スペイン語のingresarはどういう意味ですか?

スペイン語のingresarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのingresarの使用方法について説明しています。

スペイン語ingresarという単語は,入る、入り込む、立ち入る, 入院させる, 銀行に預金する, ~に入る、~に足を踏み入れる, (金を)銀行に預け入れる, ~を入力する, 追加する、収蔵する, (~に)入り込む 、 潜入する, 加盟する 、 条約加盟国になる, ~を入力する 、 インプットする, (データ)を取り込む 、 インポートする, ~を始める, ~に加わる 、~に 入会する, 入れる, ~にデータ入力する 、~にデータ投入する, 入院させる, ログオン, データ入力する, ~に加盟する 、 ~の条約加盟国になる, ~を入院させる・入所させる, ~を一覧表にするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ingresarの意味

入る、入り込む、立ち入る

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Pueden entrar, pero por favor toquen a la puerta para anunciar su presencia.
入ってもいいですが、まずノックして自分がいることを伝えてください。

入院させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La internaron contra su voluntad.

銀行に預金する

verbo transitivo

Asegúrate de ingresar dinero antes del fin de mes.

~に入る、~に足を踏み入れる

verbo intransitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ingresaron al local por la puerta trasera.

(金を)銀行に預け入れる

verbo transitivo

Voy al banco a ingresar este cheque en mi cuenta.

~を入力する

(datos)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

追加する、収蔵する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

(~に)入り込む 、 潜入する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Los soldados entraron en el edificio del gobierno y tomaron el control.

加盟する 、 条約加盟国になる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La Unión Europea seguía creciendo cuando Croacia accedió en 2013.

~を入力する 、 インプットする

(データを入れること)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tuvimos que introducir todos los nombres y las direcciones.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 私たちはすべての名前と住所を入力した。

(データ)を取り込む 、 インポートする

(datos) (コンピュータ)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El hombre de IT usaba su memoria USB para introducir datos en el ordenador.

~を始める

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ingresó en la carrera médica tras años de estudios.
長年教育を受けた後やっと、彼は医者の仕事を始められた。

~に加わる 、~に 入会する

(会員になる)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Se unió al club de ajedrez.
彼女はそのチェスクラブに加わった(or: 入会した)。

入れる

(施設、機関に)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
¿Alguna vez lo han internado en un hospital?

~にデータ入力する 、~にデータ投入する

(informática) (コンピューター)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Selecciona la base de datos que quieres usar para poblar este formulario.

入院させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Pete fue hospitalizado después de un accidente automovilístico.

ログオン

(コンピュータ用語)

Para leer este foro, ingresa a wordreference.

データ入力する

(コンピュータ)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~に加盟する 、 ~の条約加盟国になる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La República Checa accedió a la UE en mayo de 2004.

~を入院させる・入所させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Después de declararlo esquizofrénico, internaron a Brian.
ブライアンは統合失調症と診断され、入院させられた。

~を一覧表にする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Me gustaría que ingresaras en una tabla todos los totales de ventas de este mes.

スペイン語を学びましょう

スペイン語ingresarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。