ポルトガル語のsantoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のsantoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのsantoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のsantoという単語は,聖者、聖徒, 聖人、君子, 聖人、聖…, 聖, 聖人、聖者、聖, 高徳な、気高い, 神聖な、聖人のような, 尊い、敬われるべき, 祝福された, 聖杯, レモングラス, 結婚仲介、見合い仲介, ~にデートの相手を見つける, 福者, 来る日も来る日も、毎日毎日、明けても暮れても, えっ、うそだろ!、まずい!なんてこった!、ひゃっ!、おいおい!, えっ、うそだろ!、まずい!、なんてこった!、おやまあ!、うわー!、何だって!, まあ!/うわー!/えっ!, 聖杯, 万能薬, 聖日、祭日、祝日, 聖職者, 結婚、正式に結婚すること, 聖なる場所, 特効薬, 聖霊, 聖霊, 守護聖人、守護神, (問題解決の)確実な方法, セントスティーブン, 渇望の品を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語santoの意味
聖者、聖徒substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
聖人、君子substantivo masculino (informal: pessoa muito boa) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
聖人、聖…substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
聖(聖人の称号として) (品詞-接頭辞: 別の語の先頭について新しい語をつくる非自立語。例: ご(飯)) |
聖人、聖者、聖substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
高徳な、気高いadjetivo (moralmente puro) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
神聖な、聖人のようなadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
尊い、敬われるべきadjetivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Em honra à memória santa dos homens e mulheres corajosos que lutaram por nosso país, vamos fazer um momento de silêncio. |
祝福された
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Este lugar deve ser sagrado. |
聖杯(宗教) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
レモングラスsubstantivo masculino (植物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
結婚仲介、見合い仲介
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~にデートの相手を見つける
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
福者(カトリック) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A Santa Madre Teresa viveu a sua vida sob o princípio da caridade. |
来る日も来る日も、毎日毎日、明けても暮れてもlocução verbal (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) É muito entediante fazer a mesma coisa todo santo dia. 来る日も来る日も同じ事をするなんて、とても退屈だ。 |
えっ、うそだろ!、まずい!なんてこった!、ひゃっ!、おいおい!(espanto) (口語) ひゃっ!あなたの指に付けているダイヤのサイズは?おいおい!前の車にぶつかるところだったぞ! |
えっ、うそだろ!、まずい!、なんてこった!、おやまあ!、うわー!、何だって!(espanto) (驚愕・驚嘆) うわー!今通りかかった犬の大きさを見た? |
まあ!/うわー!/えっ!interjeição |
聖杯(religião, mitologia) (宗教・神話) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 円卓会議の騎士達は聖杯の探索を続けた。 |
万能薬
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
聖日、祭日、祝日(宗教) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
聖職者(sacerdote, padre) (宗教) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
結婚、正式に結婚すること(casamento) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
聖なる場所(lugar sagrado) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
特効薬(remédio instantâneo ou infalível) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
聖霊substantivo próprio (キリスト教) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
聖霊substantivo masculino (キリスト教) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
守護聖人、守護神
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) São Cristovão é o santo padroeiro dos viajantes. |
(問題解決の)確実な方法(informal, solução direta ou imediata) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
セントスティーブンsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
渇望の品substantivo masculino (figurado: algo cobiçado e prezado) (物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のsantoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
santoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。