スペイン語のeleganteはどういう意味ですか?

スペイン語のeleganteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのeleganteの使用方法について説明しています。

スペイン語eleganteという単語は,上品な 、 気品のある 、 優雅な 、 しとやかな, 格調高い 、 洗練された 、 優美な, 優雅な、上品な, みごとな 、 素敵な 、 立派な, 上品な 、 おしゃれな, 上品な、オシャレな, しゃれた、めかし込んだ, 粋な、いかした、しゃれた, 体の線に沿った、エレガントな, あかぬけした、お洒落な、スタイリッシュな、格好良い, 豪華な、贅沢な、派手な、豪奢な, 身なりで, 優雅な、優美な, 身なりのよい, 優雅な 、 上品な 、 しとやかな, ハイカラな 、 しゃれた 、 小奇麗な 、 優雅な, おしゃれな 、 スタイリッシュな, 上品な、豪勢な、優雅な、趣味の良い, オシャレな、スタイリッシュな, 正装の、きちんとした、改まった, 粋な、スタイリッシュな、しゃれた, けばけばしい、これみよがしの、しゃれた, 粋な, 極度に洗練された, 格好いい 、 しゃれた, 洗練された, 最上級の, いきな、スマートな, オシャレな、粋な, おしゃれな、スタイリッシュな, 上流社会の、上品な、品のよい, 晩餐用の 、 特別な, しとやかな、優雅な、優美な, 素敵な、魅力的な, 粋な 、 しゃれた 、 シックな, 猫のような, センスのいい 、 すてきな 、 しゃれた 、 いきな、気の利いた, 派手な、華麗な, 優雅でない、ぶざまな、やぼな、下品な, trimを参照, ~をおしゃれで高級感あふれるようにする、ヤッピー風[向き、好み]にする, 着飾っている、ドレスアップしている, 着飾りすぎるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語eleganteの意味

上品な 、 気品のある 、 優雅な 、 しとやかな

adjetivo de una sola terminación (人が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Nina es una mujer elegante que siempre va muy bien vestida.

格調高い 、 洗練された 、 優美な

adjetivo de una sola terminación (服装、文体などが)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Henry siempre lleva ropa elegante.

優雅な、上品な

adjetivo de una sola terminación (動作・マナー)

A la gente le gusta Imogen por sus elegantes modales.

みごとな 、 素敵な 、 立派な

adjetivo de una sola terminación (建物などが)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Era un edificio elegante que añadía atractivo a la ciudad.

上品な 、 おしゃれな

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ellen es muy elegante, siempre se ve muy bien.

上品な、オシャレな

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
¿Quién es ese elegante caballero?
あそこにいる、あの上品な紳士はどなたですか?

しゃれた、めかし込んだ

(男性)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El hombre alto estaba muy elegante con su traje negro y su sombrero.

粋な、いかした、しゃれた

(服装が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Patricia tiene una elegante chaqueta azul hoy.

体の線に沿った、エレガントな

(衣服)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La estrella se puso un elegante vestido negro para el estreno de la película.

あかぬけした、お洒落な、スタイリッシュな、格好良い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
¡La chaqueta nueva de Kendra es elegante!

豪華な、贅沢な、派手な、豪奢な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

身なりで

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Ahmed es vendedor y siempre está elegante. Nunca conseguirás el trabajo si no estás elegante en la entrevista.

優雅な、優美な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

身なりのよい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Arturo es un hombre elegante.

優雅な 、 上品な 、 しとやかな

adjetivo de una sola terminación

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La dama fue elegante y encantadora mientras hablaba con sus invitados.

ハイカラな 、 しゃれた 、 小奇麗な 、 優雅な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
¡Tu casa es muy elegante!

おしゃれな 、 スタイリッシュな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
George llevaba puesto un traje muy elegante.

上品な、豪勢な、優雅な、趣味の良い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Es difícil mantenerse elegante cuando la gente está tirándote cosas.

オシャレな、スタイリッシュな

adjetivo de una sola terminación (衣服)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tenía un traje bastante elegante.
彼は、割とオシャレなベストを着ていた。

正装の、きちんとした、改まった

(服装)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Es mejor usar ropa elegante para una entrevista de trabajo.

粋な、スタイリッシュな、しゃれた

(estilo)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
¡Me encanta tu elegante suéter!

けばけばしい、これみよがしの、しゃれた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

粋な

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

極度に洗練された

adjetivo de una sola terminación

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

格好いい 、 しゃれた

adjetivo de una sola terminación (objeto) (物)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Era un gustazo observar las líneas elegantes que tenía el coche.

洗練された

adjetivo de una sola terminación

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Me gusta tu elegante traje. Estás muy bien.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. あなたのその洗練されたビジネスドレス、いいですね。きれいに見えますよ。

最上級の

(衣服が)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Deberías ponerte tu traje elegante para esta cena.

いきな、スマートな

(服装が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Su nuevo estilo elegante incluía un corte de pelo y un traje italiano.

オシャレな、粋な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Se conocieron en la biblioteca de un elegante hotel.

おしゃれな、スタイリッシュな

adjetivo de una sola terminación

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

上流社会の、上品な、品のよい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Clive era un tipo gentil que siempre usaba polainas para sus zapatos.

晩餐用の 、 特別な

(特別な機会のための)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sacaron la vajilla buena para la cena.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. まだ彼女の結婚式への正式な招待を受けていない。

しとやかな、優雅な、優美な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Clarissa actúa como si fuera del pasado, de una era más gentil.

素敵な、魅力的な

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
¿Has visto a su encantador novio nuevo?
彼女の素敵な彼をもう見ましたか?

粋な 、 しゃれた 、 シックな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Los trajes del joven abogado siempre eran entallados y chic.

猫のような

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

センスのいい 、 すてきな 、 しゃれた 、 いきな、気の利いた

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Hillary envió notas de agradecimiento a todos los que fueron a la fiesta, lo cual demuestra que es una mujer con clase.
ヒラリーは、パーティーに来た人全員にお礼状を送ったことで分かるように、すてきな女性だ。

派手な、華麗な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La decoración de este reloj francés es muy fina.

優雅でない、ぶざまな、やぼな、下品な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

trimを参照

(comparativo) (trimの比較級)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

~をおしゃれで高級感あふれるようにする、ヤッピー風[向き、好み]にする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

着飾っている、ドレスアップしている

(正装)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Daniel estaba vestido formalmente para su entrevista.

着飾りすぎる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

スペイン語を学びましょう

スペイン語eleganteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。