スペイン語のañadaはどういう意味ですか?

スペイン語のañadaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのañadaの使用方法について説明しています。

スペイン語añadaという単語は,加える、付け足す, 強める, 加える、(おまけとして)つける, 差し込む、はめ込む, (~に)~を加える, ~を加える 、 加筆する 、 付け加える 、 追記する, 加える、入れる, ~を合計する, 〜を入れる[足す・加える], ~を付け加える、追加する, ~に香辛料を加える 、 スパイスをきかせる, 〜の価値を高める、〜に付加価値をつける, ~に加える、~に追加する、~に足す, ~を(~に)加える、付け足す、追加する, ~に…を付け加える、~に…を添える, ~に~をはめ込む, ~にアルコールを入れる, ブックマークする、お気に入りに入れるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語añadaの意味

加える、付け足す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La familia añadió una ampliación a su casa.
その家族は、家に増築部分を加えた(or: 付け足した)。

強める

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Las especias añadirán sabor a la sopa.
香草は、スープの香りを強める。

加える、(おまけとして)つける

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

差し込む、はめ込む

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

(~に)~を加える

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El encargado de la tienda le añadió un cargo de envío a la compra.

~を加える 、 加筆する 、 付け加える 、 追記する

(本の最後などに)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El abogado adjuntó dos presentaciones adicionales a los alegatos.

加える、入れる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を合計する

(数学)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El analista sumó los resultados.

〜を入れる[足す・加える]

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El chocolate caliente sabe especialmente bueno si le agregas un poco de sal.

~を付け加える、追加する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Las líneas aéreas aparentan tener tarifas bajas, pero después te agregan un montón de cobros extra.

~に香辛料を加える 、 スパイスをきかせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Karen sazonó el plato con pimientos y cilantro molido.

〜の価値を高める、〜に付加価値をつける

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Un bonito paisaje añadirá valor a tu casa.

~に加える、~に追加する、~に足す

locución verbal (料金)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を(~に)加える、付け足す、追加する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に…を付け加える、~に…を添える

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
James adjuntó el archivo al correo electrónico para que su jefe pudiese ver cuál era el problema.

~に~をはめ込む

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El vestido era muy ajustado y el sastre insertó un panel en el dobladillo.

~にアルコールを入れる

(飲み物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Peter se puso muy borracho porque algún idiota le echó alcohol en la bebida.

ブックマークする、お気に入りに入れる

(インターネット)

A Carol le gusta añadir a favoritos las páginas web con sus recetas preferidas.

スペイン語を学びましょう

スペイン語añadaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。