ポルトガル語のfornecerはどういう意味ですか?

ポルトガル語のfornecerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのfornecerの使用方法について説明しています。

ポルトガル語fornecerという単語は,~を提供する 、 供給する 、 与える 、 用意する, ~を供給する 、 支給する 、 配達する, ~を与える 、 出す, ~を供給する 、 提供する, ~を与える 、 支給する, ~に~を供給する, ~を入力する 、 インプットする, ~に~を供給[提供], ~を供給する, ~を提供する、与える, ~を共する、賄う, ~を~に発行する 、 配布する 、 支給する, 作る, ~に~を供給する, ~を供給する、調達する、賄う, 供述する, ~に電力を供給する, 証拠を提示する, 過剰供給する, 証言する, …を…に供給する, ~のため食事を調達する, …を…に提供するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語fornecerの意味

~を提供する 、 供給する 、 与える 、 用意する

verbo transitivo (suprir)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eu fornecerei a tenda se você fornecer a comida.
あなたが食べ物を用意(or: 供給、提供)するなら、私はテントを用意(or: 供給、提供)します。

~を供給する 、 支給する 、 配達する

verbo transitivo (prover algo) (必要な物など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Um florista local forneceu todas as flores de graça.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 誰がそんな情報をあなたに提供したんですか?

~を与える 、 出す

verbo transitivo (dar, produzir)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Uma vaca fornece leite para uma família.
1頭の牛はひと家族に十分な乳をだす(or: 与える)。

~を供給する 、 提供する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A defesa forneceu evidências que confirmavam o álibi do réu.

~を与える 、 支給する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nós sabemos que eles se drogam, mas não sabemos ainda quem fornece para eles.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 彼らは彼にコンピュータのハードウェアを与えた(or: 支給した)。

~に~を供給する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A OTAN forneceu suprimentos e armas aos rebeldes.

~を入力する 、 インプットする

(informações) (データを入れること)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Fornecemos todos os nomes e endereços.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 私たちはすべての名前と住所を入力した。

~に~を供給[提供]

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A empresa forneceu a eles material de escritório.

~を供給する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A agência de auxílio vai fornecer comida e outros suprimentos à missão.

~を提供する、与える

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Entre em contato com a secretaria da escola, que vai lhe fornecer os formulários necessários.

~を共する、賄う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を~に発行する 、 配布する 、 支給する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
A universidade emite carteiras de identidade a todos os seus alunos.
大学は学生全員に学生証を発行している。

作る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に~を供給する

(informal)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
O assistente bateu o texto com o ator.

~を供給する、調達する、賄う

verbo transitivo (formal, bens)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

供述する

verbo transitivo (口頭で)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Marilyn prestou um relato dos eventos que levaram ao assalto.
マリリンは、強盗事件に至るまでの出来事の経緯を供述した。

~に電力を供給する

(suprir energia)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O vento propulsiona o gerador elétrico.
風は発電機に電力を供給することができる。

証拠を提示する

locução verbal

過剰供給する

locução verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

証言する

(Jur: testemunhar)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

…を…に供給する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eles forneceram cerveja para o bar.
彼らはビールをバーに供給した。

~のため食事を調達する

(fornecer serviços alimentares)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Minha mãe costumava prover comida para casamentos.

…を…に提供する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eles forneceram para ele o hardware do computador.
彼らは彼にコンピューターのハードウェアを提供した。

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語fornecerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。