ポルトガル語のcortinaはどういう意味ですか?

ポルトガル語のcortinaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのcortinaの使用方法について説明しています。

ポルトガル語cortinaという単語は,カーテン, カーテン, 舞台幕 、 どん帳, 幕、カーテン, 幕 、 緞帳、終演, カーテン 、 ドレープ, 窓おおい, コルティーナ, ベール, 覆い、被覆, ~を引く, 言い逃れ、逃げ口上、遁辞, 背景幕, 煙幕, スクリム, 鉄のカーテン、思想の壁、共産圏, モクモクと立ち上る煙, シャワーカーテン, 煙幕, カーテンレール, 窓おおい、ウィンドウパネル, 偽装行為[工作], 鉄のカーテン、思想の壁, 偽装, 覆いを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語cortinaの意味

カーテン

substantivo feminino (窓)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Por favor, abra a cortina para deixar o sol entrar.

カーテン

substantivo feminino (窓)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Está ficando escuro lá fora. Vou fechar as cortinas.

舞台幕 、 どん帳

substantivo feminino (劇場)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Houve um aplauso estrondoso enquanto as cortinas se fechavam.

幕、カーテン

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Através da cortina de neblina, eu pude apenas distinguir o formato de um veículo de resgate.

幕 、 緞帳、終演

substantivo feminino (fim do show)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Os atores não podem relaxar antes da cortina.

カーテン 、 ドレープ

substantivo feminino (厚手のカーテン)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

窓おおい

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

コルティーナ

substantivo próprio (cidade)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Viajamos de trem de Veneza para Cortina.

ベール

(figurado) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Havia um véu de segredo cercando as circunstâncias da renúncia do ministro.

覆い、被覆

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を引く

(recolher/abrir: cortinas, coberta) (カーテンなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

言い逃れ、逃げ口上、遁辞

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

背景幕

(劇場)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O filme foi rodado em um estúdio com cortinas de fundo pintadas.

煙幕

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スクリム

(usada em cenários e figurinos) (生地)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

鉄のカーテン、思想の壁、共産圏

(旧ソ連)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

モクモクと立ち上る煙

(grande nuvem de fumaça)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

シャワーカーテン

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

煙幕

substantivo feminino (fumaça usada para se esconder)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

カーテンレール

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

窓おおい、ウィンドウパネル

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

偽装行為[工作]

(figurativo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

鉄のカーテン、思想の壁

(一般的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

偽装

substantivo feminino (algo usado para esconder a verdade)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

覆い

substantivo feminino (比喩。煙などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語cortinaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。