スペイン語のeditorialはどういう意味ですか?

スペイン語のeditorialという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのeditorialの使用方法について説明しています。

スペイン語editorialという単語は,社説、論説, 編集の、編集者の、編集に関する, 社説の、論説の, 出版社 、 出版業者, 目玉、トップ記事、トピックス, 出版業の, 主要記事, 既刊書リストに載せる, 既刊書リスト, 編集補佐, 編集助手, 編集局, 編集カレンダーを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語editorialの意味

社説、論説

(新聞)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El editorial anónimo apoya a todos los candidatos oficiales.
その無記名の社説は、現職にある全ての候補者を推薦していた。

編集の、編集者の、編集に関する

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Un error editorial hizo que la oración revisada no fuera gramatical.
編集の間違いにより、改訂された文は文法的に誤りのあるものになった。

社説の、論説の

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Es una escritora editorial para el periódico local.
彼女は、その新聞社の論説委員の1人です。

出版社 、 出版業者

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ian está buscando una editorial para su novela.

目玉、トップ記事、トピックス

nombre masculino (新聞)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

出版業の

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tiene un contrato editorial por sus próximos tres libros.

主要記事

(ジャーナリズム)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Casi siempre estoy de acuerdo con el editorial del periódico Times.

既刊書リストに載せる

既刊書リスト

(書籍)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

編集補佐

locución nominal común en cuanto al género (出版)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

編集助手

nombre común en cuanto al género (人、出版社の助手)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

編集局

nombre masculino (出版社の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

編集カレンダー

nombre masculino (雑誌など、将来の予定)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペイン語を学びましょう

スペイン語editorialの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。