スペイン語のsimularはどういう意味ですか?
スペイン語のsimularという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのsimularの使用方法について説明しています。
スペイン語のsimularという単語は,~をまねる, ~のふり[真似]をする, 見せかける、ふりをする, 見せかける 、 振りをする, 振りをする、見せかけを作る, ~のふりをする, ~を偽造する, ~のふりをする、~を装う、~ぶる, ふりをする, ~のふりをする、~を装う、~のシミュレーションを行うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語simularの意味
~をまねる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La máquina de viento simula vientos de la fuerza de un huracán. |
~のふり[真似]をする
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Rafael simuló comer el helado de Audrey. ラファエルはオードリーのアイスクリームを食べるふりをした。 |
見せかける、ふりをする
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
見せかける 、 振りをするverbo transitivo (即興で演じる) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Un buen actor puede simular que cojea. 上手な役者は足が不自由な振りをすることができる。 |
振りをする、見せかけを作る
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~のふりをする
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~を偽造する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Marcus fingió su inocencia cuando Jackie le preguntó quién se había comido todas las galletas. |
~のふりをする、~を装う、~ぶる(coloquial: voz, cara) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Puso una voz aguda para molestar a su hermana. |
ふりをする(figurado) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Ella no estaba realmente lastimada; sólo estaba actuando. |
~のふりをする、~を装う、~のシミュレーションを行う
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) El simulador de vuelo de la universidad realmente simulaba volar un avión. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のsimularの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
simularの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。