ポルトガル語のrepletoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のrepletoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのrepletoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のrepletoという単語は,~でいっぱいだ、~であふれんばかりだ, ~がぎっしり詰まっている, ~で満ちた, …が満載の, ~で充満した 、 十分に備えた 、 ~の豊富な, 過密状態の, …でいっぱいだ, …だらけ, 満杯な, ~が豊かな, 人が多すぎる、超満員の、混雑した, 満杯な, いっぱいな、満タンな, 〜でいっぱいな、〜で満タンな, 星の多い, ~であふれかえった, 湯気の立ち込めた、水蒸気を出す, 木に囲まれた、樹木が生い茂った, ハラハラさせる、ドキドキさせる, 斑点のある, インクだらけの、インクで汚れた, 〜で混雑する、〜で雑踏する、〜でごった返す, 混み合う、混雑する, エロチックな、ムンムンする, …でぱんぱんになる, ~でいっぱいな, ~でいっぱいになったを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語repletoの意味
~でいっぱいだ、~であふれんばかりだadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Estou cheio de entusiasmo com esse projeto. |
~がぎっしり詰まっている
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) As estantes estão repletas de livros. |
~で満ちた(比喩) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) O campo de batalha está repleto de perigos. |
…が満載の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
~で充満した 、 十分に備えた 、 ~の豊富なadjetivo (物など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
過密状態のadjetivo (cheio de objetos) (物) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
…でいっぱいだ
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
…だらけadjetivo (品詞-接尾辞: 別の語の末尾について新しい語をつくる非自立語。例: (徹底)的) |
満杯な(figurado) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
~が豊かな(figurado) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Os mitos gregos são ricos em alegorias. |
人が多すぎる、超満員の、混雑したadjetivo (cheio de gente) (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
満杯な(informal) (口語) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Não consigo mais guardar nenhuma roupa nesta mala; já está lotada! |
いっぱいな、満タンなadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
〜でいっぱいな、〜で満タンなadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
星の多い(空) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
~であふれかえった
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
湯気の立ち込めた、水蒸気を出す
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
木に囲まれた、樹木が生い茂った
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ハラハラさせる、ドキドキさせるlocução adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
斑点のある
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
インクだらけの、インクで汚れた
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
〜で混雑する、〜で雑踏する、〜でごった返す
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
混み合う、混雑する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Na noite de ano novo, a praça da cidade estava cheia de gente. |
エロチックな、ムンムンする(figurativo) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
…でぱんぱんになる(口語) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Os bolsos do garoto estavam cheios de castanhas-da-índia que ele apanhou. |
~でいっぱいな
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
~でいっぱいになった
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) A velha senhora vivia numa casa abarrotada de bibelôs e bugigangas. |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のrepletoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
repletoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。