo o transitivo pronominale (musica) (음: 음을) Penso che il pezzo suonerebbe meglio se alzassi di un semitono quella nota. | 
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 alzarsi의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
alzarsi 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.