이탈리아 사람의 affrontare은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 affrontare라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 affrontare를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 affrontare라는 단어는 ~에 빠지다, ~와 씨름하다, ~에 달려들다, ~에 달라붙다, ~와 맞서다, ~와 교전에 들어가다, ~에 관심을 갖다, ~에 대처하다, ~에 대응하다, ~에 맞서다, ~을 마주하다, ~에 덤벼들다, ~에 달려들다, ~와 맞닥뜨리다, ~을 무릅쓰다, ~에게 맞서다, ~와 대립하다, ~을 견디다, ~을 넘기다, ~처럼 행동하다, ~을 처리하다, ~을 제압하다, ~와 대결하다, ~와 겨루다, ~에 맞서다, ~을 직시하다, ~을 직면하다, ~에 맞서다, ~을 마주하다, ~을 대면하다, ~을 다루다, ~을 용감하게 탐험하다, 여행하다, 보도, ~에 직면하는, ~을 꾹 참다, ~을 끄집어내다, ~을 화제에 올리다, ~에 주의하다, ~에 조심하다, ~을 넘다, ~을 극복하다, ~에게 ~해 보라고 큰소리치다, ~에 맞서다, ~을 다루다, ~에 접근하다, 표현 방식, 취급 방식, ~을 만나다, ~을 대면하다, ~을 겪다, ~을 거치다, ~을 받다, ~을 처리하다, ~을 다루다, ~을 다루다, ~을 처리하다, ~에 대한 것이다, 결과를 받아들이다, ~을 하기 위해 힘쓰다, 직면하다, 맞서다, ~에 맞서다, ~가 ~을 직면하게 하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 affrontare의 의미
~에 빠지다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Affronta il suo nuovo lavoro con entusiasmo. |
~와 씨름하다, ~에 달려들다, ~에 달라붙다verbo transitivo o transitivo pronominale (비유적: 문제를 다룸) Il negoziante affrontò il problema del taccheggio installando telecamere a circuito chiuso. 가게 주인은 CCTV를 설치하며 좀도둑 문제와 씨름했다. |
~와 맞서다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ha affrontato il management per cercare di migliorare le condizioni dei lavoratori. |
~와 교전에 들어가다(적과) L'esercito affrontò il nemico. 군대는 적군과 교전에 들어갔다. |
~에 관심을 갖다(un problema) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Dobbiamo dedicarci al problema dell'assenteismo. |
~에 대처하다, ~에 대응하다verbo transitivo o transitivo pronominale Affronterò quel problema più tardi. Per ora devo fare questo lavoro. |
~에 맞서다, ~을 마주하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Devi affrontare i tuoi problemi. |
~에 덤벼들다, ~에 달려들다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ha affrontato il problema con entusiasmo. |
~와 맞닥뜨리다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Hanno affrontato il nemico al largo della Spagna. |
~을 무릅쓰다verbo transitivo o transitivo pronominale Harry ha affrontato il brutto tempo e si è diretto ugualmente verso la cima della montagna. 해리는 악천후를 무릅쓰고 산 정상을 향해 밀고 나갔다. |
~에게 맞서다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~와 대립하다verbo transitivo o transitivo pronominale Emily affrontò il marito per il fatto che beveva. |
~을 견디다, ~을 넘기다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Abbiamo affrontato la tempesta nella capanna. |
~처럼 행동하다verbo transitivo o transitivo pronominale Ha affrontato la situazione come se non fosse successo niente. 그녀는 그 상황에서 마치 아무일도 없었던 것처럼 행동했다. |
~을 처리하다verbo (informale) Emily si stupì di fronte alle tante piccole difficoltà da affrontare nella vita da neomamma. |
~을 제압하다verbo transitivo o transitivo pronominale Ho affrontato il mio assalitore ed è fuggito. |
~와 대결하다, ~와 겨루다(비격식) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'Inghilterra affronterà la Croazia nella finale dei mondiali. |
~에 맞서다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Se affronti i bulli, di solito poi ti lasciano stare. |
~을 직시하다, ~을 직면하다, ~에 맞서다verbo transitivo o transitivo pronominale Dobbiamo affrontare i fatti. 우리는 사실들을 직시해야 한다. |
~을 마주하다, ~을 대면하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Abbiamo affrontato numerosi ostacoli durante il cammino. |
~을 다루다verbo transitivo o transitivo pronominale (주제) L'articolo non affrontava nemmeno la questione principale. |
~을 용감하게 탐험하다, 여행하다(위험에도 불구하고) Il capitano aveva sfidato i mari per anni. |
보도(언론) 뉴스 채널은 민감한 주제를 보도할 때 조심해야 한다. |
~에 직면하는
Non voglio avere a che fare con quel problema. |
~을 꾹 참다
Non posso pensare di sottopormi volontariamente a un intervento di chirurgia estetica. |
~을 끄집어내다, ~을 화제에 올리다verbo transitivo o transitivo pronominale (argomento, soggetto) (이야기 주제를) Non sono sicuro di come toccare con il mio datore di lavoro l'argomento del pagamento non pervenuto. |
~에 주의하다, ~에 조심하다(prendere atto di [qlcs]) Pensavamo di battere facilmente l'altra squadra, ma non avevamo fatto i conti con il suo nuovo attaccante. |
~을 넘다, ~을 극복하다verbo transitivo o transitivo pronominale (con un veicolo) (비유) Stai attento a come affronti l'ultima curva della strada. |
~에게 ~해 보라고 큰소리치다verbo transitivo o transitivo pronominale Lo sfidai a ripetere l'insulto di fronte a me. 나는 그에게 내 얼굴에 대고 다시 모욕해 보라고 큰소리쳤다. |
~에 맞서다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il soldato ha sfidato la sorte e ne è uscito indenne. |
~을 다루다, ~에 접근하다(문제) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Einstein approcciava i problemi in un modo unico. |
표현 방식, 취급 방식verbo intransitivo (letteratura) Mi piace il modo in cui questo libro tratta dei bambini. |
~을 만나다, ~을 대면하다verbo transitivo o transitivo pronominale La squadra di Dartmouth incontrerà quella del Princeton per il campionato. |
~을 겪다, ~을 거치다, ~을 받다verbo transitivo o transitivo pronominale Ha subito un processo per omicidio. |
~을 처리하다, ~을 다루다
Questa questione deve essere affrontata immediatamente. |
~을 다루다, ~을 처리하다verbo transitivo o transitivo pronominale Ho intenzione di trattare questa questione con serietà. |
~에 대한 것이다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La mia presentazione riguarda gli effetti dell'alcol. |
결과를 받아들이다verbo transitivo o transitivo pronominale Poteva solo andare a casa e affrontare le conseguenze. |
~을 하기 위해 힘쓰다verbo transitivo o transitivo pronominale |
직면하다, 맞서다
Neil non aveva intenzione di affrontare il proprio capo per discutere la questione. 닐은 그 문제에 관해 보스와 직면하는 (or: 맞서는) 것을 꺼렸다. |
~에 맞서다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Kate affrontò la bulla dicendole ad alta voce di smetterla. |
~가 ~을 직면하게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale Ursula affrontò l'amica con le prove del tradimento. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 affrontare의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
affrontare 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.