ポルトガル語のminaはどういう意味ですか?

ポルトガル語のminaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのminaの使用方法について説明しています。

ポルトガル語minaという単語は,鉱山, ~の宝庫 、 ~がたくさんある場所, 地雷、機雷, 鉱山 、 炭坑 、 採掘場, 若い女性、女の子、ギャル, 若い女 、 娘 、 女の子, 女、女性, 岩塩坑、岩塩採掘坑, ぼろ儲けして, 炭鉱、鉱山, 稼得者, 金山、金鉱, 立坑坑口、坑道入り口, 炭鉱, ぼろ儲け, 銅山, ダイヤモンド鉱山, 金山、金鉱、金採掘現場, 掘り出しもの、見つけ物、もうけもの, 銀鉱山, 硫黄鉱山, 金儲け, エメラルド鉱山, 地雷, 露天掘り鉱山, ドル箱、宝の山、宝庫, クレイモア地雷を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語minaの意味

鉱山

substantivo feminino (escavação)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A mina de diamantes era controlada pelos insurgentes.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 最近、銅の採掘場を荒らす騒ぎがあった。

~の宝庫 、 ~がたくさんある場所

(比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O website era uma mina de informação.
そのウェブサイトは情報の宝庫だった。

地雷、機雷

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
É proibido caminha aqui por causa do risco de pisar em minas enterradas.

鉱山 、 炭坑 、 採掘場

(mineração)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Muitos galeses ficaram sem trabalho quando as minas fecharam nos anos 80.
ウェールズでは多くの人が、炭坑が閉鎖された1980年代に失業した。

若い女性、女の子、ギャル

(informal) (アメリカ、非形式的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Eu costumava trabalhar com uma garota daquela vizinhança.
私はあの地域出身の女の子と一緒に働いたことがある。

若い女 、 娘 、 女の子

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Aquela menina acabou de pedir meu número de telefone.

女、女性

substantivo feminino (gíria)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ele está saindo com uma gata loira de pernas longas.
彼は、足の長い金髪の女(or: 女性)と付き合っている。

岩塩坑、岩塩採掘坑

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
町の郊外にある岩塩採掘坑では、州全体をまかなえる程の塩を供給している。彼らは私を岩塩採掘坑に送った。

ぼろ儲けして

(俗語)

O diretor executivo conseguiu embolsar um bônus de $100 milhões e está numa mina de ouro.

炭鉱、鉱山

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

稼得者

expressão (gíria)

金山、金鉱

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

立坑坑口、坑道入り口

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

炭鉱

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ぼろ儲け

(俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O projeto de obras públicas é uma mina de ouro para o construtor.

銅山

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ダイヤモンド鉱山

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
南アフリカには、たくさんのダイヤモンド鉱山が存在する。

金山、金鉱、金採掘現場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

掘り出しもの、見つけ物、もうけもの

(algo lucrativo) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

銀鉱山

substantivo feminino (lugar de onde a prata é extraída)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

硫黄鉱山

(local de onde o enxofre é extraído)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

金儲け

(algo lucrativo, boa fonte de renda)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

エメラルド鉱山

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

地雷

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

露天掘り鉱山

substantivo feminino (tipo de local de escavação)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ドル箱、宝の山、宝庫

(figurativo: coisa possivelmente lucrativa) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

クレイモア地雷

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語minaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。